ويكيبيديا

    "memorandum by the secretariat" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مذكرة الأمانة العامة
        
    • مذكرة من الأمانة العامة
        
    • مذكرة أمانة
        
    • مذكرة من إعداد أمانة
        
    • اللجنة مذكرة من الأمانة
        
    • مذكرة من أمانة
        
    • ومذكرة الأمانة العامة
        
    The memorandum by the Secretariat provides a synthesis of the relevant elements of an answer to this question: UN ولقد أوردت مذكرة الأمانة العامة عن طرد الأجانب مجمل العناصر ذات الصلة للجواب على هذا السؤال:
    First, the Commission should check whether the catalogue of treaties continuing in operation during an armed conflict was complete and exhaustive. The memorandum by the Secretariat already contained suggestions for extending the catalogue. UN فعلى لجنة القانون الدولي أن تتحقق مما إذا كانت قائمة المعاهدات التي تستمرّ قيد التطبيق خلال صراع مسلح كاملة وجامعة مانعة؛ علما بأن مذكرة الأمانة العامة سبق أن تضمنت اقتراحات لتوسيع تلك القائمة.
    " Having examined the credentials of the representatives to the Twelfth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum by the Secretariat dated 22 April 2002, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثاني عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 22 نيسان/أبريل 2002،
    The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 31 March 2000 on the status of those credentials. UN وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 31 آذار/مارس 2000 بشأن مركز وثائق التفويض المشار إليها.
    The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 24 July 2013 on the status of those credentials. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 24 تموز/يوليه 2013 عن حالة تلك الوثائق.
    As set out in the memorandum by the Secretariat on the topic (A/CN.4/590), some of those issues were already addressed by various provisions in a number of bodies of law and relevant bilateral arrangements. UN وأضافت أنه، وعلى النحو المبين في مذكرة الأمانة العامة بشأن هذا الموضوع (A/CN.4/590)، فقد عالجت بعضَ تلك القضايا بالفعل أحكام مختلفة في عدد من الصكوك القانونية والترتيبات الثنائية ذات الصلة.
    The memorandum by the Secretariat cites a series of court judgments recognizing the immunity of officials with respect to official acts. UN وترد في مذكرة الأمانة العامة سلسلة من الأحكام القضائية التي تعترف بحصانة المسؤولين فيما يتعلق بالأعمال الرسمية().
    These arguments are set out in considerable detail in the memorandum by the Secretariat. UN وترد هذه الحجج بقدر كبير من التفصيل في مذكرة الأمانة العامة().
    The memorandum by the Secretariat notes that such a position was endorsed by Lord Saville in the Pinochet III case. UN وتشير مذكرة الأمانة العامة إلى أن اللورد سافيل قد أيد هذا الموقف في قضية بينوشيه الثالثة().
    " Having examined the credentials of the representatives to the Thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum by the Secretariat dated 13 June 2003, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003،
    The memorandum by the Secretariat contains a fairly detailed analysis of this aspect of the case and the scholarly commentary thereon. UN وتتضمَّن مذكرة الأمانة العامة تحليلاً مفصلاً إلى حد ما لهذا الجانب من القضية مع الشرح الأكاديمي ذي الصلة().
    " Having examined the credentials of the representatives to the Fourteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 to 3 of the memorandum by the Secretariat dated 15 June 2004, supplemented by the additional information provided by the Secretariat during the meetings of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الرابع عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرات من 1 إلى 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 15 حزيران/يونيه 2004، والمستكملة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة خلال جلسات لجنة وثائق التفويض،
    5. The Chairperson proposed that the Committee accept the credentials of all the representatives as mentioned in the memorandum by the Secretariat dated 13 June 2003, on the understanding that formal credentials of the representatives referred to in paragraph 4 above would be communicated to the Secretariat as soon as possible. UN 5 - واقترحت الرئيسة أن تقبل اللجنة وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 13 حزيران/يونيه 2003، على أساس أن ترسل إلى الأمانة العامة في أقرب وقت ممكن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرة 4 أعلاه.
    " Having examined the credentials of the representatives to the Thirteenth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 to 3 of the memorandum by the Secretariat dated 11 June 2003, supplemented by the additional information provided by the Secretariat during the meeting of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرات 1 إلى 3 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 11 حزيران/يونيه 2003، والمستكملة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض،
    " Having examined the credentials of the representatives to the Special Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea referred to in paragraphs 1 to 2 of the memorandum by the Secretariat dated 28 August 2003, supplemented by the additional information provided by the Secretariat during the meeting of the Credentials Committee, UN " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين إلى الاجتماع الاستثنائي للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار، المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة الأمانة العامة المؤرخة 28 آب/ غسطس 2003، والمستكملة بالمعلومات الإضافية التي قدمتها الأمانة العامة خلال اجتماع لجنة وثائق التفويض،
    The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 23 July 2014 on the status of those credentials. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 23 تموز/يوليه 2014 عن حالة تلك الوثائق.
    A/CN.4/676 Provisional application of treaties - - memorandum by the Secretariat [A C E F R S] - - 16 pages UN A/CN.4/676 التطبيق المؤقت للمعاهدات - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية] - 21 صفحة
    3. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat, dated 19 December 2012, on the status of credentials of representatives participating in the Meeting. UN 3 -وكانت معروضة على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 19 كانون الأول/ ديسمبر 2012 بشأن حالة وثائق تفويض الممثلين المشاركين في الاجتماع.
    The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 19 July 2011 on the status of those credentials. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 19 تموز/يوليه 2011 عن حالة وثائق التفويض.
    The Committee had before it a memorandum by the Secretariat dated 2 June 2008 on the status of those credentials. UN وكان معروضا عليها مذكرة من الأمانة العامة مؤرخة 2 حزيران/يونيه 2008 عن حالة وثائق التفويض تلك.
    Accepts the credentials of the representatives of the States and of the European Union referred to in paragraphs 1 and 2 of the memorandum by the Secretariat of the Conference. " UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرتين 1 و 2 من مذكرة أمانة المؤتمر " .
    5. The Credentials Committee had before it a memorandum by the Secretariat of the International Meeting, dated 12 January, concerning the credentials of representatives of States and of the European Community to the International Meeting. UN 5 - وكان معروضا على لجنة وثائق التفويض مذكرة من إعداد أمانة الاجتماع الدولي، مؤرخة 12 كانون الثاني/يناير، بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول والجماعة الأوروبية لدى الاجتماع الدولي.
    5. The Committee had before it a memorandum by the Secretariat of the Conference dated 1 December 2008 on the credentials of representatives of States and of the European Community to the Conference. UN 5 - وكان معروضا على اللجنة مذكرة من أمانة المؤتمر مؤرخة 1 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن وثائق تفويض ممثلي الدول والجماعة الأوروبية لدى المؤتمر.
    57. He welcomed the preliminary report by the Special Rapporteur on the topic of the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction and the very useful memorandum by the Secretariat on that topic (A/CN.4/596). UN 57 - ورحب بالتقرير الأولي الذي قدمه المقرر الخاص بشأن موضوع حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية ومذكرة الأمانة العامة المفيدة للغاية التي أعدتها بشأن هذا الموضوع (A/CN.4/596).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد