ويكيبيديا

    "meetings to discuss the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اجتماعات لمناقشة
        
    • الاجتماعات لمناقشة
        
    They also held six meetings to discuss the related issues of citizenship, immigration, aliens and asylum. UN وعقد الزعيمان أيضا ستة اجتماعات لمناقشة مسائل المواطنة، والهجرة، والأجانب، واللجوء.
    In that connection, eight opposition parties held meetings to discuss the possibility of merging into a single party. UN وفي هذا الصدد عقدت أحزاب المعارضة الثمانية اجتماعات لمناقشة إمكانية اندماجهم في حزب واحد.
    :: IAIS representatives attended meetings to discuss the AML/CFT Methodology UN :: حضر ممثلون عن الرابطة اجتماعات لمناقشة منهجية مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    While the frequency of meetings to discuss the evolving situation in the peace process varied, at least 2 meetings were held every month UN وفيما تبايَن تواتر الاجتماعات لمناقشة الحالة الناشئة في عملية السلام إلاّ أنه عُقد اجتماعان على الأقل كل شهر
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the implementation of the present observations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم سلسلة من الاجتماعات لمناقشة تنفيذ هذه الملاحظات.
    2. Notes that the Committee and the drafting group held meetings to discuss the right of peoples to peace; UN 2- تلاحظ أن اللجنة وفريق الصياغة قد عقدا اجتماعات لمناقشة مسألة حق الشعوب في السلام؛
    3. Notes that the drafting group and the full committee held meetings to discuss the matter under discussion; UN 3- تلاحظ أن فريق الصياغة واللجنة بكامل أعضائها قد عقدا اجتماعات لمناقشة المسألة قيد البحث؛
    4. Notes also that the drafting group and the full Committee held meetings to discuss the matter under consideration; UN 4- تشير أيضاً إلى أن فريق الصياغة واللجنة بكامل أعضائها عقدا اجتماعات لمناقشة المسألة موضع النظر؛
    12. Since the establishment of the Steering Committee in 2007 it has held meetings to discuss the implementation of the Sponsorship Programme and, inter alia, to decide on the potential beneficiaries of the Programme who would be eligible to receive sponsorship to attend CCW related meetings in Geneva. UN 12- تقوم اللجنة التوجيهية منذ إنشائها في عام 2007 بعقد اجتماعات لمناقشة تنفيذ برنامج الرعاية ولاتخاذ قرارات بشأن جملة أمور منها تحديد الجهات التي يمكن أن تستفيد من البرنامج وأن تكون مؤهلة لتلقي الدعم لحضور الاجتماعات التي تُعقد في جنيف في إطار الاتفاقية.
    12. Since the establishment of the Steering Committee in 2007 it has held meetings to discuss the implementation of the Sponsorship Programme and, inter alia, to decide on the potential beneficiaries of the Programme who would be eligible to receive sponsorship to attend CCW related meetings in Geneva. UN 12- تقوم اللجنة التوجيهية منذ إنشائها في عام 2007 بعقد اجتماعات لمناقشة تنفيذ برنامج الرعاية ولاتخاذ قرارات بشأن جملة أمور منها تحديد الجهات التي يمكن أن تستفيد من البرنامج وأن تكون مؤهلة لتلقي الدعم لحضور الاجتماعات التي تُعقد في جنيف في إطار الاتفاقية.
    63. Also at its eleventh session, the drafting group and the full committee held meetings to discuss the topic and the questionnaire, which was disseminated to Member States in September 2013. UN 63- وعقد فريق الصياغة واللجنة بكامل هيئتها، في دورتها الحادية عشرة أيضاً، اجتماعات لمناقشة الموضوع والاستبيان الذي وزع على الدول الأعضاء في أيلول/ سبتمبر 2013.
    81. Also at its eleventh session, the drafting group and the full committee held meetings to discuss the topic and the questionnaire, which was disseminated to Member States in September 2013. UN 81- وعقد فريق الصياغة واللجنة بكامل هيئتها، في دورتها الحادية عشرة أيضاً، اجتماعات لمناقشة الموضوع والاستبيان الذي وزع على الدول الأعضاء في أيلول/سبتمبر 2013.
    In response, UNIFIL and the Lebanese authorities held several meetings to discuss the need for additional security measures, and the Lebanese Armed Forces has now reinforced its presence in key locations along UNIFIL's main supply route and accompanies all UNIFIL convoys north of the Litani River. UN وردا على ذلك، عقدت اليونيفيل والسلطات اللبنانية عدة اجتماعات لمناقشة الحاجة إلى اتخاذ تدابير أمنية إضافية، وقد قام الجيش اللبناني بتعزيز وجوده في مواقع رئيسية على طول طريق الإمدادات الرئيسي لليونيفيل وأصبح يرافق جميع قوافل اليونيفيل شمال نهر الليطاني.
    28. Also at its eleventh session, the drafting group and the full committee held meetings to discuss the topic and the questionnaire to be disseminated to Member States. UN 28- وعقد فريق الصياغة واللجنة بكامل هيئتها، في دورتها الحادية عشرة أيضاً، اجتماعات لمناقشة الموضوع والاستبيانات التي ستوزع على الدول الأعضاء.
    66. During September and October 1994, CILSS, IGADD and UMA held meetings to discuss the implementation of the Convention in their respective subregions. UN ٦٦ - وأثناء أيلول/سبتمبر وتشرين اﻷول/أكتوبر من عام ١٩٩٤، قام كل من اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالجفاف والتنمية واتحاد المغرب العربي بعقد اجتماعات لمناقشة تنفيذ الاتفاقية في كل منطقة من المناطق دون اﻹقليمية ذات الصلة.
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم سلسلة من الاجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تطبيق هذه الملاحظات.
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم سلسلة من الاجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات.
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم سلسلة من الاجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تطبيق هذه الملاحظات.
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تنظيم سلسة من الاجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات.
    The State party is encouraged to organize a series of meetings to discuss the progress achieved in the implementation of the present observations. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على تنظيم سلسلة من الاجتماعات لمناقشة التقدم المحرز في تنفيذ هذه الملاحظات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد