GPIC alleges that, at the time, the safety risk in producing methanol was significantly lower than the risk associated with producing ammonia. | UN | وتدعي الشركة أن الخطر المتعلق بالسلامة من إنتاج الميثانول كان في ذلك الوقت أدنى بكثير من الخطر المرتبط بإنتاج الأمونيا. |
Guys, as I feared, methanol can be easily purchased from any chemical supply house in Southern California. | Open Subtitles | شباب , الميثانول يمكن شراؤه بسهولة من أي محل لبيع المواد الكيميائية , جنوب كاليفورنيا |
You know, chloroform's a lot more controlled than methanol. | Open Subtitles | تعلمون , الكلوروفورم بيعه مراقب أكثر من الميثانول |
Therefore, following the shutdown of the ammonia plant, GPIC claims that it lost profits from sales of both ammonia and methanol. | UN | ولذلك، وفي أعقاب إغلاق مصنع الأمونيا، تدعي شركة الخليج أنها خسرت الكسب الفائت من مبيعات كل من الأمونيا والميثانول. |
The copier fluid you drank contains about 90% methanol, which is very poisonous, and you took more than enough to kill yourself. | Open Subtitles | سائل آلة التصوير الذي شربت يحتوي حوالي 90 بالمئة ميثانول و هو سام جداً و شربت أكثر مما يكفي لقتلك |
Addresses where large amounts of methanol have been delivered alongside chloroform. | Open Subtitles | العناوين حيث كميات ضخمة من الميثانول تم تسليمها بجانب الكلوروفورم |
Carbon dioxide is usually channelled from the ammonia plant to the methanol plant to produce 125 metric tons of methanol per day. | UN | ويُنقل عادة ثاني أكسيد الكربون من مصنع الأمونيا إلى مصنع الميثانول لإنتاج 125 طناً مترياً من الميثانول يومياً. |
As a result, GPIC claims that it lost 1,544 metric tons of methanol production. | UN | ونتيجة لذلك، تدعي الشركة أنها خسرت 544 1 طناً مترياً من إنتاج الميثانول. |
However, during the second shutdown period, the front-end of the ammonia plant operated for a number of days to supply carbon dioxide to the methanol plant. | UN | غير أنه خلال فترة الإغلاق الثاني، عمل الجزء الأمامي من مصنع الأمونيا لعدد من الأيام من أجل تزويد مصنع الميثانول بثاني أكسيد الكربون. |
GPIC claims that it lost 5,385 metric tons of methanol. | UN | وتدعي الشركة أنها خسرت 385 5 طناً مترياً من الميثانول. |
It was also conducting studies on energy efficiency and methanol production from forest biomass. | UN | وهي تجري أيضا دراسات تتعلق بكفاءة الطاقة وإنتاج الميثانول من الكتلة الحيوية للغابات. |
Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. | UN | ويستعمل البعض خزانات غاز الهيدروجين، في حين يستعمل آخرون الميثانول السائل بل والبنزين. |
Some use hydrogen gas tanks, while others use liquid methanol and even gasoline. | UN | والبعض يستخدم خزانات لغاز اﻷيدروجين في حين أن البعض اﻵخر يستخدم الميثانول السائل، بل والبنزين. |
The company bought a stake in a gas-to-liquid fuel project in the Islamic Republic of Iran and in a fuel grade methanol project in Qatar. | UN | واشترت الشركة أسهماً في مشروع لإسالة الغاز في جمهورية إيران الإسلامية، وفي مشروع لإنتاج الميثانول كوقود في قطر. |
Initially, methanol and hydrogen would be produced by steam-reforming natural gas, which is the more economic route in the short term. | UN | وسيتم في اﻷصل إنتاج الميثانول والهيدروجين عن طريق إصلاح الغاز الطبيعي بالبخار، وهي أرخص الطرق على المدى القصير. |
methanol and hydrogen from biomass are possible energy sources in the longer term. | UN | أما الميثانول والهيدروجين المستخرجان من الكتلة اﻷحيائية فقد يكونا مصدرين للطاقة في اﻷمد اﻷطول. |
But I found a high concentration of methanol and sodium hydroxide mixed in. | Open Subtitles | ولكنني وجدتُ تركيزات عالية من الميثانول وهيدروكسيد الصوديوم مختلطة فيها |
The biggest side effect of methanol is loss of eye sight. | Open Subtitles | واحده من تآثيرات الميثانول الاصابه بالعمى |
Through this complex, GPIC manufactures and exports ammonia and methanol. | UN | وعن طريق هذا المجمع، تقوم شركة الخليج بتصنيع وتصدير الأمونيا والميثانول. |
PIC and SABIC then sell and deliver the ammonia and methanol to the customers. | UN | ومن ثم، تقوم شركة الصناعات البتروكيميائية وشركة الصناعات الأساسية السعودية ببيع وتسليم الأمونيا والميثانول إلى الزبائن. |
These were two separate motions to stay an action for damage to a cargo of methanol carried from British Columbia to Japan in the Panamanian tanker Kinugawa. | UN | قُدم طلبان منفصلان الى المحكمة لوقف دعوى تعويض عن أضرار لحقت بشحنة ميثانول منقولة من كولومبيا البريطانية الى اليابان في الناقلة الصهريجية كينوجاوا. |
Add to that his use of methanol for whatever reason and the aerosolization of chloroform, and we believe that we're looking for a very intelligent unsub. | Open Subtitles | اضف لهذا استخدامه للميثانول ايا كان سببه و هبات من الكلوروفورم و نعتقد اننا نبحث عن جانى فى منتهى الذكاء |