ويكيبيديا

    "mew" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • وزارة الكهرباء والمياه
        
    • ميو
        
    • الوزارة قد
        
    • مياو
        
    • لوزارة الكهرباء والمياه
        
    • وزارة الكهرباء والماء
        
    In these letters, Furukawa states its readiness to supply the attached list of tools and equipment to MEW. UN وتعلن الشركة، في هذين الخطابين، استعدادها لإمداد وزارة الكهرباء والمياه بالأدوات والمعدات المدرجة في القائمة المرفقة.
    MEW, in turn, would have had a claim against Iraq for these potential losses. UN وأن وزارة الكهرباء والمياه كانت مخولة بدورها أن تطالب العراق بالتعويض عن هذه الخسائر.
    MEW's inspection of the turbines and generators of the power station did not reveal any damage. UN وإن الفحص الذي أجرته وزارة الكهرباء والمياه لعنفات ومولدات محطة توليد الطاقة لم يبين حدوث أي ضرر.
    The Panel finds that, given the importance of the provision of fresh drinking water to the people of Kuwait, it was reasonable for MEW to proceed without re-tendering the work. UN ويرى الفريق أنه نظراً لأهمية توفير المياه الصالحة للشرب للشعب الكويتي، فقد كان من المعقول أن تمضي وزارة الكهرباء والمياه في العمل دون طرح مناقصة من جديد.
    Then we're down to kittens in a basket saying, "Thank MEW"" Open Subtitles وستبقى القطط التي في السلة تقول ثانك ميو
    The employer was the Ministry of Electricity and Water of Kuwait (“MEW”). UN وكان صاحب العمل هو وزارة الكهرباء والمياه في الكويت.
    At the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, Felten & Guilleaume Energietechnik AG had two contracts with the Ministry of Electricity and Water of Kuwait ( " MEW " ) for the supply of cables. UN وكانت هذه الشركة قد أبرمت، وقت غزو العراق واحتلاله للكويت، عقدين مع وزارة الكهرباء والمياه في الكويت لتوريد الكبلات.
    It is not clear why Hitachi sought payment from MEW of a lower amount than was actually due. UN ولم توضح شركة هيتاشي لماذا طلبت من وزارة الكهرباء والمياه أن تدفع مبلغاً أقل من المبلغ الفعلي المستحق.
    Hitachi provided preliminary takeover and acceptance certificates which were issued by MEW for most of these items. UN وقدمت شركة هيتاشي شهادات التسليم والقبول التمهيدية التي أصدرتها وزارة الكهرباء والمياه فيما يخص أغلبية تلك البنود.
    Hitachi provided preliminary takeover and acceptance certificates which were issued by MEW for most of these items. UN وقدمت شركة هيتاشي شهادات التسليم والقبول التمهيديين التي أصدرتها وزارة الكهرباء والمياه فيما يخص معظم تلك البنود.
    However, the store was large enough to house equipment and materials required pursuant to Hitachi's two contracts with MEW, and was presumably a permanent fixture in Hitachi's storage yard. UN ما عدا أنه كان واسعاً بما فيه الكفاية لاستيعاب المعدات والمواد المطلوبة بموجب العقدين اللذين أبرمتهما الشركة مع وزارة الكهرباء والمياه ويُفترض أنه كان محلاً دائما تستخدمه شركة هيتاشي للتخزين.
    The contract was signed on 17 February 1990 with the Ministry of Electricity and Water of Kuwait ( " MEW " ). UN ولقد جرى التوقيع على العقد في 17 شباط/فبراير 1990 مع وزارة الكهرباء والمياه في الكويت.
    MEW withdrew the advance payment made to TJV as part of the settlement. UN 527- وسحبت وزارة الكهرباء والمياه السلفة التي دفعتها إلى المشروع التركي المشترك كجزء من التسوية.
    MEW states that it is not liable to pay any of the amounts under the contract to TJV as this is the liability of Iraq. UN وتقول وزارة الكهرباء والمياه إنها غير مسؤولة عن تسديد أي مبلغ من هذه المبالغ إلى المشروع التركي المشترك بموجب العقد، بل إن ذلك من مسؤولية العراق.
    The settlement with MEW also allowed the termination of the relationship with the banks and for TJV to terminate its ongoing exposure to the project guarantees. UN ولقد أدت هذه التسوية مع وزارة الكهرباء والمياه أيضاً إلى إنهاء العلاقة مع المصارف وأتاحت الفرصة للمشروع التركي المشترك لإنهاء مسؤوليته القائمة عن ضمانات المشروع.
    MEW, in the settlement confirms that it will not seek compensation for the items for which TJV is claiming for. UN وتؤكد وزارة الكهرباء والمياه في التسوية على أنها لن تلتمس التعويض عن البنود التي يطالب المشروع التركي المشترك تعويضا عنها أمام اللجنة.
    Further, TJV would need to establish that MEW would have been liable to it for such losses. UN وإضافة إلى ذلك يتعين على المشروع التركي المشترك أن يُثبت بأن وزارة الكهرباء والمياه ستكون لولا ذلك مسؤولة عن تعويض المشروع عن هذه الخسائر.
    At page 3 of that document, MEW indicates that the total value of the overhead and loss of profit was 16.7 per cent of the contract value. UN ففي الصفحة 3 من تلك الوثيقة، تبين وزارة الكهرباء والمياه أن مجموع قيمة النفقات العامة والكسب الفائت يعادل نسبة 16.7 في المائة من قيمة العقد.
    Now is the time to "MEW Mew club"! Open Subtitles لَقد حان الآن الوَقت لـ"نادي مياو ميو"!
    At the time it submitted its claim, MEW had not commenced the replacement of five destroyed reservoirs. UN 245- ولم تكن الوزارة قد بدأت بعد باستبدال خمسة خزانات مخربة عندما قدمت مطالبتها.
    MEW's potential claim might well have included a number of elements, of which only one would have been its liability to TJV. UN وقد تكون المطالبة المحتملة لوزارة الكهرباء والمياه قد تضمنت حقا عددا من العناصر، منها عنصر واحد فحسب قد تمثل في مسؤوليتها إزاء المشروع التركي المشترك.
    Babcock had a contract with the Ministry of Electricity and Water ( " MEW " ) in Kuwait. UN وكانت شركة بابكوك متعاقدة مع وزارة الكهرباء والماء في الكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد