62. Mr. Mesdoua (Algeria) said that the representative of Morocco excelled in the art of questioning facts. | UN | ٦٢ - السيد مسدوا )الجزائر(: قال إن ممثل المغرب برع في فن التشكيك في الحقائق. |
Mr. Abdelkader Mesdoua | UN | السيد عبدالقادر مسدوا |
Ms. Amina Mesdoua | UN | السيدة أمينة مسدوا |
Mr. Mesdoua (Algeria) (interpretation from French): Like previous speakers, I should like to have some further clarification. | UN | السيد مسدوة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: على غرار متكلمين سابقين، أود تقديم توضيح آخر. |
Mr. Mesdoua (Algeria) (interpretation from French): My delegation regrets that it was unable to support draft resolution A/C.1/51/L.17, which was before us today, for the following reasons. | UN | السيد مسدوة )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: إن وفدي يشعر باﻷسف لعدم استطاعته تأييد مشروع القرار A/C.1/51/L.17، الذي عرض علينا اليوم، وذلك لﻷسباب التالية. |
Mr. Abdelkader Mesdoua | UN | السيد عبدالقادر مسدوا |
Ms. Amina Mesdoua | UN | السيدة أمينة مسدوا |
69. Mr. Mesdoua (Algeria) asked what statement would be made concerning the date and venue of the Conference itself, scheduled to be held in 2001. | UN | 69 - السيد مسدوا (الجزائر): تساءل عن موعد ومكان انعقاد المؤتمر ذاته المقرر في عام 2001. |
21. Mr. Mesdoua (Algeria) said that he had merely desired clarification. | UN | 21 - السيد مسدوا (الجزائر): قال إنه يرغب في مجرد التوضيح. |
59. Ms. Mesdoua (Algeria), said that her country was fully committed to the promotion and protection of human rights and therefore to increasing the resources available to the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | ٩٥ - السيدة مسدوا )الجزائر(: قالت موضحة موقف وفد بلدها إن الجزائر تولي أهمية كبيرة لتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها، وبالتالي تعزيز اﻹمكانيات الموضوعة تحت تصرف مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان. |
Mr. Mesdoua (Algeria) (interpretation from French): My delegation regrets the fact that document A/53/584 was made available in all languages only yesterday. | UN | السيد مسدوا )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يأسف وفد بلادي ﻷن الوثيقة A/53/584 لم توفر بجميع اللغات إلا أمس. |
60. Mr. Mesdoua (Algeria), speaking in exercise of the right of reply, said that the representative of Morocco had referred to the so-called abduction of Saharan refugees. | UN | ٦٠ - السيد مسدوا )الجزائر(: تكلم ممارسة لحق الرد فقال إن ممثل المغرب قد أشار إلى الاختطاف المزعوم للاجئين الصحراويين. |
64. Mr. Mesdoua (Algeria) said that there could be no question of pirating a draft resolution which belonged to the entire Committee. | UN | ٦٤ - السيد مسدوا )الجزائر(: قال إنه لا يمكن النيل من مشروع قرار ينتمي الى اللجنة بأسرها. |
12. Mr. Mesdoua (Algeria) said that his delegation had shown great flexibility. | UN | ٢١ - السيد مسدوا )الجزائر(: قال إن وفده قد أبدى قدرا كبيرا من المرونة. |
Mr. Abdelkader Mesdoua | UN | السيد عبدالقادر مسدوا |
Ms. Amina Mesdoua | UN | السيدة أمينة مسدوا |
The Committee elected Mr. Abdelkader Mesdoua (Algeria) as Vice-Chairman of the Committee. | UN | انتخبت اللجنة السيد عبد القادر مسدوا (الجزائر) نائبا لرئيس اللجنة. |
31. Ms. Mesdoua (Algeria) asked whether it was not time for the international community to consider an international instrument dealing specifically with corruption. | UN | ٣١ - السيدة مسدوة )الجزائر(: سألت ألم يحن الوقت لقيام المجتمع الدولي بوضع صك دولي يتناول الفساد بصورة خاصة. |
Mr. Mesdoua (Algeria) (interpretation from French): I fully respect the decision made by the Bureau. | UN | السيد مسدوة )الجزائر( )تكلم بالفرنسية(: إنني احترم احتراما كاملا القرار الذي اتخذه المكتب. |
(Signed) Abdelkader Mesdoua (Signed) Ahmed SNOUSSI | UN | )توقيع( عبد القادر مسدوة )توقيع( أحمد السنوسي |
48. Ms. Mesdoua (Algeria) announced that Brunei Darussalam, Maldives, Thailand and Uzbekistan had become sponsors of the draft resolution, to which she wished to make a number of oral revisions. | UN | 48 - السيدة مسدوة (الجزائر): أعلنت أن أوزبكستان، وبروني دار السلام، وتايلند، وملديف، أصبحت من مقدمي مشروع القرار، إلا أنها ترغب في اقتراح عدد من التنقيحات الشفوية. |