ويكيبيديا

    "methodological challenges" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التحديات المنهجية
        
    • تحديات منهجية
        
    • للتحديات المنهجية
        
    • التحدِّيات المنهجية
        
    An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. UN ومن المقرر عقد اجتماع لفريق من الخبراء في عام 2009، تتواصل خلاله مناقشة التحديات المنهجية وترتيبات التمويل.
    He referred to three sets of methodological challenges addressed at the expert meeting: UN وأشار إلى ثلاث مجموعات من التحديات المنهجية التي تناولها اجتماع الخبراء وهي :
    Such results underscore the methodological challenges of measuring peacebuilding results that may occur well after project implementation has ceased. UN وتبرز هذه النتائج التحديات المنهجية لقياس نتائج بناء السلام التي قد تحدث بعد فترة طويلة من انتهاء تنفيذ المشروع.
    However, important methodological challenges still need to be met for these approaches to rest on more solid scientific bases. UN بيد أن الأمر ما زال يحتاج إلى مواجهة تحديات منهجية هامة لكي تقوم هذه النُهُج على أسس علمية متينة.
    He agreed that there were several methodological challenges and much work remained to be done in the area of evaluation. UN وقال إنه يقر بوجود عدة تحديات منهجية وأنه لا يزال ثمة الشيء الكثير مما ينبغي القيام به في مجال التقييم.
    An expert group meeting is planned for 2009, at which methodological challenges and funding arrangements will be further discussed. UN ومن المقرر أن يعقد في عام 2009 اجتماع لفريق خبراء سيجري فيه مزيد من البحث للتحديات المنهجية وترتيبات التمويل.
    The statistical community is making strong progress in this area, even if many methodological challenges remain. UN ويحرز المجتمع الإحصائي تقدما كبيرا في هذا المجال، حتى وإن كان العديد من التحديات المنهجية لا يزال قائما.
    The methodology addresses methodological challenges and/or limitations as well as the reliability and validity of the findings UN المنهجية تعالج التحديات المنهجية الماثلة و/أو أوجه القصور فيها وموثوقية النتائج وصحتها
    6. In relation to the unmet basic needs method, the methodological challenges most frequently identified were: UN ٦ - وفيما يتعلق بنهج الاحتياجات اﻷساسية غير الملباة فإن أكثر التحديات المنهجية تواترا التي تم تحديدها هي:
    7. In regard to relative measures of poverty, the most important methodological challenges are similar to those of the poverty line method. UN ٧ - وفيما يتعلق بالمقاييس النسبية للفقر، فإن أكثر التحديات المنهجية أهمية تتشابه مع تلك الخاصة بنهج خط الفقر.
    Efforts to describe and qualify corruption face a number of methodological challenges. UN 41- تواجه الجهود المبذولة لوصف الفساد وتحديد خصائصه عددا من التحديات المنهجية.
    3. The purpose of the present report is to present key characteristics of oil statistics and point out crucial methodological challenges. UN 3 - يهدف هذا التقرير إلى عرض الخصائص الرئيسية لإحصاءات النفط والكشف عن التحديات المنهجية الحاسمة.
    5. The most frequently encountered methodological challenges related to the income or consumption insufficiency method (poverty lines) are: UN ٥ - وأكثر التحديات المنهجية التي تواجه بشكل متواتر فيما يتعلق بطريقة عدم كفاية الدخل أو الاستهلاك )خطوط الفقر( هي:
    35. Annex 3 to the present report contains an overview of the methodological challenges encountered and decisions taken, and outlines the data-gathering process. UN 35 - ويضم المرفق 3 لهذا التقرير لمحة عامة عن التحديات المنهجية التي واجهها المكتب والقرارات التي اتخذها، كما يصف عملية جمع البيانات.
    In addition to focusing on specific crime situations, the present document provides an overview of some of the methodological challenges in obtaining those data and details current work at the international level to address such challenges. UN وزيادة على التركيز على حالات معينة من الجريمة، تعطي الوثيقة الحالية لمحة عامة عن بعض التحديات المنهجية التي يطرحها الحصول على تلك البيانات والتفاصيل المتصلة بالتدابير الحالية المتخذة على الصعيد الدولي للتصدي لتلك التحديات.
    methodological challenges and capacity constraints related to improving crime and criminal justice data are discussed in document E/CN.3/2013/11. UN وتناقش الوثيقة E/CN.15/2013/11 التحديات المنهجية والقيود التي تحدُّ من القدرة على تحسين البيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية.
    Ideally, reliable data on gross human rights violations would need to be compiled as well, to assess whether there is a direct correlation between lending and gross human rights violations, but there are several methodological challenges. UN ومن المحبذ تجميع بيانات موثوقة عن الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان أيضاً، لتقييم ما إذا كان هناك ترابط مباشر بين الإقراض والانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان، ولكن هناك عدة تحديات منهجية مطروحة.
    The fact that the aims of the Convention to Combat Desertification include improving the physical and biological conditions of land and the livelihoods of people affected in itself poses major methodological challenges for integrating the monitoring and assessment of human and environmental parameters. UN وكونُ أهداف اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر تشمل تحسين الوضعين المادي والبيولوجي للأراضي وسبل عيش الناس المتأثرين أمرٌ يطرح بذاته تحديات منهجية كبيرة لدمج رصد وتقييم المعايير البشرية والبيئية.
    The training on legal issues such as trade, investment or environment rules raises different methodological challenges as compared with the dynamic political economy of commercial diplomacy. UN أما التدريب في مجال القضايا القانونية من قبيل قواعد التجارة أو الاستثمار أو البيئة، فإنه يطرح تحديات منهجية مختلفة مقارنة بالاقتصاد السياسي الديناميكي للدبلوماسية التجارية.
    It also presents available statistical evidence on selected crime areas (corruption and environmental crime) and summarizes some of the activities that need to be implemented to address methodological challenges and capacity constraints that prevent sufficient standards of quality and coverage of crime and criminal justice data from being achieved. UN كما تقدِّم الأدلة الإحصائية المتاحة عن مجالات جنائية مختارة (الفساد والجرائم البيئية)، وتوجز بعضا من الأنشطة التي يتوجب تنفيذها للتصدي للتحديات المنهجية والقيود التي تحد من القدرة على الامتثال لمعايير الجودة الكافية وشمول البيانات الخاصة بالجريمة والعدالة الجنائية.
    Such activities aim to address existing methodological challenges, including quantifying " difficult-to-measure " crimes (such as organized crime and corruption), improving the capacity to produce crime data and coordination at the national level, and fostering the quality and availability of data and statistical analysis relating to crime at the international level. UN وتهدف هذه الأنشطة إلى التصدي للتحديات المنهجية الحالية، بما في ذلك تقدير حجم الجرائم التي يصعب قياسها (مثل الجريمة المنظمة والفساد)، وتحسين القدرة على إنتاج البيانات المتعلقة بالجريمة والتنسيق على الصعيد الوطني، وتعزيز نوعية البيانات والتحليلات الإحصائية المتعلقة بالجريمة وتوافرها على الصعيد الدولي.
    methodological challenges and capacity constraints in improving crime and criminal justice data are discussed in document E/CN.15/2014/10. UN وتناقش الوثيقة E/CN.15/2014/10 التحدِّيات المنهجية والقيود التي تحدُّ من القدرة على تحسين البيانات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد