Micah, you heard your mother, now. Don't make her call you twice. | Open Subtitles | مايكا لقد سمعت والدتك ، لا تجعلها تناديك مرة أخرى |
We all remember when Davis supported Charley through business school, bringing their adorable son, Micah. | Open Subtitles | وجميعنا يتذكر عندما قام ديفيس بدعم تشارلي في كلية إدارة الأعمال ومن ثم إنجاب ابنهما الرائع مايكا |
Micah, I don't want to be down here by myself. | Open Subtitles | ميكا أنا لا أريد أن أكون هنا بالأسفل لوحدي |
I don't know where yet. Micah is a day trader. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أين حتى الآن و ميكا تاجر |
Six years ago, Micah got himself in a gnarly wreck. | Open Subtitles | قبل ست سنوات، وحصلت ميخا نفسه في حطام نرلي. |
It seems that Micah's life and mine have many karmic entanglements. | Open Subtitles | يبدو أن الحياة ميخا والألغام لديها العديد من التشابكات الكرمية. |
The Alliance has been working in the context of the Micah Challenge to promote efforts to achieve the Millennium Development Goals by 2015. | UN | ما فتئ التحالف المعمداني العالمي يعمل في إطار تحدي ميكاه لتعزيز الجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
Micah's justice pillar has been providing relevant technical assistance to the Ministry of Justice. | UN | وما فتئ العنصر المتعلق بالعدل في البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي يقدم المساعدة التقنية ذات الصلة لوزارة العدل. |
Micah, you have to tell her she has to do it. | Open Subtitles | مايكاه, يجب أن تخبرها أنه يجب عليها القيام بذلك |
Listen, Micah, you're too young to understand what's really happening right now, okay? | Open Subtitles | اسمع يا مايكا أنت صغيرا جداً لتفهم مالذي يحدث في الوقت الحالي ، حسناً |
No matter where we stand, we'll do right by Micah. | Open Subtitles | مهما كنا مختلفين سوف نقوم بإصلاح كل شيء من أجل مايكا |
Don't let the houses or the cars or the way we live have you thinking otherwise, Micah. | Open Subtitles | لا تدع الحياة التي نعيشها من منازل وسيارات تجعلك تفكر بالعكس يا مايكا |
Um, Stella, have you told Micah about the new Tumblr page? | Open Subtitles | ستيلا ، هل أخبرتي مايكا عن صفحة تمبلر الجديدة؟ |
- It has before. - You've heard this too, Micah? | Open Subtitles | لقد حدث هذا من قبل هل سمعت ذلك أيضاً يا ميكا |
Don't worry about it. - Micah, what's your plan? | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص هذا ميكا ما هي خطتك |
Micah, this could be a trap. Please, let's go! | Open Subtitles | ميكا يمكن أن يكون هذا فخ أرجوك دعنا نذهب |
Which means Micah was here the day he was killed. | Open Subtitles | وهو ما يعني ميخا هنا اليوم الذي قتل فيه. |
It is taken from the book of the great prophet Micah and is engraved on the walls of United Nations Headquarters: | UN | وقد نُقل عن كتاب النبي العظيم ميخا ومحفور في جدران المقر الدائم للأمم المتحدة: |
Micah really did leave that world behind. | Open Subtitles | ميخا في الحقيقة لم يترك هذا العالم وراء. |
You may be a big shot doctor, but you're still my Micah mouse. | Open Subtitles | ربما تكون تكون ذاك الطبيب الكبير ولكنك ما تزال ابني ميكاه الصغير |
It was important to ensure a smooth transition to Micah. | UN | وقالت إنه من المهم كفالة أن تكون عملية الانتقال إلى البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي سهلة. |
Audit at the International Civilian Support Mission in Haiti (Micah) | UN | مراجعة حسابات بعثة الدعم المدنية الدولية في هايتي |
So you and Micah lived together, that correct? | Open Subtitles | لذلك أنت وميخا عاش معا، هذا صحيح؟ |
What tweets? Well, first, the one that went out about your crush on Micah. | Open Subtitles | أولًا تلك التي تتحدث عن إعجابك بميكاه |
I was afraid you and Micah were never coming back. | Open Subtitles | كنت أخشى أنك أنتي ومايكا لن تعودوا أبداً |
It was not anticipated that there would be any involvement of OAS in Micah. | UN | وقال إنه لا يتوقع أي مشاركة لمنظمة الدول الأمريكية في البعثة المدنية الدولية للتحقق في هايتي. |
B. Proposed staffing requirements for Micah | UN | باء - الاحتياجات المقترحة من الموظفين للبعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي |