ويكيبيديا

    "members of the subcommission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أعضاء اللجنة الفرعية
        
    • الأعضاء في اللجنة الفرعية
        
    • أعضاء في اللجنة الفرعية
        
    • أعضاء من اللجنة الفرعية
        
    • وأعضاء اللجنة الفرعية
        
    • أعضاء للجنة الفرعية
        
    • لأعضاء اللجنة الفرعية
        
    • اللجنة الفرعية وأعضاؤها
        
    • بلدان اللجنة الفرعية
        
    See figure XII. Total seizures made by members of the Subcommission amounted to 15 tons in 2007 and 14 tons in 2008. UN انظر الشكل الثاني عشر. وبلغ إجمالي مضبوطات أعضاء اللجنة الفرعية 15 طنا في عام 2007 و14 طنا في عام 2008.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية.
    In 2006, this was submitted by 16 out of 23 members of the Subcommission. UN وفي عام 2006، قدّم هذه الردود 16 دولة عضوا من بين الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية
    Table II compares supply reduction activities undertaken by members of the Subcommission with global supply reduction activities. UN 71- ويقارن الجدول الثاني بين أنشطة خفض العرض التي تضطلع بها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية وأنشطة خفض العرض العالمية.
    Trafficking in counterfeit Captagon tablets continued to be a major concern for several members of the Subcommission. UN وقد ظل الاتجار بأقراص الكابتاغون المزيّفة مثار قلق شديد يساور عدة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year in Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة من أعضاء اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام عمل؛
    Over the period 1985-2007, Pakistan consistently registered the highest cannabis resin seizures among the members of the Subcommission. UN 33- وطوال الفترة 1985-2007 ظلت باكستان تسجل أضخم مضبوطات راتنج القنّب من بين أعضاء اللجنة الفرعية.
    In 2007, members of the Subcommission accounted for 95 per cent of global morphine seizures. UN وفي 2007 شكَّل نصيب أعضاء اللجنة الفرعية 95 في المائة من مضبوطات المورفين العالمية.
    A majority of the members of the Subcommission shall constitute a quorum. UN تشكل أغلبية أعضاء اللجنة الفرعية نصاباً قانونياً.
    The working group on illicit manufacture of and trafficking in amphetamine-type stimulants in the region will examine the current situation with regard to the smuggling of amphetamine-type stimulants through the States members of the Subcommission. UN سينظر الفريقُ العامل المعني بهذه المسألة في الحالة الراهنة فيما يتعلق بتهريب المنشّطات الأمفيتامينية عبر الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية.
    members of the Subcommission UN الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية
    Seizures reported by members of the Subcommission are expressed both in gross amounts and as a percentage of the global total for the corresponding drug type. UN والمضبوطات التي أبلغت عنها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية مبيّنة على حد سواء بكمياتها الإجمالية وكنسبة مئوية من المجموع العالمي لما يقابلها من نوع المخدر المقصود.
    This was mainly due to seizures reported by Turkey, which has consistently accounted for more than 90 per cent of ecstasy seizures among members of the Subcommission since 2000. UN وكان ذلك راجعا في المقام الأول إلى مضبوطات أبلغت عنها تركيا، التي تتجاوز نسبة مضبوطاتها باطّراد 90 في المائة من مجموع مضبوطات الإكستاسي في الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية منذ عام 2000.
    We, the representatives of States members of the Subcommission on Illicit Drug Traffic and Related Matters in the Near and Middle East, UN نحن، ممثلي الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية المعنية بالاتجار غير المشروع بالمخدرات والمسائل المتصلة به في الشرقين الأدنى والأوسط،
    Agreement was reached on the general themes of the working groups, which would cover cultivation of cannabis plant and production of cannabis resin, precursor control and production of ATS and demand reduction matters, including strategies and responses adopted by members of the Subcommission. UN وتم التوصل إلى اتفاق بشأن المواضيع العامة للأفرقة العاملة، وهي ستشمل مسائل تتعلق بزراعة نبتة القنب وإنتاج راتنج القنب ومراقبة السلائف وإنتاج المنشطات الأمفيتامينية وخفض الطلب، بما في ذلك الاستراتيجيات والردود التي اعتمدتها الدول الأعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية.
    The Working Group, consisting of five members of the Subcommission, meets once a year at Geneva for eight working days; UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء في اللجنة الفرعية ويجتمع مرة في السنة بجنيف لمدة ثمانية أيام؛
    The Working Group consists of five members of the Subcommission. UN ويتألف الفريق العامل من خمسة أعضاء من اللجنة الفرعية.
    If the delegation of experts from the coastal State is available at United Nations Headquarters in New York, the written communication should be combined with consultations between the national experts and members of the Subcommission at meetings arranged by the Secretariat. UN وإذا كان وفد الخبراء التابع للدولة المقدمة للطلب موجودا في مقر الأمم المتحدة في نيويورك، فينبغي أن تُقرن المراسلات الخطية بمشاورات بين الخبراء الوطنيين وأعضاء اللجنة الفرعية في اجتماعات تنظمها الأمانة العامة.
    (d) Appoint from among the nominated candidates seven members of the Subcommission. UN (د) تعيين سبعة أعضاء للجنة الفرعية من بين المرشحين الذين جرت تسميتهم.
    members of the Subcommission would be entitled to make one or more statements of 10 minutes maximum per item. UN فيحق لأعضاء اللجنة الفرعية الإدلاء ببيان واحد أو أكثر لمدة 10 دقائق لكل بند كحد أقصى.
    29. Following the presentation, the Chairman and the members of the Subcommission answered questions posed by members of the Commission and provided clarifications on certain aspects of the recommendations. UN 29 - وعلى إثر هذا العرض، رد رئيس اللجنة الفرعية وأعضاؤها على أسئلة طرحها أعضاء لجنة حدود الجرف القاري، وقدموا إيضاحات عن بعض الجوانب من التوصيات.
    Although the preliminary total for 2009 for the entire Subcommission was significantly lower than in 2008, a comparison of totals for members of the Subcommission, excluding Afghanistan, for which data were available for both 2008 and 2009 showed an increase of 28 per cent. UN وعلى الرغم من أن المجموع الأولي لعام 2009 على صعيد بلدان اللجنة الفرعية كلها كان أقلّ بكثير من مستواه في عام 2008، فقد كشفت مقارنة مجاميع المضبوطات للبلدان الأعضاء في اللجنة الفرعية، عدا أفغانستان، التي توفرت عنها البيانات لكل من عامي 2008 و2009 عن زيادة بنسبة 28 في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد