ويكيبيديا

    "member states in various" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأعضاء في مختلف
        
    • الدول اﻷعضاء في شتى
        
    In addition, the Department had circulated a questionnaire to Member States in various committees to measure the degree of dissatisfaction with its performance. UN بالإضافة إلى ذلك، عممت الإدارة استبيانا على الدول الأعضاء في مختلف اللجان لقياس مدى عدم الرضا عن أدائها.
    The Board pledged itself to offer the Institute the necessary support to make possible consultations with Member States in various forums and to foster partnerships with other organizations that enjoyed strong donor support. UN وتعهد المجلس بتقديم الدعم اللازم للمعهد كي يتسنى لـــه إجراء مشاورات مع الدول الأعضاء في مختلف المحافل وتعزيز الشراكات مع المنظمات الأخرى التي تتمتع بدعم قوي من المانحين.
    In addition, ECA also provided technical assistance to several Member States in various stages of their review process and participated in several country support missions. UN علاوة على ذلك، قدمت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مساعدة تقنية للعديد من الدول الأعضاء في مختلف مراحل عمليات الاستعراض التي تضطلع بها، وشاركت في العديد من بعثات الدعم القطري .
    As a member of the Executive Board, her Government sought to enhance cooperation between UNICEF and all Member States in various areas, particularly universal access to affordable health care for children, strengthened delivery of services in humanitarian and disaster situations, and enhanced child protection services. UN وأشارت إلى أن حكومتها، كعضو في المجلس التنفيذي، تسعى لتعزيز التعاون بين اليونيسيف وجميع الدول الأعضاء في مختلف المناطق، وخصوصاً فيما يتعلق بحصول الجميع على الرعاية الصحية المعقولة التكلفة للأطفال، وتعزيز تقديم الخدمات في الحالات الإنسانية وحالات الكوارث، وتعزيز خدمات حماية الطفل.
    that were in place and also to be able to meet the requests from Member States in various General Assembly resolutions. UN وأن يكون قادرا أيضا على استيفاء الطلبات من الدول اﻷعضاء في شتى قرارات الجمعية العامة.
    7. Support for South-South cooperation by the United Nations system responds to a wide range of needs expressed by Member States in various intergovernmental decisions and resolutions. UN 7 - يستجيب دعم منظومة الأمم المتحدة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب إلى مجموعة واسعة من الاحتياجات التي أعربت عنها الدول الأعضاء في مختلف المقررات والقرارات الحكومية الدولية.
    47. Noting that during the past three years there has been a sudden surge in United Nations peacekeeping efforts in various parts of the world, requiring the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential for the United Nations to be effectively able to maintain international peace and security. UN 47 - وترى اللجنة الخاصة، وقد لاحظت أنه حدث خلال السنوات الثلاث الماضية سيل مفاجئ من جهود حفظ السلام من جانب الأمم المتحدة في بقاع مختلفة من العالم، التي تتطلب مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، من الجوهري أن تكون الأمم المتحدة قادرة على نحو فعال على صون السلام والأمن الدوليين.
    41. Noting that in recent years there has been a sudden surge in United Nations peacekeeping efforts in various parts of the world, requiring the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential that the United Nations be able to effectively maintain international peace and security. UN 41 - وترى اللجنة الخاصة، وقد لاحظت أنه حدث خلال السنوات الأخيرة سيل مفاجئ من جهود حفظ السلام من جانب الأمم المتحدة في بقاع مختلفة من العالم، التي تتطلب مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، أنه من الجوهري أن تكون الأمم المتحدة قادرة على نحو فعال على صون السلام والأمن الدوليين.
    28. Noting the sustained surge in United Nations peacekeeping efforts in various parts of the world, which requires the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential for the United Nations to be able to effectively maintain international peace and security. UN 28 - وإذ تلاحظ اللجنة الخاصة الزيادة المطردة في جهود الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام في مختلف بقاع العالم، وهو ما يستلزم مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، فإنها ترى من الضروري أن تتمكن الأمم المتحدة من صيانة السلام والأمن الدوليين بفعالية.
    28. Noting the sustained surge in United Nations peacekeeping efforts in various parts of the world, which requires the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential for the United Nations to be able to effectively maintain international peace and security. UN 28 - وإذ تلاحظ اللجنة الخاصة الزيادة المطردة في جهود الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام في مختلف بقاع العالم، وهو ما يستلزم مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، فإنها ترى من الضروري أن تتمكن الأمم المتحدة من صيانة السلم والأمن الدوليين بفاعلية.
    21. Noting the continued efforts of United Nations peacekeeping in various parts of the world, which requires the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential for the United Nations to be able to maintain international peace and security effectively. UN 21 - واللجنة الخاصة، إذ تلاحظ الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام في مختلف بقاع العالم، وهو ما يقتضي مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، ترى أن من الجوهري أن تكون الأمم المتحدة قادرة على صون السلم والأمن الدوليين على نحو فعال.
    20. Noting the continued efforts of United Nations peacekeeping in various parts of the world, which requires the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential for the United Nations to be able to maintain international peace and security effectively. UN 20 - واللجنة الخاصة، إذ تلاحظ الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام في مختلف بقاع العالم، وهو ما يقتضي مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، ترى أن من الجوهري أن تكون الأمم المتحدة قادرة على صون السلم والأمن الدوليين على نحو فعال.
    19. Noting the continued efforts of United Nations peacekeeping in various parts of the world, which requires the participation of Member States in various activities, the Special Committee considers it essential for the United Nations to be able to maintain international peace and security effectively. UN 19 - واللجنة الخاصة، إذ تلاحظ الجهود المتواصلة التي تبذلها الأمم المتحدة في مجال حفظ السلام في مختلف بقاع العالم، وهو ما يقتضي مشاركة الدول الأعضاء في مختلف الأنشطة، ترى أن من الجوهري أن تكون الأمم المتحدة قادرة على صون السلم والأمن الدوليين على نحو فعال.
    9. The report of the Secretary-General and testimony by his representatives had led the Advisory Committee to conclude that type II gratis personnel had been the source of many of the problems and concerns referred to in the report and in statements by Member States in various intergovernmental bodies. UN ٩ - وأضاف قائلا إن تقرير اﻷمين العام وشهادة ممثليه أدت باللجنة الاستشارية إلى أن تخلص إلى أن النوع الثاني من اﻷفراد المقدمين دون مقابل كان مصدرا لكثير من المشاكل والشواغل المشار اليها في التقرير وفي بيانات الدول اﻷعضاء في شتى الهيئات الحكومية الدوليــة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد