ويكيبيديا

    "microcredit and microfinance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر
        
    • الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير
        
    • الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر
        
    • بالإقراض المحدود والتمويل المحدود
        
    • القروض الصغيرة والتمويل الصغير
        
    • بالائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير
        
    • للائتمان الصغير والتمويل الصغير
        
    • تقديم القروض الصغيرة وتمويل المشروعات الصغيرة
        
    • الصغيرة والائتمانات الصغيرة
        
    • الإئتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر
        
    • الائتمان والتمويل البالغي الصغر
        
    • دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة
        
    Report of the Secretary-General on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Lastly, microcredit and microfinance were extremely useful tools, particularly for developing countries with limited resources. UN وأخيرا، فإن الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر أداتان ذواتا فائدة كبيرة جدا، بخاصة للبلدان النامية ذات الموارد المحدودة.
    The development of microcredit and microfinance as a strategy to eradicate poverty was the central theme of the International Year of Microcredit in 2005. UN وكان استحداث الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر بوصفهما استراتيجية للقضاء على الفقر موضوعا مركزيا للسنة الدولية للائتمانات البالغة الصغر في 2005.
    The crisis also led to the realization among Governments that it was time to move from a microcredit and microfinance regime to more comprehensive financial inclusion. UN وأدت الأزمة إلى إدراك الحكومات أن الوقت قد حان للانتقال من نظام الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر إلى الإدماج المالي الأكثر شمولا.
    Thirdly, the use of microcredit and microfinance should be gender-sensitive. UN ثالثا، يجب أن يكون استعمال الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر مراعيا لنوع الجنس.
    We are once again looking at the eradication of poverty with a specific focus on microcredit and microfinance. UN ونحن نتطلع مرة أخرى إلى القضاء على الفقر بالتركيز على الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر تحديدا.
    The reality of microcredit and microfinance is very complex. UN إن واقع الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في غاية التعقيد.
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات البالغة الصغر والتمويل البالغ الصغر في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    63/229 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    61/214 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    61/214 Role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر
    Over the Decade, a growing body of research showed that microcredit and microfinance enabled poor people to increase incomes and build financial assets, contributed to creating jobs and fostered gender equality. UN فعلى مدى العقد، أظهر عدد متزايد من البحوث أن الائتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر مكنا الفقراء من زيادة دخولهم وبناء أصولهم المالية، وأسهما في إيجاد فرص عمل، وتشجيع تحقيق المساواة بين الجنسين.
    The joint lead entity can collaborate closely with the members of the Consultative Group to Assist the Poor and other relevant agencies of the United Nations system involved in microcredit and microfinance. UN وبإمكان الكيان الرائد المشترك التعاون على نحو وثيق مع أعضاء الفريق الاستشاري لمساعدة الفئات الفقيرة ووكالات منظومة الأمم المتحدة الأخرى المعنية التي لها دخل بالإقراض المحدود والتمويل المحدود.
    The reality was that microcredit and microfinance worked best only in certain situations and only with certain types of clients. UN والحقيقة هي أن القروض الصغيرة والتمويل الصغير يحققان أكبر قدر من الفاعلية في بعض الظروف، ومع بعض أصناف الزبائن فقط.
    The Government of Georgia took steps to develop the legislative basis for the microfinance sector by establishing definitions for microcredit and microfinance and preparing a draft law on microfinance organizations. UN واتخذت حكومة جورجيا خطوات لوضع الأسس التشريعية لقطاع التمويل الصغير عن طريق تحديد تعريفات للائتمان الصغير والتمويل الصغير وإعداد مشروع قانون يُعنى بمنظمات التمويل الصغير.
    microcredit and microfinance would also have an immediate impact on peacebuilding efforts. UN كما أن تقديم القروض الصغيرة وتمويل المشروعات الصغيرة سيكون لهما تأثيرهما الفوري علي جهود بناء السلام.
    The reality is that microcredit and microfinance work best only in certain situations, and only with certain types of clients. UN فالواقع أن تمويل المشاريع الصغيرة والائتمانات الصغيرة تكون ناجعة أكثر ما تكون في حالات معينة ومع أنواع معينة من العملاء.
    Mr. Habib (Lebanon): My delegation thanks the President for organizing this timely meeting, allowing the international community to take stock of national, regional and international initiatives to promote microcredit and microfinance. UN السيد حبيب (لبنان) (تكلم بالإنكليزية): يشكر وفدي الرئيس على تنظيم هذه الجلسة الحسنة التوقيت التي تتيح للمجتمع الدولي أن يجري جرداً للمبادرات الوطنية والإقليمية والدولية بغية تعزيز الإئتمان البالغ الصغر والتمويل البالغ الصغر.
    74. Mechanisms for funding women-specific programmes, including microcredit and microfinance initiatives, were also reported. UN 74 - وذُكرت أيضا آليات لتمويل برامج معدة خصيصا للمرأة، بما فيها المبادرات المتخذة في مجالي الائتمان والتمويل البالغي الصغر.
    Draft resolution on the role of microcredit and microfinance in the eradication of poverty UN مشروع قرار بشأن دور الائتمانات الصغيرة وتمويل المشاريع الصغيرة في القضاء على الفقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد