ويكيبيديا

    "member countries for" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • البلدان الأعضاء من أجل
        
    • البلدان الأعضاء على
        
    • البلدان الأعضاء للاستثمارات
        
    (iii) Increased number of harmonized tools, techniques and guidelines implemented by member countries for food, water and energy security UN ' 3` ازدياد عدد الأدوات والتقنيات والمبادئ التوجيهية المنسقة التي تنفذها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق الأمن الغذائي والمائي وأمن الطاقة
    (ii) Increased number of policies and agreements adopted by member countries for promoting regional integration, with ESCWA assistance, through training, advisory services and technical assistance UN ' 2` ازدياد عدد السياسات والاتفاقات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، بمساعدة من الإسكوا وذلك عن طريق التدريب وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
    (ii) Increased number of policies and agreements adopted by member countries for promoting regional integration, with ESCWA assistance, through training, advisory services and technical assistance UN ' 2` زيادة عدد السياسات والاتفاقات التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، بمساعدة من الإسكوا، من خلال تقديم التدريب والخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
    Bangladesh joined the consensus and takes this opportunity to thank all member countries for adopting the draft resolution. UN لقد انضمت بنغلاديش إلى توافق الآراء وهي تغتنم هذه الفرصة لتشكر جميع البلدان الأعضاء على اعتماد مشروع القرار.
    Mr. Qazi: I think that it remains for me to thank the member countries for their very valuable observations and comments. UN السيد قاضي (تكلم بالانكليزية): أعتقد أنه لا بد لي أن أشكر البلدان الأعضاء على ملاحظاتها وتعليقاتها القيّمة للغاية.
    (c) ESCWA followed up on the implementation of the International Conference on Financing for Development by assessing the progress made by member countries in the implementation of the Monterrey Consensus through two studies and an expert group meeting, thus aiming to increase the attractiveness of member countries for domestic, intraregional and foreign investment. UN (ج) وتابعت الإسكوا تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي المعني بعملية تمويل التنمية من خلال تقييم التقدم الذي أحرزته البلدان الأعضاء في تنفيذ توافق آراء مونتيري من خلال دراستين واجتماع لفريق خبراء، وهو ما يرمي إلى زيادة جاذبية البلدان الأعضاء للاستثمارات المحلية والأقاليمية والأجنبية.
    (ii) Increased number of policies and agreements adopted by member countries for promoting regional integration, with ESCWA assistance, through training, advisory services and technical assistance UN ' 2` ازدياد عدد السياسات والاتفاقات التي تعتمدها البلدان الأعضاء من أجل تعزيز التكامل الإقليمي، بمساعدة من الإسكوا وذلك عن طريق التدريب وتقديم الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية
    The number of policies and measures adopted by member countries for achieving the targets of Goal 1 and Goal 7 increased by six. UN وقد ازداد عدد السياسات والتدابير التي اعتمدتها البلدان الأعضاء من أجل تحقيق غايات الهدفين 1 و 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بست من السياسات والتدابير.
    (c) Increased application of measures and approaches for integrated water resource management among member countries for the prevention of water and environment-related disputes. UN (ج) زيادة تطبيق تدابير ونهُج للإدارة المتكاملة للموارد المائية فيما بين البلدان الأعضاء من أجل منع نشوب منازعات متصلة بالمياه والبيئة.
    (iii) Operational activities for development respond to the demand from member countries for technical support on gender-responsive budgeting and auditing and further development of a harmonized approach to gender-responsive budgeting and auditing, as well as gender-based performance criteria; UN ' 3` تستجيب الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية للطلب الوارد من البلدان الأعضاء من أجل الدعم التقني فيما يتعلق بالميزنة ومراجعة الحسابات والمضي في وضع نهج منسق للميزنة ومراجعة الحسابات المراعية للمسائل الجنسانية، وكذلك وضع معايير أداء قائمة على أساس جنساني؛
    (c) Increased application of measures and approaches for integrated water resource management among member countries for the prevention of water- and environment-related disputes UN (ج) زيادة تطبيق التدابير والنهج المتعلقة بالإدارة المتكاملة للموارد المائية فيما بين البلدان الأعضاء من أجل منع النـزاعات ذات الصلة بالمياه والبيئة
    (c) Increased application of measures and approaches for integrated water resource management among member countries for the prevention of water and environment-related disputes UN (ج) زيادة تطبيق التدابير والنهج المتعلقة بالإدارة المتكاملة للموارد المائية فيما بين البلدان الأعضاء من أجل منع النـزاعات ذات الصلة بالمياه والبيئة
    (f) Promotion of the technology transfer process from research and development institutes to the agricultural and farm machinery extension systems in member countries for poverty reduction; UN (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من معاهد البحث والتنمية إلى أنظمة الإرشاد الزراعي والإرشاد في مجال آلات الفلاحة في البلدان الأعضاء من أجل الحد من الفقر؛
    (f) Promotion of the technology transfer process from research and development institutes to the agricultural and farm machinery extension systems in member countries for poverty reduction; UN (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من المعاهد البحثية والإنمائية إلى أنظمة الإرشاد الزراعي في مجال آلات الفلاحة والزراعة في البلدان الأعضاء من أجل تخفيف وطأة الفقر؛
    (f) Promotion of the technology transfer process from research and development institutes to the agricultural and farm machinery extension systems in member countries for poverty reduction; UN (و) تشجيع عملية نقل التكنولوجيا من المعاهد البحثية والإنمائية إلى أنظمة الإرشاد الزراعي في مجال آلات الفلاحة والزراعة في البلدان الأعضاء من أجل تخفيف وطأة الفقر؛
    (b) Improved capacity of member countries for the implementation of comparable national accounts UN (ب) زيادة قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق نظام الحسابات القومية المقارنة
    Letters of gratitude from member countries for outputs provided by ESCWA at various regional preparatory meetings validated the usefulness of those outputs to member countries in their preparations for the Summit. UN وكانت رسائل الشكر الموجهة من البلدان الأعضاء على النواتج التي أتاحتها الإسكوا في الاجتماعات التحضيرية الإقليمية المختلفة بمثابة برهان على مدى فائدة هذه النواتج بالنسبة للأعمال التحضيرية التي قامت بها البلدان استعدادا لمؤتمر القمة.
    (d) Improved capacity of member countries to assess their comparative economic situation at the regional and international level, and improved capacity of decision makers in member countries for timely intervention UN (د) تحسن قدرة البلدان الأعضاء على تقييم حالتها الاقتصادية النسبية على الصعيدين الإقليمي والدولي، وتحسن قدرة صانعي القرارات في البلدان الأعضاء على التدخل في الوقت المناسب
    (d) Analytical studies and forecasts of macroeconomic issues contributed to improving the knowledge and capacity of member countries to assess their comparative economic situations at the regional and international levels, and improved the capacity of decision makers in member countries for timely intervention. UN (د) وساهمت الدراسات التحليلية والتوقعات المتعلقة بقضايا الاقتصاد الكلي في تحسين معرفة وقدرات البلدان الأعضاء فيما يختص بـ تقييم حالتها الاقتصادية النسبية على الصعيدين الإقليمي والدولي، وتحسن قدرة صنّاع القرارات في البلدان الأعضاء على التدخل في الوقت المناسب.
    (b) Improved capacity of member countries for the implementation of comparable national accounts was evidenced by the fact that by the end of 2005, 11 ESCWA member countries were applying the SNA 93 standard, albeit to varying degrees. UN (ب) ودل على تحسُّن قدرة البلدان الأعضاء على تطبيق الحسابات القومية المقارَنة تمكُّن 11 من البلدان الأعضاء في الإسكوا، بحلول نهاية عام 2005، من تطبيق معيار نظام الحسابات القومية لعام 1993، وإن بدرجات متفاوتة.
    (c) Improved capacity of member countries for the production and utilization of sectoral statistics and indicators to measure productivity and efficiency and monitor development policies in these sectors and, in particular, sustainable development indicators and statistics in new areas, such as gender and poverty UN (ج) تحسين قدرة البلدان الأعضاء على إعداد واستخدام الإحصاءات والمؤشرات القطاعية لقياس الإنتاجية والكفاءة ورصد السياسات الإنمائية في القطاعات المعنية، وبخاصة مؤشرات وإحصاءات التنمية المستدامة في المجالات الجديدة التي هي من قبيل المنظور الجنساني للفقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد