ويكيبيديا

    "members of the council exchanged" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تبادل أعضاء المجلس
        
    • وتبادل أعضاء المجلس
        
    The briefing was followed by informal consultations, during which the members of the Council exchanged views. UN وأعقبت الإحاطة مشاورات غير رسمية تبادل أعضاء المجلس فيها الآراء.
    In the consultations of the whole that followed, members of the Council exchanged views on the situation in Somalia. UN وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الحالة في الصومال.
    In the consultations of the whole that followed, members of the Council exchanged views on the peace process in Nepal. UN وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام في نيبال.
    members of the Council exchanged views on the situation in Kosovo and reaffirmed their support for the work of UNMIK. UN وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر عن الحالة في كوسوفو وأكدوا مجددا على دعمهم لعمل البعثة.
    members of the Council exchanged views during consultations of the whole. UN وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر خلال مشاورات عقدها المجلس بكامل هيئته.
    The members of the Council exchanged views on the question and analysed the unfolding events, expressing concern at the deterioration of the situation and the need for a comprehensive approach to tackle the violence in the east of the Democratic Republic of the Congo. UN تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن هذه المسألة وحللوا الأحداث الجارية، فأعربوا عن قلقهم من تدهور الوضع وعن ضرورة اتباع نهج شامل لمعالجة العنف في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    In the informal consultations that followed the briefing, the members of the Council exchanged views on the situation in Darfur and analysed the unfolding events. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي أعقبت تقديم الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن الحالة في دارفور وحللوا مجريات الأحداث.
    In the informal consultations that followed the informational meeting, the members of the Council exchanged views on the question and analysed the unfolding events. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي أعقبت الجلسة الإعلامية، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن المسألة وتناولوا الأحداث الجارية بالتحليل.
    At the consultations on 10 March, the members of the Council exchanged views on the Anglo-American-Spanish draft resolution; the sponsors responded to questions on the draft. UN وفي أثناء المشاورات التي أجريت في 10 آذار/مارس، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن مشروع القرار الانكليزي - الأمريكي - الاسباني الذي طُرحت بخصوصه أسئلة رد عليها مقدمو مشروع القرار.
    In the subsequent closed consultations the members of the Council exchanged views on the peace process and reiterated the need for all parties to work together in a spirit of cooperation to take the peace process forward and create the conditions for the completion of the UNMIN mandate. UN وفي المشاورات المغلقة التي تلت ذلك، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن عملية السلام وأكدوا مجددا على الحاجة إلى أن تعمل جميع الأطراف معاً بروح من التعاون لدفع عملية السلام قدماً وتهيئة الظروف المناسبة لإنجاز ولاية البعثة.
    In considering the draft regulations during the sixteenth session, the members of the Council exchanged some general comments concerning the issues that the Council would need to discuss in more detail in relation to the draft regulations, including that of the appropriate size and configuration of areas for exploration. UN ولدى النظر في مشروع النظام خلال الدورة السادسة عشرة، تبادل أعضاء المجلس بعض التعليقات العامة بشأن القضايا التي سيحتاج المجلس لمناقشتها بمزيد من التفصيل في ما يتعلق بمشروع النظام، بما في ذلك الحجم والشكل المناسبان لمناطق الاستكشاف.
    On 16 January, after a public briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs, Kieran Prendergast, the members of the Council exchanged views on the ongoing situation during private consultations. UN بعد الاستماع إلى عرض عام، أثناء الجلسة المفتوحة المعقودة يوم 16 كانون الثاني/يناير 2003، والذي قدمه السير كيرنان برينتغاست، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن الحالة أثناء جلسة مشاورات مغلقة.
    Following that briefing, members of the Council exchanged views on the situation and agreed on a statement to the press in which they expressed concern at the clashes that had occurred on 11 and 12 September 2010 in Guinea and regret at the postponement of the second round of the presidential elections. UN وبعد تقديم الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر حول الحالة، واتفقوا على إصدار بيان للصحافة أعربوا فيه عن قلقهم إزاء الاشتباكات التي وقعت في 11 و 12 أيلول/سبتمبر 2010 في غينيا، وعن أسفهم لتأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية.
    The members of the Council exchanged views on its contribution to that conflict-prevention, peacemaking and peace-building initiative in Africa, and the main points of this analysis were circulated as a Security Council document (S/2001/1174). UN وقد تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن مساهماته في تلك المبادرة في أفريقيا لجهة منع الصراعات، وصنع السلام وبناء السلام، وتم تعميم النقاط الرئيسية الواردة في هذا التحليل ضمن وثائق مجلس الأمن (S/2001/1174).
    Following the briefing, members of the Council exchanged views on the issue and agreed on a statement to the press (SC/10043), in which they took note of the certification by the Special Representative of the final voters' list and congratulated the Ivorian stakeholders for that significant progress towards a transparent, fair and peaceful conclusion to the electoral process. UN وفي أعقاب تلك الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن المسألة واتفقوا على إصدار بيان صحفي (SC/10043)، يحيطون فيه علما بتصديق الممثل الخاص على القائمة النهائية للناخبين ويهنئون أصحاب المصلحة الإيفواريين على هذا التقدم الملموس الذي أحرزوه نحو اختتام العملية الانتخابية بشكل شفاف ونزيه وسلمي.
    Following that briefing, members of the Council exchanged views on the situation and agreed on a statement to the press in which they expressed their deep concern at the clashes that occurred on 11 and 12 September in Guinea, regretted the postponement of the second round of the presidential elections and urged the Independent National Electoral Commission to set a new date for the elections and organize them as soon as possible. UN وفي أعقاب هذه الإحاطة، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن الحالة واتفقوا على إصدار بيان صحفي أعربوا فيه عن قلقهم العميق بشأن الاصطدامات التي وقعت في غينيا في 11 و 12 أيلول/سبتمبر، كما أعربوا عن أسفهم لتأجيل الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وحثوا اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة على تحديد موعد جديد لإجراء الانتخابات وتنظيمها في أسرع وقت ممكن.
    members of the Council exchanged views during the consultation of the whole. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء خلال المشاورة الجامعة.
    members of the Council exchanged views on the situation in Kosovo and provided their assessments. UN وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر حول الوضع في كوسوفو وقدموا تقييماتهم.
    members of the Council exchanged views on the work of her Office and expressed their views regarding the situation in Darfur. UN وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن العمل الذي يضطلع به مكتبها وأعربوا عن آراء بشأن الحالة في دارفور.
    The members of the Council exchanged views on the question. UN وتبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن المسألة.
    The members of the Council exchanged views on the situation in South Sudan. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء بشأن الحالة في جنوب السودان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد