16. Provide States with reports on mercury and suggestions for mercury-free alternatives. | UN | تزويد الدول بالتقارير الخاصة بالزئبق وباقتراحات بشأن البدائل الخالية من الزئبق. |
16. Provide States with reports on mercury and suggestions for mercury-free alternatives. | UN | تزويد الدول بالتقارير الخاصة بالزئبق وباقتراحات بشأن البدائل الخالية من الزئبق. |
Dental amalgam: mercury-free alternatives to dental amalgam include composite and glass ionomer materials. | UN | الملغَم السني: تشمل البدائل الخالية من الزئبق للملغم السني مواداً متماثرية شاردية مركبة وزجاجية. |
Based on these high costs, opportunities to substitute mercury-free alternatives may be the most preferable option. | UN | بناءً على هذه التكاليف المرتفعة، ربما يكون أفضل خيار هو الفرصة المتاحة لاستخدام بدائل خالية من الزئبق. |
As market awareness has improved, most international suppliers now offer mercury-free alternatives. | UN | ومع ازدياد الوعي السوقي، أخذ معظم المورِّدين الدوليين يعرضون حالياً بدائل خالية من الزئبق. |
Artisanal and small-scale gold mining: mercury-free alternatives to the amalgam gold mining process are available and currently in use. | UN | تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم: البدائل الخالية من الزئبق لعمليات تعدين ملغم الذهب متاحة وتستخدم في الوقت الراهن. |
mercury-free alternatives are becoming available for some applications. | UN | أخذت البدائل الخالية من الزئبق تصبح متاحة من أجل بعض التطبيقات. |
One country stated that mercury-free alternatives cost more. | UN | وذكر بلد واحد أن البدائل الخالية من الزئبق تكلف أكثر. |
Dental amalgam: mercury-free alternatives to dental amalgam include composite and glass ionomer materials. | UN | الأملغَم السني: تشمل البدائل الخالية من الزئبق للأملغم السني مواداً متماثرية شاردية مركبة وزجاجية. |
Artisanal and small-scale gold mining: mercury-free alternatives to the amalgam gold mining process are available and currently in use. | UN | تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم: البدائل الخالية من الزئبق لعمليات تعدين أملغم الذهب متاحة وتستخدم في الوقت الراهن. |
In practice, mercury-free alternatives had proved to be technically and economically feasible in many areas. | UN | وفي الواقع فإن البدائل الخالية من الزئبق قد أثبتت أنها ملائمة من الناحية التقنية والاقتصادية في مجالات كثيرة. |
mercury-free alternatives for strain gauge plethysmographs have been used for approximately 10 years. | UN | وقد استخدمت البدائل الخالية من الزئبق في أجهزة قياس تدفق الدم الجهدي لما يقرب من 10 سنوات. |
In practice, mercury-free alternatives had proved to be technically and economically feasible in many areas. | UN | وفي الواقع فإن البدائل الخالية من الزئبق قد أثبتت أنها ملائمة من الناحية التقنية والاقتصادية في مجالات كثيرة. |
Many kinds of mercury-free alternatives are now available. | UN | وتُتاح الآن أنواع كثيرة من البدائل الخالية من الزئبق. |
Detailed information about mercury-free alternatives is available in the following publications: | UN | وتوجد معلومات تفصيلية عن البدائل الخالية من الزئبق في المنشورات التالية: |
13. Support research and development for mercury-free alternatives. | UN | 13- دعم البحوث الخاصة باستنباط البدائل الخالية من الزئبق. |
16. Provide States with reports on mercury and suggestions for mercury-free alternatives. | UN | 16- تزويد الدول بالتقارير الخاصة بالزئبق وباقتراحات بشأن البدائل الخالية من الزئبق. |
Major manufacturers produce mercury-free alternatives for both silver-oxide and alkaline-manganese button cells. | UN | تنتج جهات التصنيع الرئيسية بدائل خالية من الزئبق من أجل كل من خلايا أكسيد الفضة الزرية وخلايا المنغنيز القلوية الزرية. |
Reducing the level of mercury in batteries or moving to mercury-free alternatives. | UN | خفض مستوى الزئبق في البطاريات، أو الانتقال إلى بدائل خالية من الزئبق. |
Moving towards mercury-free alternatives for measuring devices. | UN | الانتقال إلى بدائل خالية من الزئبق لأجهزة القياس. |
For importers, the additional cost of mercury-free alternatives may have an impact where imported mercury products are used as inputs in the production of larger final goods. | UN | وبالنسبة للمستوردين، فإن التكاليف الإضافية للبدائل الخالية من الزئبق قد تنطوي على آثار في الحالات التي تستخدم فيها منتجات الزئبق المستوردة كمدخلات في إنتاج بضائع نهائية أكبر حجماً. |
This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination. | UN | ويركز هذا الفرع على المصابيح الفلورية الطولية المستقيمة والبدائل الخالية من الزئبق المستخدمة من أجل الإضاءة العامة. |