ويكيبيديا

    "microfinance organizations" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • منظمات التمويل البالغ الصغر
        
    • منظمات الائتمان البالغ الصغر
        
    • مؤسسات التمويل المتناهي الصغر
        
    • مؤسسات الائتمانات الصغيرة
        
    It documents the rise of microfinance organizations to compensate for women's exclusion from the formal sector. UN ويوثّق صعود منظمات التمويل البالغ الصغر من أجل التعويض عن استبعاد المرأة من القطاع الرسمي.
    243. One of the defining features of microfinance organizations has been their outreach to women. UN 243 - ومن الملامح المحدَّدة التي تتسم بها منظمات التمويل البالغ الصغر ما كان يتعلق بإمكانية تعاملها مع النساء.
    Smart cards, fingerprint readers and personal digital assistants are already being utilized by microfinance organizations in the Plurinational State of Bolivia, India, Mexico and South Africa. UN من هنا تُستخدَم بالفعل البطاقات الذكية وآلات قراءة البصمات وسُبل المساعدة الرقمية الشخصية من جانب منظمات التمويل البالغ الصغر في كل من دولة بوليفيا المتعددة القوميات وجنوب أفريقيا والمكسيك والهند.
    While many microfinance organizations have addressed the constraints facing women in accessing financial services, many others have failed to tackle the gender-related constraints that confine women entrepreneurs to narrower and less profitable forms of trade and business. UN وفيما عمد الكثير من منظمات الائتمان البالغ الصغر إلى التصدي للعقبات التي تواجه المرأة من حيث الحصول على الخدمات المالية، فإن الكثير من تلك المنظمات لم تستطع التعامل مع العقبات المتصلة بنوع الجنس والتي من شأنها أن تحصر النساء صاحبات المشاريع ضمن أشكال أضيق وأقل ربحية من نشاط التجارة والأعمال.
    37. Many countries have formulated financial inclusion strategies that are public documents, developed through a consultative process involving various public sector bodies (ministries of finance, central banks), private firms (commercial banks, non-bank financial institutions) and civil society (microfinance organizations). UN ٣٧- وصاغ العديد من البلدان استراتيجيات للاشتمال المالي في شكل وثائق عامة أعدت استناداً إلى عملية تشاورية شملت مختلف هيئات القطاع العام (وزارات المالية والمصارف المركزية)، وشركات خاصة (مصارف تجارية، ومؤسسات مالية غير مصرفية)، والمجتمع المدني (مؤسسات التمويل المتناهي الصغر).
    microfinance organizations also played an important role in promoting labour-saving technologies to reduce the workloads of poor women. UN كما أدت مؤسسات الائتمانات الصغيرة دورا مهما في تعزيز تكنولوجيات توفير الجهد من أجل الحد من أعباء عمل الفقيرات.
    Even in the absence of legal requirements, there is evidence that some microfinance organizations insist that husbands approve and sign off on loans to women. UN وحتى في غياب المتطلبات القانونية، يظل هناك ما يدل على إصرار بعض منظمات التمويل البالغ الصغر على موافقة الزوج وتوقيعه على القروض المقدّمة إلى الزوجة.
    Pre-existing ties to microfinance organizations can help in recruiting members and overcoming problems of trust and confidence. UN ومن شأن الروابط السابقة الوجود على منظمات التمويل البالغ الصغر أن تساعد على تعبئة جهود الأعضاء وتخطّي مشاكل الاقتناع بها والثقة فيها.
    While microfinance organizations have been successful in reaching poorer women, they currently reach only a fraction of those who need financial services. UN وفيما نجحت منظمات التمويل البالغ الصغر في الوصول إلى النساء الفقيرات إلا أنها لا تصل حالياً سوى إلى شريحة محدودة من المحتاجات إلى الخدمات المالية.
    249. microfinance organizations vary in terms of the services they offer. Some focus primarily on the provision of credit, with a compulsory savings requirement acting merely as qualification for eligibility. UN 249 - على أن منظمات التمويل البالغ الصغر تختلف من حيث الخدمات التي تقدمها، فبعضها يركِّز أساساً على تقديم الائتمان مع وجود شرط إجباري للمدخرات يُعمَل به كمجرد شرط للاستحقاق.
    While some microfinance organizations confine their outputs to financial services, sometimes offering a package of business skills to promote entrepreneurship, others combine financial services with various social services. UN وفيما تعمد بعض منظمات التمويل البالغ الصغر إلى قصر نواتجها على الخدمات المالية، فإن بعضها يقدّم حزمة من مهارات الأعمال التجارية من أجل تشجيع روح الأعمال الحرة، فيما يجمع البعض الآخر بين الخدمات المالية وبين خدمات اجتماعية متنوعة.
    Greater equality in decision-making may improve overall financial performance; a study of 226 microfinance organizations in 57 countries found that those whose chief executive officer was a woman reported higher returns on assets (Merlsand and Strom, 2008). UN وقد خلصت دراسة أجريت على 226 من منظمات التمويل البالغ الصغر في 57 بلداً إلى أن المؤسسات التي كان على رأس مجلس إدارتها امرأة أفادت عن عائدات مرتفعة على الأصول (مرلساند واسترم، 2008).
    Different forms of capacity-building and training are needed, including vocational training and on-the-job training, provided by a range of actors, including microfinance organizations, trade unions and non-governmental organizations. UN ومن هنا فالأشكال المختلفة لبناء القدرات والتدريب أمور تمسّ الحاجة إليها، بما في ذلك التدريب المهني والتدريب أثناء العمل الذي تقدمه طائفة متنوعة من الفعاليات بما فيها منظمات التمويل البالغ الصغر والنقابات والمنظمات غير الحكومية.
    268. A survey of 147 microfinance organizations across the world found that women made up 46 per cent of individual borrowers, 73 per cent of solidarity groups -- with group guarantees -- and 89 per cent of " village banks " . UN 268 - وقد وجدت دراسة استقصائية شملت 147 من منظمات التمويل البالغ الصغر عبر العالم أن النساء يشكلن 46 في المائة من المقترضين الأفراد و 73 في المائة في جماعات التضامن حيث الكفيل هو ضمانات الجماعة، كما يشكلّن 89 في المائة في " مصارف القرى " .
    273. A study analysing data for 27 microfinance organizations, based in Latin America, Asia, the Middle East and Africa for the period 2002-2006 confirms the possibility that the commercialization of such organizations will lead to declining access by women (Frank, 2008). UN 273 - وهناك دراسة لتحليل البيانات المتعلقة بعدد يبلغ 27 من منظمات التمويل البالغ الصغر القائمة في أمريكا اللاتينية وآسيا والشرق الأوسط وأفريقيا للفترة 2000-2006. وهي تؤكّد احتمال أن يؤدي إضفاء الطابع التجاري على المؤسسات المذكورة إلى تقليل فرص وصول المرأة إليها (فرانك، 2008).
    267. An analysis of the commercialization of financial services from a gender perspective raises a different set of issues. One reason why microfinance organizations have been successful in including poorer women is that they adopted innovative design features that addressed the gender-specific constraints facing women. Organizations that do not take such constraints into account have generally not been successful in reaching women. UN 267 - ويثير تحليل بشأن إضفاء الطابع التجاري على الخدمات المالية من منظور جنساني مجموعة مختلفة من القضايا، ومنها أسباب نجاح منظمات التمويل البالغ الصغر في تغطيه النساء الأفقر حالاً، فقد اعتمدت ملامح تصميم مبتكرة تتصدى للعقبات التي تواجهها المرأة بحكم نوع جنسها تحديداً، خاصة وأن المنظمات التي لا تراعي وجود هذه العقبات لم تحز نجاحاً بشكل عام في شمول المرأة.
    257. There is also strong evidence that microfinance organizations can play an important role in promoting new technologies which may address women's reproductive workloads. UN 257 - وهناك قرائن قوية تدل على إمكانية أن تؤدّي منظمات الائتمان البالغ الصغر دوراً مهماً في تعزيز التكنولوجيات الجديدة التي يمكنها أن تعالِج الأعباء الإنجابية للمرأة.
    One finding on which there is widespread consensus is that, despite their stated mission to provide financial services to the poor, a large proportion of microfinance organizations neglect the extreme poor: the bottom 10 to 50 per cent of the population below the poverty line. UN ومن الاستنتاجات التي لاقت توافقاً واسعاً بين الآراء أنه برغم تلك المهمة المعلَنة من جانب منظمات الائتمان البالغ الصغر بأنها ستقدِّم خدمات مالية للفقراء، إلاّ أن نسبة كبيرة من تلك المنظمات تهمِل أفقر الفقراء: نسبة 10-50 في المائة من سكان قاع المجتمع الذين يتعيشون تحت خط الفقر.
    While microfinance organizations and community development banks have flourished, other tools using market mechanisms, such as microcredit community development venture capital or patient capital, have also been successful. UN فبينما شهدت مؤسسات التمويل المتناهي الصغر ومصارف التنمية الأهلية ازدهارا، نجحت أيضا أدوات أخرى تعتمد على آليات السوق، من قبيل رؤوس أموال المجازفة في إطار تقديم الائتمانات المتناهية الصغر لتحقيق التنمية المجتمعية() ورؤوس الأموال الطويلة الأجل().
    In 2007, microfinance organizations reached 154.8 million clients, of whom 106.6 million were among the poorest when they took their first loan. UN وفي عام 2007، بلغ عدد عملاء مؤسسات الائتمانات الصغيرة 154.8 مليون عميل، منهم 106.6 ملايين عميل كانوا من بين أفقر الأشخاص عندما حصلوا على أول قرض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد