Seven nominations in that round for 2012 totalled 182.175 metric tonnes of methyl bromide. | UN | وبلغ مجموع سبعة تعيينات لعام 2012 كمية قدرها 182.175 طناً مترياً من بروميد الميثيل. |
Parties had therefore nominated 185.704 metric tonnes of methyl bromide in that round. | UN | وبالتالي فقد طلبت الأطراف تعيين ما مجموعه 185.704 طناً مترياً من بروميد الميثيل في تلك الجولة. |
The previous year, the parties had granted the United States an exemption for over 17 metric tonnes of methyl bromide for the Association. | UN | وكانت الأطراف قد منحت الولايات المتحدة في العام السابق إعفاءً لما يقرب من 17 طناً مترياً من بروميد الميثيل لصالح الرابطة. |
The forms indicate that Ukraine produced 3,607 metric tonnes of methyl bromide in 1991, 127.7 metric tonnes of which were produced for quarantine and preshipment uses. | UN | وتبين الاستمارات أن أوكرانيا أنتجت 607 3 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 1991، أنتج 127.7 طن متري منها من أجل استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن. |
[Name of Party] expects to import approximately [x] metric tonnes of methyl bromide for quarantine and preshipment uses and [y] metric tonnes for non-quarantine and preshipment uses in [year], which is below the quantity authorized by the Parties to the Montreal Protocol and consistent with its methyl bromide national phas out plan. | UN | يتوقّع [اسم الطرف] استيراد نحو [x] من الأطنان المترية من بروميد الميثيل لخدمة أغراض استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، و[x] من الأطنان المترية لخدمة أغراض غير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في [السنة]، أي بما يقل عن الكمية التي أذنت بها الأطراف في بروتوكول مونتريال وبما يتّسق مع خطته الوطنية للتخلّص التدريجي من بروميد الميثيل. |
In summary, the Committee considered 61 critical use nominations for 2007 and 30 critical use nominations for 2008 pertaining to a total of 2526 and 7098 metric tonnes of methyl bromide, respectively. | UN | وباختصار نظرت اللجنة في 61 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2007 و30 تعييناً من تعيينات الاستخدامات الحرجة لعام 2008 تتعلق بما مجموعه 526 2 و098 7 طناً مترياً من بروميد الميثيل على التوالي. |
Singapore exported to Myanmar 32 metric tonnes of methyl bromide in 2008, a type of trade regulated by Article 4 of the Protocol, as introduced by the 1997 Montreal Amendment. | UN | صدّرت سنغافورة إلى ميانمار 32 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 2008، وهو نوع من المبادلات التجارية تنظمه المادة 4 من البروتوكول كما وردت في تعديل مونتريال لعام 1997. |
Noting also that Singapore exported to Myanmar, a State not party to the Copenhagen Amendment to the Protocol, 32 metric tonnes of methyl bromide in 2008 and that the export of that substance was in non-compliance with the Protocol, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى أن سنغافورة صدّرت إلى ميانمار، وهي دولة غير طرف في تعديل كوبنهاجن للبروتوكول، كمية مقدارها 32 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 2008، وأن تصدير تلك المادة يشكل عدم امتثال للبروتوكول، |
To note that Singapore reported the export of 32 metric tonnes of methyl bromide in 2008 to a State classified as operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol that is also a State not party to the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which places the party in noncompliance with the restriction on trade with non-parties to the Protocol; | UN | 1 - يشير إلى أن سنغافورة أبلغت عن أنها صدرت 32 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 2008 إلى دولة مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأيضاً هي دولة غير طرف في تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، الأمر الذي يضع الطرف في وضع عدم امتثال للقيود المفروضة على التجارة مع غير الأطراف في البروتوكول؛ |
E. Draft decision XXII/-: Non-compliance with the Montreal Protocol by Singapore To note that Singapore reported the export of 32 metric tonnes of methyl bromide in 2008 to a State classified as operating under paragraph 1 of Article 5 of the Protocol that is also a State not party to the Copenhagen Amendment to the Montreal Protocol, which places the party in noncompliance with the trade restriction against non-parties to the Protocol; | UN | 1 - يشير إلى أن سنغافورة أبلغت عن أنها صدرت 32 طناً مترياً من بروميد الميثيل في عام 2008 إلى دولة مصنفة طرفاً عاملاً بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول وأيضاً هي دولة غير طرف في تعديل كوبنهاجن لبروتوكول مونتريال، الأمر الذي يضع الطرف في وضع عدم امتثال للقيود المفروضة على التجارة مع غير الأطراف في البروتوكول؛ |
[Name of Party] expects to import approximately [x] metric tonnes of methyl bromide for quarantine and preshipment uses and [y] metric tonnes for non-quarantine and preshipment uses in [year], which is below the quantity authorized by the Parties to the Montreal Protocol and consistent with its methyl bromide national phase out plan. | UN | يتوقّع [اسم الطرف] استيراد نحو [x] من الأطنان المترية من بروميد الميثيل لخدمة أغراض استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن، و[y] من الأطنان المترية لخدمة أغراض غير استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن في [السنة]، أي بما يقل عن الكمية التي أذنت بها الأطراف في بروتوكول مونتريال وبما يتّسق مع خطته الوطنية للتخلّص التدريجي من بروميد الميثيل. |