ويكيبيديا

    "middle east states" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • دول الشرق الأوسط
        
    • لدول الشرق الأوسط
        
    We are convinced that the success of such an event will depend largely on the willingness of the Middle East States to engage in constructive dialogue. UN وإننا مقتنعون بأن نجاح مثل هذا الحدث سيعتمد إلى حد كبير على مدى استعداد دول الشرق الأوسط الدخول في حوار بناء.
    Australia will continue to urge conclusion by Middle East States of the Additional Protocol without delay or precondition. UN وستواصل أستراليا حث دول الشرق الأوسط على إبرام البروتوكول الإضافي دون تأخير أو شروط مسبقة.
    Australia encourages the adoption by all Middle East States of an Additional Protocol with the IAEA without delay or precondition. UN وتشجع أستراليا دول الشرق الأوسط كافة على اعتماد بروتوكول إضافي مع الوكالة دون إبطاء أو شرط مسبق.
    Australia staunchly supports the right of all Middle East States to exist and to live in peace within secured and defined boundaries. UN وتدعم أستراليا بحزم حق جميع دول الشرق الأوسط في الوجود والعيش في سلام داخل حدود آمنة ومحددة.
    The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence building opportunity. UN إن البروتوكول الإضافي المتعلق بتعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية يتيح لدول الشرق الأوسط فرصة هامة لبناء الثقة.
    Australia staunchly supports the right of all Middle East States to exist and live in peace within secure and defined borders. UN إن أستراليا تدعم بقوة حق جميع دول الشرق الأوسط في البقاء والعيش بسلام ضمن حدود آمنة مرسومة.
    Australia will continue to urge conclusion by Middle East States of the Additional Protocol without delay or precondition. UN وستواصل أستراليا حث دول الشرق الأوسط على إبرام البروتوكول الإضافي دون تأخير أو شروط مسبقة.
    Australia will continue to urge conclusion by Middle East States of the Additional Protocol without delay or precondition. UN وستواصل أستراليا حث دول الشرق الأوسط على إبرام البروتوكول الإضافي دون تأخير أو شروط مسبقة.
    Australia will continue to urge conclusion by Middle East States of the Additional Protocol without delay or pre-condition. UN وستواصل أستراليا حث دول الشرق الأوسط على إبرام البروتوكول الإضافي دون تأخير أو شروط مسبقة.
    Australia recently approached Middle East States urging their early conclusion of the Additional Protocol. UN وقد فاتحت أستراليا مؤخراً دول الشرق الأوسط وحثتها على المسارعة إلى إبرام البروتوكول الإضافي.
    They hoped that the Middle East States would soon begin the long and complex process that could lay the groundwork for stable and lasting peace in their region. UN وتعمل هذه الدول في أن تبدأ دول الشرق الأوسط قريباً هذه العملية الطويلة والمعقدة التي يمكن أن تضع الأساس لسلام مستقر ودائم في منطقتها.
    It also called on all the Middle East States to participate in the disarmament and non-proliferation regimes, including the Test-Ban Treaty, the Biological Weapons Convention and the Chemical Weapons Convention. UN كما تدعو جميع دول الشرق الأوسط إلى المشاركة في أنظمة نزع السلاح وعدم الانتشار، بما في ذلك معاهدة حظر التجارب، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    It also called on all the Middle East States to participate in the disarmament and non-proliferation regimes, including the Test-Ban Treaty, the Biological Weapons Convention and the Chemical Weapons Convention. UN كما تدعو جميع دول الشرق الأوسط إلى المشاركة في أنظمة نزع السلاح وعدم الانتشار، بما في ذلك معاهدة حظر التجارب، واتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    Further, we call upon all Middle East States to facilitate the swift application of IAEA safeguards on nuclear activities in the region. UN وعلاوة على ذلك، ندعو جميع دول الشرق الأوسط إلى تيسير التطبيق السريع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن الأنشطة النووية في المنطقة.
    9. The U.S. continues to encourage the creation of a regional environment that allows for broader acceptance by all Middle East States of nonproliferation and disarmament norms and international standards. UN 9- تواصل الولايات المتحدة التشجيع على تهيئة بيئة إقليمية تتيح قبولاً أوسع من جانب جميع دول الشرق الأوسط لقواعد عدم الانتشار ونزع السلاح وللمعايير الدولية في هذا الصدد.
    Further, we do not find any comment in the text on the failure of some Middle Eastern States to fulfil their NPT obligations by concluding safeguards agreements, or a recommendation that Middle East States sign an International Atomic Energy Agency additional safeguards protocol. UN وعلاوة على ذلك، لا نجد أي تعليق في النص على عدم وفاء بعض دول الشرق الأوسط بالتزاماتها المترتبة على معاهدة عدم الانتشار والتي تقتضي منها أن تبرم اتفاقات الضمانات، كما أنه لا توجد أية توصية تطلب من دول الشرق الأوسط أن توقع على البروتوكول الإضافي لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    14. The United States continues to encourage broad acceptance by all Middle East States of international nonproliferation and disarmament norms. UN 14- تواصل الولايات المتحدة مساعيها من أجل الحصول على قبول واسع النطاق من جميع دول الشرق الأوسط بالمعايير الدولية لعدم الانتشار ونزع السلاح.
    To this end, the United States continues to promote a regional environment that encourages broader acceptance by all Middle East States of the full range of international nonproliferation and disarmament norms, including: UN ولهذا الغرض تواصل الولايات المتحدة مساعيها لتهيئة بيئة إقليمية مواتية تُفضي إلى قبول واسع النطاق من جميع دول الشرق الأوسط بالمجموعة الكاملة للمعايير الدولية لعدم الانتشار ونزع السلاح، التي تشمل ما يلي:
    The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence building opportunity. UN إن البروتوكول الإضافي بشأن تعزيز ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية يتيح لدول الشرق الأوسط فرصة هامة لبناء الثقة.
    9. The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence-building opportunity. UN 9 - ويوفر البروتوكول الإضافي لتعزيز ضمانات الوكالة الدولية فرصة مهمة لدول الشرق الأوسط لبناء الثقة.
    9. The Additional Protocol on strengthened IAEA safeguards offers Middle East States an important confidence-building opportunity. UN 9 - ويوفر البروتوكول الإضافي لتعزيز ضمانات الوكالة الدولية فرصة مهمة لدول الشرق الأوسط لبناء الثقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد