ويكيبيديا

    "members of eco" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي
        
    Comprehensive drug control assistance programmes such as the business plans for Bolivia, Colombia and Peru, the programme framework for States members of ECO, the programme framework for the east-Asian States and the new priority programme matrix for Africa were designed to address the drug problem in the regions concerned. UN وصممت برامج شاملة لتقديم المساعدة في مجال مكافحة المخدرات مثل خطط اﻷعمال لبوليفيا وبيرو وكولومبيا والاطار البرنامجي للدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي والاطار البرنامجي لدول شرقي آسيا والصفيفة البرنامجية الجديـدة ذات اﻷولويـة لافريقيـا لمعالجة مشكلة المخدرات في المناطق المعنية.
    11. Another development that took place in this regard was the holding of an extraordinary summit meeting of the Heads of State and Government of the States members of ECO at Ashgabat on 13 and 14 May 1997. UN ١١ - وقد حدث تطور آخر في هذا الصدد ويتمثل في عقد اجتماع قمة استثنائي لرؤساء دول وحكومات الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في أشغابات في ١٣ و ١٤ أيار/مايو ١٩٩٧.
    6. A project has been jointly prepared by ECO and ESCAP for the purpose of undertaking a survey of economic resources to identify opportunities for closer cooperation among the countries members of ECO. UN ٦ - واشتركت منظمة التعاون الاقتصادي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في إعداد مشروع من أجل القيام بمسح للموارد الاقتصادية لتحديد فرص توثيق التعاون بين البلدان اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي.
    In my capacity as Chairperson of the Contact Group of the States members of the Economic Cooperation Organization (ECO) to the United Nations I have the honour to transmit the text of the Almaty Declaration, adopted by the Heads of State and Government of the States members of ECO at its fifth summit meeting, held at Almaty on 11 May 1998. UN أتشرف، بصفتي رئيس فريق الاتصال التابع للدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي لدى اﻷمم المتحدة، بأن أحيل إليكم نص إعلان ألماآتا، الذي اعتمده رؤساء دول وحكومات الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في اجتماع القمة الخامس الذي عقدته في ألماآتا في ١١ أيار/ مايو ١٩٩٨.
    Given the fact that the 10 States members of ECO are also members of ESCAP and that several of them share common problems as economies in transition, a memorandum of understanding between ECO and ESCAP was signed on 7 July 1993. UN ونظرا ﻷن الدول العشر اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي هي أيضا أعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ، وأن العديد منها يعاني من مشاكل مشتركة باعتبار أن اقتصاداتها تمر بمرحلة انتقال، فقد تم التوقيع على مذكرة تفاهم بين منظمة التعاون الاقتصادي واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ في ٧ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    Mrs. Arystanbekova (Kazakhstan): As a representative of the State which has held the chairmanship of the Economic Cooperation Organization (ECO) since May this year, I consider it a great honour to be addressing the General Assembly on the agenda item entitled “Cooperation between the United Nations and the Economic Cooperation Organization” on behalf of the 10 States members of ECO. UN السيدة أريستانبكوفا )كازاخستان( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: بصفتي ممثلة الدولة التي تتولى رئاسة منظمة التعاون الاقتصادي منذ أيار/ مايو من هذه السنة، يشرفني شرفا عظيما أن أخاطب الجمعية العامة بشأن بند جدول اﻷعمال المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي " باسم الدول العشر اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي.
    UNDCP was commended for initiating regional programmes, involving States members of ECO, to counter the illicit traffic in opium and heroin from Afghanistan, and for initiatives undertaken during 1998 to field a high-level mission to the Islamic Republic of Iran, involving a recognition of the large investment made to counter the flow of illicit drugs, mainly from Afghanistan. UN ٠٦ - وأثني على اليوندسيب لشروعه في برامج اقليمية تشترك فيها الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي ومصممة لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷفيون والهيروين من أفغانستان . وأثني عليه أيضا للمبادرات التي اتخذها خلال عام ٨٩٩١ لايفاد بعثة رفيعة المستوى الى جمهورية ايران الاسلامية التي قدرت الاستثمار الكبير في مكافحة تدفق المخدرات غير المشروعة ، وبصورة رئيسية من أفغانستان .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد