United Nations Special Coordinator Office for the Middle East peace Process | UN | مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
In addition, a total of 132 scholars and students were briefed on the question of Palestine and the Middle East peace process. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، استمع ما مجموعه 132 من العلماء والطلاب إلى إحاطة بشأن قضية فلسطين وعملية السلام في الشرق الأوسط. |
This remains a crucial time for the Middle East peace process. | UN | ولا تزال هذه الفترة حرجة لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
United Nations Special Coordinator for the Middle East peace Process | UN | منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
We are also contributing to the Middle East peace process. | UN | ونحن نساهم بالمثل في عملية السلم في الشرق اﻷوسط. |
It has also been said that this resolution cannot be implemented without at least concurrent discussions on the Middle East peace process. | UN | وقيل أيضاً أن هذا القرار لا يمكن أن ينفذ بدون أن تُناقش في الوقت نفسه عملية السلام في الشرق الأوسط. |
United Nations Special Coordinator for the Middle East peace Process | UN | منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
The Secretary-General and the United Nations Special Coordinator for the Middle East peace Process had condemned the violence. | UN | وقد أدان العنف كل من الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط. |
Gravely concerned at the continuing deterioration of the Middle East peace process and the lack of implementation of the agreements reached, | UN | وإذ يساورها شديد القلق للتدهور المستمر في عملية السلام في الشرق الأوسط ولعدم تنفيذ الاتفاقات التي تم التوصل إليها، |
• Member and legal adviser of the Syrian delegation to the Middle East peace Talks since 1991. | UN | :: عضو الوفد السوري في محادثات السلام في الشرق الأوسط والمستشار القانوني للوفد منذ 1991 |
If we do not see the Middle East peace process concluded in the near term, the prospects of a lasting settlement may become irretrievable. | UN | وإذا لم نشهد اختتام عملية السلام في الشرق الأوسط في الأجل القصير، قد يصبح لا سبيل لاستعادة آفاق التوصل إلى تسوية دائمة. |
The Special Coordinator for the Middle East peace Process briefed the Council. | UN | وقدم المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط إحاطة إلى المجلس. |
United Nations Special Coordinator for the Middle East peace Process | UN | منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
The United Nations public inquiries team responded to 55 queries relating to the Middle East peace process. | UN | ورد فريق الأمم المتحدة للاستفسارات العامة على 55 استفسارا يتعلق بعملية السلام في الشرق الأوسط. |
1 NPO under the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East peace Process | UN | 1 م ف وفي إطار مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط |
President Assad was one of the longest-serving heads of State in the world and a key player in the Middle East peace process. | UN | لقد كان الرئيس حافظ الأسد أحد أطول رؤساء الدول خدمة في العالم وقام بدور رئيسي في عملية السلام في الشرق الأوسط. |
Together with the rest of the world community, Malta welcomes the progress made in the Middle East peace process. | UN | وجنبا إلى جنب مع بقية المجتمع العالمي، ترحب مالطة بالتقدم المحرز في عملية السلام في الشرق الأوسط. |
We support the Middle East peace process and find the trend encouraging. | UN | ونؤيد عملية السلام في الشرق الأوسط ونجد أن الاتجاه فيها مشجع. |
Collective political efforts are required to give a second wind to the Middle East peace process. | UN | ونحن في حاجة إلى جهود سياسية جماعية ﻹعطاء دفعة ثانية لعملية السلم في الشرق اﻷوسط. |
Developments in the Middle East peace process and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | التطورات فى عملية سلام الشرق الأوسط والحالة فى الأراضى الفلسطينية المحتلة، بما فى ذلك القدس الشرقية |
The United States Federation for Middle East peace supports the empowerment of all people through understanding, tolerance and peace. | UN | يدعم اتحاد الولايات المتحدة للسلام في الشرق الأوسط جهود التمكين لجميع الأشخاص عن طريق التفاهم والتسامح والسلام. |
The Philippines is a strong advocate and supporter of the Middle East peace process, and we aim to contribute in any way we can. | UN | الفلبين من أقوى دعاة ومؤيدي العملية السلمية في الشرق الأوسط ونهدف إلى الإسهام فيها بكل السبل المتاحة لنا. |
Trinidad and Tobago is also heartened by the progress achieved so far in the Middle East peace process. | UN | ومما يسعد ترينيداد وتوباغو أيضا التقدم الذي أحرز حتى اﻵن في عملية السلم الجارية في الشرق اﻷوسط. |
Developments in the Middle East peace process and the situation in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem | UN | التطورات في عملية السلام للشرق الأوسط والحالة في الأرض الفلسطينية المحتلة، بما في ذلك القدس الشرقية |
It was Lebanon's clear understanding that the Middle East peace process would provide the framework in which Israel would implement Security Council resolution 425 (1978). | UN | وتمثل فهم لبنان الواضح في أن عملية سلم الشرق اﻷوسط توفر الاطار الذي تنفذ اسرائيل فيه قرار مجلس اﻷمن ٤٢٥ )١٩٧٨(. |
The Russian Federation and Egypt declare their full support for the continuation of the Middle East peace process with a view to achieving a comprehensive and just Arab-Israeli settlement and peace. | UN | وتعلن روسيا ومصر عن دعمهما المطلق لمواصلة عملية السلام الشرق أوسطية بهدف التوصل الى تسوية عادلة وشاملة للنزاع العربي اﻹسرائيلي والى السلام. |
Kenya is encouraged by the recent positive developments in the Middle East peace process. | UN | ومما يشجع كينيا، التطورات اﻹيجابية التي حدثت مؤخرا في عملية السلام بالشرق اﻷوسط. |
Our session is opening at a time when the Middle East peace process is completely deadlocked. | UN | تفتتح دورتنا في وقت نجد فيه أن عملية السلام في الشرق اﻷوسط في حالة من الجمود التام. |