ويكيبيديا

    "members of the advisory committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعضاء اللجنة الاستشارية
        
    • أعضاء في اللجنة الاستشارية
        
    • لأعضاء اللجنة الاستشارية
        
    • الأعضاء في اللجنة الاستشارية
        
    • عضوين في اللجنة الاستشارية
        
    • عضواً في اللجنة الاستشارية
        
    • وأعضاء اللجنة الاستشارية
        
    Annex I members of the Advisory Committee . 24 UN أعضاء اللجنة الاستشارية المعنية بحقوق اﻹنسان والسياسة الخارجية
    At the tenth session of the Council, four members of the Advisory Committee were re-elected. UN وفي الدورة العاشرة للمجلس أُعيد انتخاب أربعة من أعضاء اللجنة الاستشارية.
    The members of the Advisory Committee shall perform their duties with the requirements of independence and impartiality inherent to their office. UN يضطلع أعضاء اللجنة الاستشارية بواجباتهم ملتزمين بشروط الاستقلالية والنزاهة المتأصلة في منصبهم.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    They shall be distributed in provisional form as soon as possible to the members of the Advisory Committee and to any other persons participating in the meeting. UN وتوزع هذه المحاضر في شكل مؤقت في أقرب وقت ممكن على أعضاء اللجنة الاستشارية وعلى أي أشخاص آخرين يشاركون في الجلسة.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
    Elected members of the Advisory Committee will act in their personal capacity. UN وسيعمل أعضاء اللجنة الاستشارية المنتخبون بصفتهم الشخصية.
    The drafting group on human rights education and training consisted of the following members of the Advisory Committee: Mr. Decaux, Mr. Fix Fierro, Mr. Kartashkin, Ms. Quisumbing and Mrs. Warzazi. UN ويتكون فريق الصياغة بشأن التثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان من أعضاء اللجنة الاستشارية التالية أسماؤهم: السيد ديكو، والسيد فيكس فييرو، والسيد كارتاشكين، والسيدة كيسومبينغ، والسيدة ورزازي.
    Elected members of the Advisory Committee will act in their personal capacity. UN وسيعمل أعضاء اللجنة الاستشارية المنتخبون بصفتهم الشخصية.
    Elections of the members of the Advisory Committee shall be undertaken at a future session. UN وستُجرى انتخابات أعضاء اللجنة الاستشارية في دورة مقبلة.
    The members of the Advisory Committee will be elected at the seventh session. UN وسيُنتخب أعضاء اللجنة الاستشارية في الدورة السابعة.
    The delegation was formed by members of the Advisory Committee and of the Council of Europe's Secretariat of the Framework Convention for the Protection of National Minorities. UN وتألف الوفد من أعضاء اللجنة الاستشارية وأمانة الاتفاقية الإطارية لحماية الأقليات القومية، التابعة لمجلس أوروبا.
    The members of the Advisory Committee serve in an individual capacity and on an honorary basis. UN ويعمل أعضاء اللجنة الاستشارية بصفتهم الفردية ودون مقابل.
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Appointments to fill vacancies in subsidiary organs and other appointments: appointment of members of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The briefing is open to members of the Advisory Committee and other interested delegations. UN والإحاطة مفتوحة لأعضاء اللجنة الاستشارية والوفود المهتمة الأخرى.
    The Committee paid tribute to the efforts being made by the Facilitator and the heads of State of some members of the Advisory Committee to bring peace to Burundi, and it encouraged them to continue these efforts. UN وحيت اللجنة الجهود التي يبذلها الوسيط وبعض رؤساء دول البلدان الأعضاء في اللجنة الاستشارية لإحلال السلام في بوروندي وشجعتهم على مواصلة هذه الجهود.
    Two members of the Advisory Committee, Mr. Fix Fierro and Mr. Kura Kaigama, were not able to attend the session. UN وتعذر على عضوين في اللجنة الاستشارية حضور الدورة، هما السيد فيكس فييرو والسيد كورا كايغاما.
    4. In accordance with Council resolution 5/1 and Council decision 6/102, 18 members of the Advisory Committee were elected at the seventh session of the Council, on 26 March 2008. UN 4- عملاً بقرار المجلس 5/1 ومقرره 6/102، انتُخب 18 عضواً في اللجنة الاستشارية في الدورة السابعة للمجلس في 26 آذار/مارس 2008.
    She also requested that the Chairman and members of the Advisory Committee should be fully informed of the various comments which had been made. UN كما طلبت أن يحاط رئيس وأعضاء اللجنة الاستشارية علما بصورة كاملة بمختلف التعليقات التي أبديت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد