ويكيبيديا

    "mess that" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الفوضى التي
        
    • مابوسعنا انقاذ من
        
    Okay, so I'm assuming that you've all seen and heard the mess that your fellow prisoner has created for us this afternoon. Open Subtitles حسنا، لذلك انني أفترض بأنكم جميعا قد رأيتم وسمعتم عن الفوضى التي صنعها لنا زميلنا السجين بعد ظهر هذا اليوم.
    Now I gotta go clean up this mess that you made. Open Subtitles الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها.
    I was just figuring out how to get my head on straight and finally get out of this whole mess that you made, even without the one good thing in my life. Open Subtitles كنت أكتشف كيف أتسكع واخيرا خرجت من هذه الفوضى التي كنت سببها حتى بدون الشيء الرائع الوحيد في بحاتي
    I think the only thing to do is send her away while we stay behind and clean up the mess that we've made. Open Subtitles أظنّ أن الشيء الوحيد الذي علينا فعله هو إرسالها بعيدًا على حين نبقى ونتدبر الفوضى التي أضرمناها
    And we're cleaning up this mess that starts out there. Open Subtitles ونحن نحاول مابوسعنا انقاذ من يمكننا انقاذهم
    First order of business, we got to clean up the mess that Gil left behind. Open Subtitles أول متطلبات العمل علينا تنظيف الفوضى التي خلفها جيل
    In the meantime, you'll go about like everything's fine, and I'll be left to clean up the mess that you've caused. Open Subtitles في هذا الوقت سوف تجاريني وكأن كل شيء على ما يراك وسوف أبقى لأنظف الفوضى التي تتركها خلفك
    that good that you close an eye to the mess that they make. Open Subtitles بذلك الحسن أن تقوم بإغلاق عين لأجل الفوضى التي يقومون بها
    And then I'm this poor sucker running around trying to fix this mess that you all made! Open Subtitles وأصبحت أنا ذلك الأحمق الذي يجري في الجوار محاولًا إصلاح هذه الفوضى التي تسببت بها!
    To give you what you wanted, to clean up the whole mess that Chanel made of Kappa. Open Subtitles لإعطائك ما أردتي " لتنظيف الفوضى التي خلقتها " شانيل " من منزل " كابا
    And dozens, dozens of innocent lives were put in danger, all to clean up a mess that you made 40 years ago. Open Subtitles وعشرات, عشرات من الأبرياء وضعتهم في خطر, فقط لتنظيف الفوضى التي خلفتها قبل 40 سنة.
    But does that piece of shit go to his grave taking... taking the mess that he made with him? Open Subtitles لكن هل مات ذلك القذر وخلصنا من الفوضى التي سببها؟
    Right, right, I-I really don't want to mess that up. Open Subtitles الحق، والحق، والثاني حقا لا أريد أن الفوضى التي تصل.
    Look, I know that it's not an excuse, but ever since I met you I have been trying to dig myself out of this mess that I'm in. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس بعذر، ولكن منذُ التقيتك كنتُ أحاول إخراج نفسي من هذه الفوضى التي أعيشها
    I need you to help me clean up this mess that i've made. Open Subtitles أريدك أن تساعدني في ترتيب هذه الفوضى التي أحدثتُها
    Although, there was a bullshit blog blaming the current administration for the entire mess that we're in. Open Subtitles - ولكن كان هناك مدونة تافهة .. تلوم الادارة الحالية على الفوضى التي نحن بها
    To thank you for helping me clean up the mess that I made in your shop of bugs. Open Subtitles لشكركم لمساعدتي في تنظيف الفوضى التي عملتها في المخزن والحشرات
    I can't just leave you two here when things are getting bad from the mess that I created. Open Subtitles لا أستطيع المغادرة عنكما عندما تصبح الأمور سيئة من الفوضى التي صنعتها.
    So I'm the bad parent just because I'm trying to clean up the mess that you created. Open Subtitles فأنا الأب السيّء فقط لأنّي أحاولُ تصحيحَ الفوضى التي أحدثتِها.
    You don't need to be part of the mess that I made. Open Subtitles لا ترغب بأن تكون جزءاً من الفوضى التي أعيشها
    And we're cleaning up this mess that starts out there. Open Subtitles ونحن نحاول مابوسعنا انقاذ من يمكننا انقاذهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد