ويكيبيديا

    "member states of the league" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدول الأعضاء في جامعة
        
    • الدول الأعضاء في الجامعة
        
    • والدول الأعضاء في جامعة
        
    • بالدول الأعضاء في جامعة
        
    • الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية
        
    The Member States of the League of Arab States would like to stress once again their position on the issue of transparency in armaments, especially the United Nations Register of Conventional Weapons. UN تود الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية أن تؤكد مجددا موقفها بشأن مسألة الشفافية في مجال التسلح، لا سيما فيما يتعلق بسجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية، على النحو التالي.
    Proposals by Member States of the League of Arab States UN مقترحات الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    The Member States: the Member States of the League of Arab States UN الدول الأعضاء : الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    The Secretary-General had addressed the meeting, encouraging the Member States of the League to continue pursuing the Arab Peace Initiative. UN وقد خاطب الأمين العام ذلك الاجتماع وشجع الدول الأعضاء في الجامعة على مواصلة ومتابعة مبادرة السلام العربية.
    There have also been initiatives taken to improve the postal technology in Member States of the League. UN واضطلع أيضا بمبادرات لتحسين التكنولوجيا البريدية في الدول الأعضاء في الجامعة.
    With the same goal in mind, we will also host a summit meeting between South American countries and the Member States of the League of Arab States. UN وبحضور نفس الهدف في أذهاننا، سنستضيف أيضا اجتماع قمة بين بلدان أمريكا الجنوبية والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    The first Arab conference of humanitarian and development organisations in the Member States of the League of Arab States; UN :: المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية بالدول الأعضاء في جامعة الدول العربية،
    Bearing that in mind, Egypt annually presents a draft resolution on the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and presents, along with the other Member States of the League of Arab States, another draft resolution on the risk of nuclear proliferation in the Middle East. UN وفي ضوء ذلك، تتقدم مصر سنوياً بقرار إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط. وتتقدم مع الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية بقرار حظر الانتشار النووي في الشرق الأوسط.
    Member States: the Member States of the League of Arab States; UN - الدول الأعضاء: الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية،
    Member States of the League of Arab States; UN 1 - الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    The Member States of the League of Arab States will vote in favour of this draft resolution, because of its message, content and purpose, all of which support efforts aimed at the non-proliferation of weapons of mass destruction in a manner that corresponds to the commitments made by these States in accordance with the relevant international instruments and treaties. UN سوف تصوت الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية لصالح مشروع القرار ككل، إيمانا منها برسالة القرار ومضمونه وهدفه وهو دعم جهود منع الانتشار بالنسبة لأسلحة الدمار الشامل وبما يتفق مع التزامات الدول بموجب الاتفاقات والمعاهدات الدولية ذات الصلة.
    53. An awareness-raising and outreach event, supported and hosted by Saudi Arabia for the Member States of the League of Arab States, in collaboration with the United Nations University, was held in New York. UN 53 - ونُظِّمت في نيويورك مناسبة للتوعية والتواصل لفائدة الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، ودعمت هذا النشاط واستضافته المملكة العربية السعودية بالتعاون مع جامعة الأمم المتحدة.
    27. With respect to subregional initiatives, the following initiatives were mentioned: (a) the Governments of the Member States of the League of Arab States adopted the Arab Charter of Human Rights in 1994. UN 27- وفيما يتعلق بالمبادرات دون الإقليمية، ذُكرت المبادرات التالية: (أ) اعتمدت حكومات الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية الميثاق العربي لحقوق الإنسان في عام 1994.
    1. To provide material and technical support for the Lebanese Government's efforts to provide for the needs of Syrian displaced persons and to assist them with their needs; and to call on the Member States of the League of Arab States to make efforts to share in bearing the material and numerical burdens. UN 1 - دعم جهود الحكومة اللبنانية مادياً وتقنياً في توفير احتياجات النازحين السوريين ومساعدتها في احتياجاتها والطلب إلى الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية السعي إلى المشاركة في تحمل الأعباء من مختلف جوانبها المادية والعددية.
    1. To provide material and technical support for the Jordanian Government's efforts to provide for the needs of Syrian displaced persons and to assist them in coping with the hardships and burdens they are experiencing; and to call on the Member States of the League of Arab States to make efforts to share in bearing the material and numerical burdens. UN 1 - دعم جهود حكومة المملكة الأردنية الهاشمية مادياً وتقنياً في توفير احتياجات النازحين واللاجئين السوريين ومساعدتها في مواجهة هذه الصعوبات والأعباء، والطلب إلى الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية السعي إلى المشاركة في تحمل الأعباء من مختلف جوانبها المادية والخدمية.
    I would urge Member States of the League to use this opportunity to begin a new sustained engagement with Iraq. UN وأحث الدول الأعضاء في الجامعة العربية على اغتنام هذه الفرصة للبدء في مسيرة جديدة من التعاطي المستمر مع العراق.
    :: A visit by Member States of the League of Arab States to Berlin from 26 to 29 September 2010, on issues related to small arms and light weapons UN :: زيارة من الدول الأعضاء في الجامعة العربية إلى برلين في الفترة من 26 إلى 29 أيلول/سبتمبر 2010، وذلك بشأن قضايا تتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
    The Charter of the League of Arab States was identified as a regional human rights document that diverges from international human rights standards, including those in treaties ratified by the Member States of the League. UN كما أن ميثاق جامعة الدول العربية ذكر تحديداً بأنه تخرج عن وثيقة معايير حقوق الإنسان الدولية، بما فيها تلك المنصوص عليها في معاهدات صدقت عليها الدول الأعضاء في الجامعة.
    The Ministers welcomed the growing economic cooperation between the Russian Federation and Member States of the League of Arab States. UN ورحب الوزراء بتزايد التعاون الاقتصادي بين الاتحاد الروسي والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    The Ministers emphasized the importance of developing touristic ties between the Russian Federation and the Member States of the League of Arab States, stressing the need for further enhancing cooperation among relevant organizations and agencies. UN وشدد الوزراء على أهمية إقامة روابط سياحية بين الاتحاد الروسي والدول الأعضاء في جامعة الدول العربية، مشددين على ضرورة مواصلة تعزيز التعاون فيما بين المنظمات والوكالات المعنية.
    The First Arab Conference of Humanitarian and Development Organizations in the Member States of the League of Arab States UN 26 - المؤتمر العربي الأول للمنظمات الإنسانية والتنموية بالدول الأعضاء في جامعة الدول العربية
    The development of peaceful uses of nuclear energy in the Member States of the League of Arab States UN تنمية الاستخدامات السلمية للطاقة النووية في الدول الأعضاء بجامعة الدول العربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد