ويكيبيديا

    "member states according" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأعضاء وفقا
        
    • الدول الأعضاء طبقا
        
    • للدول الأعضاء وفقاً
        
    The revenue amount is determined based on programme and budgets and billed to Member States according to scale of assessment approved by the General Conference. UN ويحدَّد مبلغ الإيرادات استناداً إلى البرنامج والميزانيتين، ويُجْبَى من الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    The revenue amount is determined based on programmes and budgets and billed to Member States according to the scale of assessment approved by the General Conference. UN ويحدَّد مبلغ الإيرادات استناداً إلى البرنامج والميزانيتين، ويُجْبَى من الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    The revenue amount is determined based on programme and budgets and billed to Member States according to scale of assessment approved by the General Conference. UN ويحدَّد مبلغ الإيرادات استناداً إلى البرنامج والميزانيتين، ويطلب من الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي يعتمده المؤتمر العام.
    Regulation 3.10. Except as otherwise specified by the General Assembly, the appropriations for peacekeeping operations shall be financed by contributions from Member States according to the scale of assessments approved by the Assembly, as modified by any related system of adjustments approved by the Assembly. UN البند 3-10: باستثناء ما تقرره الجمعية العامة خلافا لذلك، يتم تمويل اعتمادات عمليات حفظ السلام من اشتراكات الدول الأعضاء طبقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تعتمده الجمعية العامة معدلا بأي نظام تسويات ذي صلة توافق عليه الجمعية العامة.
    The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. UN يوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة.
    The amount of savings is deducted from the next year's appropriation and the net amount to be financed is then apportioned among Member States according to the scale of assessments of contributions to the budget. UN ويخصم مبلغ الوفورات من اعتمادات السنة التالية، ويقسم عندئذ المبلغ الصافي الذي يتعين تمويله فيما بين الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة للاشتراكات في الميزانية.
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN `1 ' تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN `1 ' تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of peacekeeping operations are assessed on Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة عمليات حفظ السلام، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    From a legal perspective, there were different rules of procedure and participants for meetings on amended Protocol II and Protocol V. Financially, it would be impossible for the secretariat to allocate costs between Member States according to their willingness to participate in the various discussions. UN فمن المنظور القانوني، هنالك قواعد إجرائية مختلفة ومشاركون مختلفون في الاجتماعات المتعلقة بالبروتوكول الثاني المعدل والبروتوكول الخامس. ومن الناحية المالية، سيكون من المستحيل على الأمانة أن توزع التكاليف على الدول الأعضاء وفقا للمناقشات المختلفة التي ترغب في المشاركة فيها.
    (i) Amounts necessary to finance the activities of the United Nations regular budget and peacekeeping operations, the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda and United Nations Mission in East Timor, as well as the Working Capital Fund, are assessed to Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN `1 ' تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة الميزانية العادية للأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية، فضلا عن صندوق رأس المال المتداول، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) Amounts necessary to finance the activities of the United Nations regular budget, peacekeeping operations, international tribunals and the Working Capital Fund are assessed on Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN `1 ' تقسم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة الميزانية العادية للأمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، والمحاكم الدولية، وصندوق رأس المال المتداول، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    16. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the African Group, reiterated that the expenses of the Organization should be apportioned among Member States according to capacity to pay. UN 16 - السيدة باتاكا (أنغولا): تكلمت باسم المجموعة الأفريقية، فأكدت من جديد على أن نفقات المنظمة ينبغي تقسيمها فيما بين الدول الأعضاء وفقا للقدرة على الدفع.
    11. Development of the E-government index allowed ranking of the Member States according to their advancement in areas endemic to e-government development (see annex). UN 11 - ولقد أدى وضع مقياس لتطوير الحكومة الإلكترونية إلى إتاحة إمكانية لتصنيف الدول الأعضاء وفقا لمدى تقدم كل منها في المجالات ذات الصلة بتطوير الحكومة الإلكترونية (انظر المرفق).
    (i) Amounts necessary to finance the activities of the United Nations regular budget and peacekeeping operations and the International Tribunal for the Former Yugoslavia, the International Criminal Tribunal for Rwanda and the United Nations Mission in East Timor, as well as the Working Capital Fund, are assessed to Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN `1 ' تُقسَّم المبالغ اللازمة، لتمويل أنشطة الميزانية العادية للأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا وبعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية بالإضافة الى صندوق رأس المال المتداول، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    (i) The amounts necessary to finance the activities of the United Nations regular budget and peacekeeping operations, the capital master plan, the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, as well as the Working Capital Fund, are assessed on Member States according to the scale of assessments determined by the General Assembly; UN ' 1` تُقسَّم المبالغ اللازمة لتمويل أنشطة الميزانية العادية للأمم المتحدة، وعمليات حفظ السلام، والخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، والمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وكذلك صندوق رأس المال المتداول، على الدول الأعضاء وفقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تحدده الجمعية العامة؛
    Regulation 3.10: Except as otherwise specified by the General Assembly, the appropriations for peacekeeping operations shall be financed by contributions from Member States according to the scale of assessments approved by the Assembly, as modified by any related system of adjustments approved by the Assembly. UN البند 3-10: فيما عدا ما قد تحدده بخلاف ذلك الجمعية العامة، فإن اعتمادات عمليات حفظ السلام يتم تمويلها من واقع اشتراكات الدول الأعضاء طبقا لجدول الأنصبة المقررة الذي اعتمدته الجمعية العامة على النحو الذي يعدل به من خلال أي نظام تسويات ذي صلة توافق عليه الجمعية العامة.
    Regulation 3.11. Except as otherwise specified by the General Assembly, the appropriations for peacekeeping operations shall be financed by contributions from Member States according to the scale of assessments approved by the Assembly, as modified by any related system of adjustments approved by the Assembly. UN البند 3-11: باستثناء ما تقرره الجمعية العامة خلافا لذلك، يتم تمويل اعتمادات عمليات حفظ السلام من اشتراكات الدول الأعضاء طبقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تعتمده الجمعية العامة معدلا بأي نظام تسويات ذي صلة توافق عليه الجمعية العامة.
    Regulation 3.11: Except as otherwise specified by the General Assembly, the appropriations for peacekeeping operations shall be financed by contributions from Member States according to the scale of assessments approved by the Assembly, as modified by any related system of adjustments approved by the Assembly. UN البند 3-11: باستثناء ما تقرره الجمعية العامة خلافا لذلك، يتم تمويل اعتمادات عمليات حفظ السلام التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة من اشتراكات الدول الأعضاء طبقا لجدول الأنصبة المقررة الذي تعتمده الجمعية العامة معدلا بأي نظام تسويات ذي صلة توافق عليه الجمعية العامة.
    147. The External Audit recommends that UNIDO may ensure maintaining the geographical equitable representation of the Member States according to the desirable ranges. UN 147- ويوصي مراجع الحسابات الخارجي بأنه لعلّه ينبغي لليونيدو أن تضمن الحفاظ على التمثيل الجغرافي المنصف للدول الأعضاء وفقاً للنطاقات المستصوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد