ويكيبيديا

    "member states and other interested parties" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى
        
    • الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة
        
    • الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المهتمة
        
    • الدول الأعضاء والأطراف المعنية الأخرى
        
    • الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية بالأمر
        
    • الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المعنية
        
    • الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في
        
    In addition, the Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary 93-71099 (E) 151293 /... contributions to the International Tribunal, both in cash and in the form of services and supplies. UN وبالاضافة الى ذلك، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية، نقدا وفي شكل خدمات ولوازم على حد سواء.
    In addition, the Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN وباﻹضافة إلى ذلك، دعت الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    38. The Secretary-General has accepted contributions from Member States and other interested parties, in cash and in kind, pursuant to the provisions of General Assembly resolution 47/235. UN ٣٨ - قبل اﻷمين العام مساهمات نقدية وعينية من الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥.
    Member States and other interested parties will be briefed on the work of the committee, as requested in resolution 67/203. UN وستقدَّم إلى الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة إحاطة عن أعمال اللجنة، على النحو المطلوب في القرار 67/203.
    Since May 2011, the Panel has received information from numerous Member States and other interested parties. UN ومنذ شهر أيار/مايو 2011، تلقى الفريق معلومات من العديد من الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المهتمة.
    1. In its resolution 49/251 of 20 July 1995, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 1 - دعت الجمعية العامة في قرارها 49/251، المؤرخ 20 تموز/يوليه 1995، الدول الأعضاء والأطراف المعنية الأخرى إلى أن تقدم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى الأمين العام.
    7. Invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛
    7. Invites Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the International Tribunal both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General; UN ٧ - تدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى الى تقديم التبرعات الى المحكمة الدولية نقدا وفي شكل خدمات وإمدادات تكون مقبولة لدى اﻷمين العام؛
    14. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the Tribunal, and invites Member States and other interested parties to make further voluntary contributions to the Tribunal; UN ١٤ - ترحب بالتبرعات التي قدمت بالفعل الى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم مزيد من التبرعات للمحكمة؛
    14. Welcomes contributions already made to the Voluntary Fund to support the activities of the Tribunal, and invites Member States and other interested parties to make further voluntary contributions to the Tribunal; UN ١٤ - ترحب بالمساهمات التي قدمت بالفعل إلى صندوق التبرعات لدعم أنشطة المحكمة، وتدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى زيادة تبرعاتها إلى المحكمة؛
    38. The Secretary-General has accepted contributions from Member States and other interested parties, in cash and in kind, pursuant to the provisions of General Assembly resolution 47/235 of 14 September 1993. UN ٣٨ - قبل اﻷمين العام مساهمات نقدية وعينية من الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    162. In its resolution 47/235 of 14 September 1993, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٦٢ - قامت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بدعوة الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام.
    183. In its resolution 47/235 of 14 September 1993, the General Assembly invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN ١٨٣ - دعت الجمعية العامة، في قرارها ٤٧/٢٣٥ المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، الدول اﻷعضاء واﻷطراف المهتمة اﻷخرى إلى تقديم التبرعات إلى المحكمة نقدا وفي شكل خدمات ولوازم مقبولة لدى اﻷمين العام.
    The Secretary-General, as Chairman of CEB, should take the necessary measures to establish a data repository of mature open source software solutions used by United Nations system organizations and which could be accessed by the organizations and by public entities of Member States and other interested parties. UN ينبغي للأمين العام، بصفته رئيساً لمجلس الرؤساء التنفيذيين، أن يتخذ التدابير اللازمة لإنشاء سجل بيانات بالحلول الناضجة من برمجيات المصدر المفتوح التي تستعملها مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والتي يمكن أن تطلع عليها المنظمات والكيانات العامة في الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة.
    While ISAR does not have a formal due process, the different stages in the evolution of the SMEGA have been presented to Member States and other interested parties for comment and discussion. UN وعلى الرغم من أن الفريق الحكومي الدولي لا يتبع إجراءات رسمية واجبة التطبيق، فقد أُحيلت مختلف مراحل تطور المبادئ التوجيهية للمحاسبة والإبلاغ المالي الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم إلى الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة لمناقشتها وإبداء تعليقاتها عليها.
    292. The General Assembly, in its resolutions 49/242 B and 53/212, invited Member States and other interested parties to make voluntary contributions to the Tribunal, both in cash and in the form of services and supplies acceptable to the Secretary-General. UN 292 - دعت الجمعية العامة في قراريها 49/242 باء و 53/212 الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة إلى تقديم تبرعات إلى المحكمة، نقدا وعلى شكل خدمات ولوازم يقبل بها الأمين العام.
    In paragraph 5, we encourage additional contributions from Member States and other interested parties that have not yet done so to the Trust Fund that was established to implement the decision to erect a monument here at United Nations Headquarters. UN وفي الفقرة 5، نناشد تقديم المزيد من التبرعات من الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المهتمة التي لم تساهم بعد في الصندوق الاستئماني الذي أنشئ لتنفيذ قرار إقامة نصب تذكاري هنا في مقر الأمم المتحدة.
    On behalf of the group of CARICOM States, I wish therefore to acknowledge with appreciation contributions and pledges towards the Fund already received from Member States, while also encouraging Member States and other interested parties to join in that important effort. UN وعليه، أود بالنيابة عن دول الجماعة الكاريبية أن أعرب عن الامتنان والتقدير للمساهمات والتعهدات التي تلقاها الصندوق من الدول الأعضاء بالفعل، فيما أشجع أيضا الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المهتمة على الانضمام إلى هذا الجهد المهم.
    9. Given INSTRAW's new proposed modality of work and structure, the Secretary-General emphasized the importance of securing an adequate financial base through voluntary contributions by Member States and other interested parties. UN 9 - وبالنظر إلى طريقة العمل والهيكل المقترحين الجديدين للمعهد، أكد الأمين العام على أهمية تأمين قاعدة مالية كافية عن طريق التبرعات من الدول الأعضاء والأطراف المعنية الأخرى.
    :: The information the Panel of Experts gathered from its consultations with Member States and other interested parties contributed to the analyses and findings contained in the Panel's final report to the Committee and the Security Council UN :: ساهمت المعلومات التي جمعها فريق الخبراء من مشاوراته مع الدول الأعضاء وغيرها من الجهات المعنية في التحليلات والاستنتاجات الواردة في التقرير النهائي الذي قدمه الفريق إلى اللجنة ومجلس الأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد