ويكيبيديا

    "member states and others concerned" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية
        
    • الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى
        
    • الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية
        
    • الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المعنية
        
    • الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى
        
    • الدول اﻷعضاء وسائر الجهات المعنية
        
    It reiterates its profound concern about radio stations which incite hatred and acts of genocide and encourages Member States and others concerned to cooperate in the identification and dismantling of them. UN وهو يؤكد من جديد قلقه العميق إزاء محطات اﻹذاعة التي تثير الكراهية وتحض على أعمال إبادة اﻷجناس ويشجع جميع الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية على التعاون على تحديدها وتفكيكها.
    It calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1999 launched in Geneva in December 1998. UN ويطلب إلى الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية الاستجابة على وجه السرعة وبسخاء للنداء الموحد من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٩ الصادر في جنيف في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    It is planned to seek, at the conclusion of the observance phase of the Year, information and views from Member States and others concerned on the appraisal of the Year's observance, its follow-up and the need for and content of a follow-up plan of action on families. UN ومن المعتزم أن تلتمس لدى اختتام مرحلة الاحتفال بالسنة الدولية، معلومات وآراء من الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى بشأن تقييم الاحتفال بالسنة ومتابعتها والحاجة الى وضع خطة عمل للمتابعة بشأن اﻷسر ومضمون تلك الخطة.
    9. Further encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs in Tajikistan and to offer support to Tajikistan for the rehabilitation and reconstruction of its economy; UN ٩ - يشجع كذلك الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى على مواصلة تقديم المساعدة لتخفيف الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة في طاجيكستان وتقديم الدعم لطاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه؛
    8. Encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs of Tajikistan and to offer support to Tajikistan for the rehabilitation and reconstruction of its economy; UN ٨ - تشجع الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة لطاجيكستان، وتقديم الدعم إلى طاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه؛
    6. Encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs of Tajikistan and to offer support to that country for the rehabilitation and reconstruction of its economy; UN ٦ - تشجع الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة لطاجيكستان، وتقديم الدعم إلى ذلك البلد من أجل إنعاش اقتصاده وتعميرها؛
    11. Expresses its deep concern over the worsening of the humanitarian situation, aggravated by the recent natural calamities, and urges Member States and others concerned to respond promptly and generously in support of the humanitarian relief efforts of the United Nations and other international organizations; UN ١١ - يعرب عن قلقه العميق إزاء تردي الحالة اﻹنسانية التي ازدادت سوءا نتيجة الكوارث الطبيعية التي حلت مؤخرا ويحث الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المعنية على أن تستجيب بسرعة وسخاء لدعم جهود اﻹغاثة اﻹنسانية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية؛
    It reiterates that the cooperation of all Member States and others concerned is indispensable for the mandates of United Nations operations to be carried out and demands that they respect fully the status of United Nations and associated personnel. UN ويكرر المجلس تأكيد أن تعاون جميع الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى أمر لا غنى عنه لتنفيذ ولايات عمليات اﻷمم المتحدة ويطلب إليها أن تحترم احتراما كاملا مركز موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    It calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1999 launched at Geneva in December 1998. UN ويطلب إلى الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية الاستجابة على وجه السرعة وبسخاء للنداء الموحد من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٩ الصادر في جنيف في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    It reiterates its profound concern about radio stations which incite hatred and acts of genocide and encourages Member States and others concerned to cooperate in the identification and dismantling of them. The Council calls upon all concerned in Burundi to exercise maximum restraint and to refrain from all acts of violence. UN وهو يؤكد من جديد قلقه العميق إزاء محطات اﻹذاعة التي تثير الكراهية وتحض على أعمال الإبادة الجماعية ويشجع جميع الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية على التعاون على التعرف عليها وإزالتها كما يطلب المجلس إلى جميع اﻷطراف المعنية في بوروندي ممارسة الحد اﻷقصى من ضبط النفس والامتناع عن جميع أعمال العنف.
    8. Calls upon Member States and others concerned to make voluntary contributions to launch projects for demobilization and to provide support for the elections, and to respond promptly and generously to the consolidated inter-agency appeal for Tajikistan for 1999; UN ٨ - يدعو الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى تقديم التبرعات من أجل بدء مشاريع لتسريح القوات وتوفير الدعم للانتخابات، وإلى الاستجابة على وجه السرعة وبسخاء للنداء الموحد المشترك فيما بين الوكالات من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٩؛
    The Council calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the mid-year review of the 1999 Consolidated Inter-Agency Appeal for Tajikistan. " UN ويدعو المجلس الدول اﻷعضاء وغيرها من الجهات المعنية إلى الاستجابة فورا وبسخاء إلى استعراض منتصف العام للنداء الموحد المشترك بين الوكالات لطاجيكستان لعام ١٩٩٩ " .
    9. Further encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs in Tajikistan and to offer support to Tajikistan for the rehabilitation and reconstruction of its economy; UN ٩ - يشجع كذلك الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى على مواصلة تقديم المساعدة لتخفيف الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة في طاجيكستان وتقديم الدعم لطاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه؛
    “4. Invites Member States and others concerned to cooperate in the identification and dismantling of radio stations which incite hatred and acts of violence in Burundi; UN ٤ " - يدعو الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى إلى التعاون في التعرف على تحديد وإزالة محطات اﻹذاعة التي تحرض على الكراهية وارتكاب أعمال العنف في بوروندي وفي إزالة تلك المحطات؛
    4. Invites Member States and others concerned to cooperate in the identification and dismantling of radio stations which incite hatred and acts of violence in Burundi; UN ٤ - يدعو الدول اﻷعضاء والجهات المعنية اﻷخرى إلى التعاون في تحديد وإزالة محطات اﻹذاعة التي تنادي بالضغينة وأعمال العنف في بوروندي؛
    8. Calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1998 launched in Geneva in March 1998, and expresses the hope that the meeting of the Consultative Group to be held by the World Bank on 20 May 1998 will bring positive results; UN ٨ - يدعو الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية إلى الاستجابة بسرعة وسخاء للنداء الموحد من أجل طاجيكستان لعام ١٩٩٨ الذي صدر في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨، ويعرب عن اﻷمل في أن يسفر اجتماع الفريق الاستشاري الذي سيعقده البنك الدولي في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨ عن نتائج إيجابية؛
    2. Member States and others concerned were encouraged by the General Assembly to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs of Tajikistan and to offer support for the rehabilitation and reconstruction of the economy. UN ٢ - وشجعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة لطاجيكستان، وتقديم الدعم إلى طاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه.
    6. Encourages Member States and others concerned to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs of Tajikistan and to offer support for the rehabilitation and reconstruction of its economy; UN ٦ - تشجع الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة لطاجيكستان، وتقديم الدعم إلى طاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه؛
    11. Expresses its deep concern over the worsening of the humanitarian situation, aggravated by the recent natural calamities, and urges Member States and others concerned to respond promptly and generously in support of the humanitarian relief efforts of the United Nations and other international organizations; UN ١١ - يعرب عن قلقه العميق إزاء تردي الحالة اﻹنسانية التي ازدادت سوءا نتيجة الكوارث الطبيعية التي حلت مؤخرا ويحث الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المعنية على أن تستجيب بسرعة وسخاء لدعم جهود اﻹغاثة اﻹنسانية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية؛
    3. Encourages Member States and others concerned to respond further both promptly and generously to the consolidated inter-agency donor alert on urgent humanitarian needs of Tajikistan for the period from 1 December 1996 to 31 May 1997 launched by the Secretary-General; UN ٣ - تشجع الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المعنية على أن تستجيب بسرعة وسخاء للتنبيه الموحد المشترك بين الوكالات الذي وجهه اﻷمين العام الى المانحين بشأن الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة لطاجيكستان اللازمة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧؛
    “11. Calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated inter-agency donor alert on urgent humanitarian needs for the period from 1 December 1996 to 31 May 1997 launched by the Secretary-General, and to offer support to Tajikistan for rehabilitation, aimed at mitigation of the consequences of the war and reconstruction of its economy; UN " ١١ - يطلب إلى الدول اﻷعضاء وغيرها من اﻷطراف المعنية أن تستجيب بسرعة وسخاء للاستنفار الموحد المشترك بين الوكالات الذي وجهه اﻷمين العام إلى المانحين لتلبية الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة للفترة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ إلى ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٧، وأن تقدم الدعم إلى طاجيكستان ﻹعادة تأهيلها تخفيفا ﻵثار الحرب وﻹعادة بناء اقتصادها؛
    It reiterates that the cooperation of all Member States and others concerned is indispensable for the mandates of United Nations operations to be carried out and demands that they respect fully the status of United Nations and associated personnel. UN ويؤكد المجلس مجددا أن تعاون جميع الدول اﻷعضاء واﻷطراف المعنية اﻷخرى أمر لا غنى عنه لتنفيذ ولايات عمليات اﻷمم المتحدة ويطلب إليها أن تحترم احتراما كاملا مركز موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    8. Notes with satisfaction the meeting of the Consultative Group held by the World Bank on 20 May 1998, and calls upon Member States and others concerned to respond promptly and generously to the consolidated appeal for Tajikistan for 1998 launched in Geneva in March 1998; UN ٨ - يحيط علما مع الارتياح باجتماع الفريق الاستشاري الذي عقده البنك الدولي في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، ويدعو الدول اﻷعضاء وسائر الجهات المعنية إلى الاستجابة الفورية والسخية لنداء عام ١٩٩٨ الموحد بشأن طاجيكستان الصادر في جنيف في آذار/ مارس ١٩٩٨؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد