Probably trying to make it to the Mexican border. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم يحاولون الذهاب إلى الحدود المكسيكية |
In less than 12 hours,there's going to be a coordinated military operation on both sides of the Mexican border against the drug cartels. | Open Subtitles | في أقل من 12 ساعة ، هناك سيذهبون يمكن أن تكون عملية عسكرية منسقة ضد الجانبين الحدود المكسيكية ضد عصابات المخدرات |
Now, Nardo is here, 14 miles south of the Mexican border. | Open Subtitles | الآن، ناردو هنا، 14 ميلا الى الجنوب من الحدود المكسيكية. |
All right, so we get those Chilean passports George gave us and then we get across the Mexican border and we grab Tony. | Open Subtitles | حسنا، نحصل على جواز سفر تشيلي الذي قدمه لنا جورج ثم نعبر الحدود المكسيكية ونأتي بتوني |
No, we should start devising a plan that can get us across the Mexican border. | Open Subtitles | علينا البدء بوضع خطّة تمكّننا من تجاوز مئة ميل بعد الحدود المكسيكيّة |
You can't just stroll across the Mexican border. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تتنزه فحسب عبر الحدود المكسيكية |
Now, a couple of weeks back we finished our American road trip at the Mexican border. | Open Subtitles | أنهينا رحلتنا عبر الأراضي الأمريكية حتى بلغنا الحدود المكسيكية |
He was based in El Paso, but 5 days ago his body showed up in Ciudad Juarez, just across the Mexican border. | Open Subtitles | كان ينشط في مدينة "الباسو" لكن منذ 5 أيام مضت جثته ظهرت في في مدينة "سيوداد خواريز" قرب الحدود المكسيكية. |
Spends her weekends in the desert securing the Mexican border from alien invaders. | Open Subtitles | تقضي إجازاتها في الصحراء تأمن الحدود المكسيكية من المتسللين الأجانب |
See if we can get the Mexican border patrol to set up checkpoints 50 miles in. | Open Subtitles | انظر في إذا كنا نستطيع الحصول على دورية الحدود المكسيكية لوضع نقطة تفتيش على بعد خمسين ميل في الداخل |
Money, sector passes, passport, and your contact's name at the Mexican border is Raoul. | Open Subtitles | مال, رمز العبور, والجواز واسمك في الحدود المكسيكية هو راؤول |
Frank, listen. If you're responsible for all this, you'll never make it to the Mexican border. | Open Subtitles | إسمع يافرانك، إذا أنت مسئول عن كل هذه الفوضى فلن تتمكن من عبور الحدود المكسيكية |
We're near the Mexican border and there's lots of bandits and wild Indians here. | Open Subtitles | نحن بالقرب من الحدود المكسيكية وهناك الكثير من اللصوص والهنود فى البرية هنا |
We'll make our first stop at Eagle Pass on the Mexican border. | Open Subtitles | ستكون أولى محطات توقفنا في ممر الصقر على الحدود المكسيكية |
In terms of explosives, after the session in DC there's a specialization class in Texas in an abandoned village near the Mexican border. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالمتفجرات فإن هناك مكاناً في اﻷكاديمية يقدم دورات خاصة في تكساس، حيث قرية مهجورة بالقرب من الحدود المكسيكية |
Trouble over land smoldered along the Mexican border. | Open Subtitles | هذاوقدظهرخلافعلىالأرض على طول الحدود المكسيكية |
Immigrants had also been brutalized by American citizens and more than 4000 individuals had died at the Mexican border in recent years. | UN | كما تعرض بعض المهاجرين لأعمال عنف على أيدي مواطنين أمريكيين وتوفي ما يزيد على 000 4 شخص في السنوات الأخيرة على الحدود المكسيكية. |
It goes from the Mexican border up to Canada. | Open Subtitles | يبدأ من الحدود المكسيكية إلى كندا |
They're making a ground-to-air handoff to heli, ten miles north of the Mexican border. | Open Subtitles | انهم يعملون على نقلية بريا-جويا الى هيلى,عشرة اميال شمال الحدود المكسيكية |
He's been running drugs across the Mexican border. | Open Subtitles | كان يُستخدم لتهريب المُخدّرات عبر الحدود المكسيكيّة. |
Chemical saturation of the water supply on the United States/Mexican border poisons babies in their mothers' wombs while more women are diagnosed with breast cancer. | UN | ويؤدي التشبع الكيميائي لإمدادات المياه على الحدود بين الولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك إلى تسمم الأجنة في بطون أمهاتها، في الوقت الذي تزداد فيه حالات الإصابة بسرطان الثدي(). |