ويكيبيديا

    "might change" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قد تتغير
        
    • قد يتغير
        
    • قد يغير
        
    • قد تغير
        
    • يمكن أن تتغير
        
    • وقد يتغير
        
    • ربما تغير
        
    • ربما يغير
        
    • قد غيرت
        
    • قد يغيّر
        
    • قد يتغيّر
        
    • ربما تتغير
        
    • يمكن أن تغير
        
    • قَدْ يَتغيّرُ
        
    • قد تغيّر
        
    Concern was expressed that the provision should reflect the fact that the group of suppliers entering the dialogue at the first phase might change throughout the process. UN وأعرب عن القلق، إذ رئي أنه ينبغي أن يبيِّن هذا الحكم أن مجموعة الموردين المنخرطين في الحوار في المرحلة الأولى قد تتغير أثناء العملية.
    They may also wish such security to cover present or future assets and assets that might change during the life of the security. UN كما قد يرغبان في أن ينصب الضمان على الأصول الراهنة والمقبلة والأصول التي قد تتغير خلال مدة الضمان.
    In addition, the location of certain communication systems might change without either of the parties being aware of the change. UN وبالاضافة الى ذلك، قد يتغير موقع بعض نظم الاتصال دون أن يكون أي من اﻷطراف على علم بالتغيير.
    Like any other choice I make, might change things. Open Subtitles وكأن أي خيار آخر كنت سأتخذه قد يغير الأشياء
    We're hoping that our ridiculous salary package might change your mind. Open Subtitles نأمل أن مجموعة رواتبنا التافهة قد تغير رأيك.
    Nonetheless, taking into consideration that the situation on the ground might change, the Secretariat will continue to pursue that option. UN ومع ذلك، ستواصل اﻷمانة العامة متابعة هذا الخيار، واضعة في الاعتبار أن الحالة في الميدان يمكن أن تتغير.
    The business model for delivering field support services might change over time according to field requirements. UN وقد يتغير نموذج الأعمال لتقديم خدمات الدعم الميداني بمرور الزمن وفقا للاحتياجات الميدانية.
    Among other things, the absence of adopted statutes meant that the terms and conditions attaching to the appointment of the judges might change. UN والواقع أن عدم وجود لائحتين معتمدتين يعني، ضمن جملة أمور، أن شروط وظروف تعيين القضاة قد تتغير.
    While the situation might change if oil revenues were forthcoming, this was unlikely to happen for some time. UN وفي حين أن الحالة قد تتغير إذا أقبلت الإيرادات النفطية، فمن غير المرجح أن يحصل ذلك في وقت قريب.
    While the situation might change if oil revenues were forthcoming, this was unlikely to happen for some time. UN وفي حين أن الحالة قد تتغير إذا أقبلت الإيرادات النفطية، فمن غير المرجح أن يحصل ذلك في وقت قريب.
    The Committee recognized that that percentage might change in the light of the provisions contained in paragraph 137 above. UN وسلمت اللجنة بأن هذه النسبة المئوية قد تتغير على ضوء اﻷحكام الواردة في الفقرة ١٣٧ أعلاه.
    However, this might change in the light of globalization and concerns about the market power of TNCs. UN بيد أن ذلك قد يتغير في ضوء العولمة وأوجه القلق المتعلقة بالقوة السوقية للشركات عبر الوطنية.
    What characterized a mercenary was the private gain that motivated him to participate, even though what constituted private gain might change according to time and really depended on whether compensation was part of a contract. UN فالسمة الرئيسية للمرتزق هي المغنم الشخصي الذي يدفعه للمشاركة، وإن كان ما يشكل مغنماً شخصياً قد يتغير مع الزمن ويتوقف في حقيقة الأمر على ما إذا كان العِوض جزءاً من العقد.
    That might change at any time, but I cannot guarantee that it would be before Monday. UN وهذا قد يتغير في أي وقت ولكنني لا أضمن أن يتم ذلك قبل يوم الاثنين.
    The river might change its course because of some geology, a big rock formation. Open Subtitles النهر قد يغير مجراه بسبب بعض الجيولوجيا، تشكل الصخور الكبيرة.
    Unless we had something to offer them that might change their thinking about us. Open Subtitles إلا إذ كان لدينا شيء كي نقدمه لهم قد يغير تفكيرهم عنا
    I'm finally on the brink of making a discovery which might change the course of history, and a handful of cowardly politicians might stop me from getting there. Open Subtitles أنا وأخيراً على الحافة لأكتشاف شيء قد يغير مجرى التاريخ وحفنةٌ من السياسيين الجبناء
    But if you know somethings that might change things for you. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعرف شيئا ما قد تغير الامور بالنسبة لك.
    The family might change, but what's important is that it's still a family. Open Subtitles العائله يمكن أن تتغير ولكن الأهم أنها تظل عائله
    That might change by Monday or it might not, but today that is currently the position. UN وقد يتغير ذلك يوم الاثنين أو لا يتغير، لكن هذا هو الوضع اليوم.
    I thought if she saw these copies she might change her story. Open Subtitles لقد ظننت أنها أذا شاهدت تلك النسخ ربما تغير قصتها للشرطة
    If someone would just help me out by, uh, clearing my plate, it, uh, might change my mind and make me want to do something nice in return. Open Subtitles لو أحدًا ما يساعدني بتنظيف طبقي . ربما يغير من رأيي ويجعلني أرغب بأن أرد له بالمقابل شيئًا رائع
    I had a feeling you might change your mind, and that's why, if you remember, Open Subtitles كان لدي شعور كنت قد غيرت رأيك، وهذا هو السبب، إذا كنت تتذكر،
    So knowing the future might change the present, which might change the future. Open Subtitles لذا فإن علم المستقبل قد يغيّر الحاضر وهو ما قد يغيّر المستقبل.
    It was pointed out that that behaviour might change over time and with respect to different creditors. UN وأُشير إلى أن ذلك السلوك قد يتغيّر مع مرور الوقت وفيما يتعلق بدائنين مختلفين.
    I got a feeling his story might change. Open Subtitles سيحاكم عليها، ولدي إحساس أن قصته ربما تتغير.
    We would urge the Israeli Government to stop any further settlement activities that might change the situation on the ground. UN ونحث الحكومة اﻹسرائيلية على وقف أية أنشطة استيطانية أخرى يمكن أن تغير من الحالة علــى اﻷرض.
    But I think if you were to talk to him and ask him yourself, he might change his mind. Open Subtitles لكن أعتقد إذا أنت كُنْتَ أَنْ تَتكلّمَ إليه ويَسْألُه نفسك، هو قَدْ يَتغيّرُ رأيه.
    Well, aren't you afraid your girlfriend might change her mind? Open Subtitles حسنًا، ألست خائفا أنّ صديقتك قد تغيّر رأيها ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد