ويكيبيديا

    "methodological approaches" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأساليب المنهجية
        
    • أساليب منهجية
        
    • النهج المنهجية
        
    • الطرق المنهجية
        
    • السبل المنهجية
        
    • نهوج منهجية
        
    • مسالك منهجية
        
    • واﻷساليب المنهجية
        
    Several methodological approaches to measurement are discussed and compared. UN كما يناقش التقرير عدداً من الأساليب المنهجية للقياس ويقارن بينها.
    Moreover, methodological approaches can differ markedly and therefore limit comparability of results. UN وعلاوة على ذلك، فإن الأساليب المنهجية يمكن أن تختلف بشكل ملحوظ وبالتالي تحد من إمكانية مقارنة النتائج.
    Such collaboration between users and producers of data clarified their respective needs and constraints, encouraged the development of new methodological approaches and increased accountability of all actors for gender equality. UN وقد سمح هذا التعاون بين مستخدمي البيانات ومنتجيها بإيضاح احتياجات الجانبين، وشجع على استحداث أساليب منهجية وزيادة مساءلة كافة الجهات الفاعلة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين.
    Addressing climate change in reindeer herding societies might require novel methodological approaches. UN وقد يتطلب التعامل مع تغير المناخ في مجتمعات رعاة الرنة أساليب منهجية جديدة.
    Institutional requirements for implementing methodological approaches UN المتطلبات المالية لتنفيذ النهج المنهجية
    In this context, Colombia is also convinced of the need to revitalize the First Committee and to seek more effective results by rationalizing available time and resources in the framework of new methodological approaches. UN وكولومبيا مقتنعة أيضا، في هذا الصدد، بضرورة تنشيط اللجنة الأولى، والسعي إلى تحقيق نتائج أكثر فعالية بترشيد الوقت والموارد المتاحين في إطار الطرق المنهجية الجديدة.
    14. The shift to targeted sanctions has implied corresponding changes in the methodological approaches used to assess the impacts of sanctions on third States. UN 14 - واستتبع الانتقال إلى الجزاءات المحددة الهدف إدخال تغييرات في الأساليب المنهجية المستخدمة لتقييم الآثار المترتبة على الجزاءات في الدول الثالثة.
    II. Workplan and structure of this report 13. This report builds on the methodological approaches and general workplan set out in the preliminary report. UN 13 - يستند التقرير الحالي إلى الأساليب المنهجية والاقتراح العام لبرنامج العمل حسبما يرد في التقرير الأولي.
    The Inspection and Evaluation Division will continue to enhance methodological approaches to strengthen the evaluation function in support of doctrinal and methodological development for the evaluation of peacekeeping operations. UN وستواصل شعبة التفتيش والتقييم تعزيز الأساليب المنهجية لتعزيز وظيفة التقييم دعماً لتطوير المبادئ والمنهجيات لأغراض تقييم عمليات حفظ السلام.
    The Inspection and Evaluation Division will continue to enhance methodological approaches to strengthen the evaluation function in support of doctrinal and methodological development for the evaluation of peacekeeping operations. UN وستواصل شعبة التفتيش والتقييم تعزيز الأساليب المنهجية لتعزيز وظيفة التقييم دعماً لتطوير المبادئ والمنهجيات لأغراض تقييم عمليات حفظ السلام.
    However, the significant discrepancy between them is due to variations in methodological approaches, including the absence of common criteria for data collection. UN ولكن الفرق الكبير بين التقديرين يعود إلى الاختلافات في الأساليب المنهجية للتعامل مع المسألة بما في ذلك عدم وجود معايير مشتركة لجمع البيانات.
    73. The new programme recognizes that countries use diverse methodological approaches according to their circumstances, development levels and needs. UN 73 - ويسلم البرنامج الجديد بأن البلدان تستخدم أساليب منهجية تختلف باختلاف ظروفها، ومستوياتها الإنمائية واحتياجاتها.
    Such surveys have been conducted in a limited number of countries around the world, often not on a regular basis and using various methodological approaches. UN وتُجرى هذه الدراسات الاستقصائية في عدد محدود من البلدان في جميع أنحاء العالم، لكن غالبا ما يتم ذلك على أساس غير منتظم وباستخدام أساليب منهجية مختلفة.
    Only a few countries have attempted such an exercise, and the experiences of these countries are varied indeed, reflecting different objectives as well as different methodological approaches. UN ولم يحاول إنجاز ذلك سوى قلة من البلدان، وكانت تجارب هذه البلدان متفاوتة حقا، حيث كانت تعكس أهدافا مختلفة مثلما كانت تعكس أساليب منهجية مختلفة.
    At the same time it was noted that consideration of definitional issues may not be required, depending on the methodological approaches used. UN وتمت الإشارة في نفس الوقت إلى أن النظر في المسائل المتصلة بالتعاريف قد لا يكون مطلوباً، توقفاً على النهج المنهجية المستخدمة.
    For example, methodological approaches that focus on the estimation of carbon stocks across a certain area of land over time, which would directly estimate the decreases or increases of carbon stocks over time, may not depend on precise definitions. UN فعلى سبيل المثال، قد لا تعتمد النهج المنهجية التي تركز على تقدير مخزونات الكربون على نطاق مساحة معينة من الأراضي عبر الزمن، والتي تقدر مباشرة ارتفاعات أو انخفاضات مخزونات الكربون عبر الزمن، على تعاريف دقيقة.
    The level of disaggregation of national energy balances is not always detailed enough for the purposes of the specific methodological approaches of the IPCC Guidelines. UN ولا يرد دائما مستوى تقسيم أرصدة الطاقة الوطنية بتفصيل يكفي لتحقيق الأغراض المتوخاة من النهج المنهجية المحددة الواردة في المبادئ التوجيهية للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ.
    It also reviews the main methodological approaches for costing assessment, the key assumptions likely to determine the numerical result and the lessons derived from modelling debates in the energy field and in the forestry sector. Chapter 9. UN ويستعرض أيضاً الطرق المنهجية الرئيسية لتقدير تحديد الكلفة، والافتراضات الرئيسية التي يُحتمل أن تحدد النتيجة العددية والعبر المستخلصة من مناقشات صنع النماذج في مجال الطاقة وفي قطاع الحراجة.
    Several United Nations agencies, the World Bank, the Inter-American Development Bank (IADB) and bilateral donors, including Denmark, the Netherlands and Sweden, shared methodological approaches and practical experiences. UN وتبادل عدد من وكالات الأمم المتحدة والبنك الدولي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومانحون ثنائيون، بما فيهم الدانمارك وهولندا والسويد، الطرق المنهجية والتجارب العملية.
    65. methodological approaches. Each organization has its own convention when building commodity balances and energy balances. UN 65 - الطرق المنهجية:لكل منظمة طريقتها الخاصة المتبعة في إعداد موازين السلع الأساسية وموازين الطاقة.
    On those occasions, face-to-face meetings are customarily arranged, which allow them to share and discuss methodological approaches, substantive findings and ways to promote further cooperation once the groups have left New York. UN وفي هذه المناسبات، يجري في العادة ترتيب اجتماعات ولقاءات وجها لوجه؛ بما يتيح لهم تبادل ومناقشة السبل المنهجية والنتائج الفنية والأساليب الكفيلة بتحقيق مزيد من التعاون متى غادرت الأفرقة نيويورك.
    The meeting allowed the group to establish a common understanding of the scope and objectives of the digest, as well as to define methodological approaches, a preliminary structure and thematic areas for inclusion in the digest. UN وأتاح الاجتماع للفريق أن يكوِّن فهما مشتركا لنطاق الخلاصة وأهدافها وكذلك تحديد نهوج منهجية وهيكل أولي ومجالات مواضيعية لإدراجها في الخلاصة.
    B. methodological approaches 13 - 23 UN باء- مسالك منهجية ٣١ - ٣٢

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد