ويكيبيديا

    "might fall" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • قد تقع
        
    • قد يقع
        
    • قد تندرج
        
    • يمكن أن تندرج
        
    • احتمال وقوع
        
    • قد تدخل
        
    • ربما أقع
        
    • قد يسقط
        
    • لربما تقع
        
    • يمكن أن تدخل
        
    The 2003 Act contains a requirement of subsidiary universal jurisdiction in cases where the crime prosecuted might fall within the jurisdiction of the International Criminal Court. UN وتضمن قانون عام 2003 شرط الولاية القضائية العالمية الفرعية في الحالات التي قد تقع الجرائم التي يقاضى فيها ضمن اختصاص المحكمة الجنائية الدولية.
    Every day, we face the terrifying risk that these weapons might fall into the hands of terrorists or other non-State actors. UN وما زلنا نواجه يوميا الخطر المريع بأن هذه الأسلحة قد تقع في أيدي الإرهابيين أو جهات فاعلة أخرى من غير الدول.
    In other cases liability might fall on the State of nationality of the relevant operator. UN وفي حالات أخرى قد تقع المسؤولية على الدولة التي يحمل جنسيتها القائم بالنشاط المعني.
    She's the kind of woman a man might fall in love with. Open Subtitles إنها النوع من النساء التي قد يقع الرجل في حبّهن
    It should be noted, however, that a wide range of procedures might fall under that heading. UN على أنه يجدر بالاشارة أن هناك مجموعة عريضة من الوسائل التي قد تندرج تحت هذا العنوان.
    For instance, records of treaty negotiations might fall in either category. UN فمحاضر المفاوضات على المعاهدة، مثلاً، يمكن أن تندرج في أيٍّ من الفئتين.
    There was also the danger of the proliferation of nuclear weapons with the attendant worry that they might fall into the hands of terrorists. UN وهناك أيضا خطر انتشار الأسلحة النووية والخشية المرتبطة بذلك من احتمال وقوع تلك الأسلحة في أيد إرهابية.
    However, the problem of indebtedness on the part of Secretariat staff members might fall within the mandate of the Committee. UN واستدركت قائلة إن مشكلة مديونية موظفي اﻷمانة العامة قد تقع ضمن ولاية اللجنة.
    However, the problem of indebtedness on the part of Secretariat staff members might fall within the mandate of the Committee. UN واستدركت قائلة إن مشكلة مديونية موظفي اﻷمانة العامة قد تقع ضمن ولاية اللجنة.
    The administration feared the eastern Mediterranean might fall to communism. Open Subtitles خشيت الإدارة الأمريكية من أن منطقة شرق البحر المتوسط قد تقع في براثن الشيوعية
    This task, which might fall within the purview of the proposed committee, could be facilitated through the contributions of the financial institutions and other components of the United Nations system, which are in the position to carry out assessments of the special economic problems. UN ويمكن تسهيل هذه المهمة، التي قد تقع ضمن اختصاص اللجنة المقترحة، من خلال مساهمات المؤسسات المالية وسائر العناصر المكونة لمنظومة اﻷمم المتحدة التي بمقدورها القيام بتقييمات للمشاكل الاقتصادية الخاصة.
    Others indicated that the scope of their prohibition of incitement included private communications which might fall within traditional criminal law concepts such as counselling, inducement and solicitation. UN وذكرت دول أخرى بأن نطاق حظرها للتحريض يشمل الاتصالات الخاصة التي قد تقع ضمن المفاهيم التقليدية للقانون الدولي مثل إسداء المشورة، والاستمالة والمناشدة.
    The Committee of the Whole considered the procedural approach that it might take to its consideration of the draft Overarching Policy Strategy and reviewed which sections might fall within its remit for discussion. UN 25 - بحثت اللجنة الجامعة النهج الإجرائي الذي يمكن أن تتبعه في نظرها في مشروع الاستراتيجية الجامعة للسياسات العامة، واستعرضت أي الأجزاء التي قد تقع داخل دائرة اختصاصها في المناقشات.
    Concerns had increased in recent years in view of the risk that weapons of mass destruction or radioactive material might fall into the hands of non-State actors. UN وقد تزايدت مشاعر القلق في السنوات الأخيرة نظراً لخطورة أسلحة الدمار الشامل أو المواد الانشطارية التي قد تقع في أيدي الجهات الفاعلة من غير الدول.
    Other multilateral environmental agreements might fall within the remit of different ministries than those that managed the Protocol and that could hamper national coordination; UN قد تقع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف الأخرى تحت سلطة وزارات مختلفة عن تلك التي تدير البروتوكول مما قد يعرقل التنسيق على المستوى الوطني؛
    You know i can't leave him alone. He might fall. Open Subtitles تعلم أني لا أستطيع أن أدعه وحده ربما قد يقع
    In spite of the polarization into which Lebanese society might fall, the result in Lebanon has always been to resort to dialogue. Lebanon has a firm faith that the process of dialogue will repudiate violence, terrorism and extremism. UN وبالرغم من الاستقطاب الذي قد يقع فيه المجتمع اللبناني فإن النتيجة في لبنان هي دائما الجلوس على طاولة الحوار، ولبنان لديه إيمان راسخ بأن عملية الحوار تنبذ العنف والإرهاب والتطرف.
    The Union had serious concerns that the interpretation as to the category into which an alleged offence might fall could be subject to a conflict of interest on the part of the programme manager. UN وثمة قلق بالغ لدى الاتحاد في هذا الشأن، فتحديد الفئة التي قد تندرج الجريمة المزعومة فيها قد يكون موطنا لتضارب المصالح لدى مدير البرنامج.
    During the coup d'état of 1974 many acts had been committed that might fall into that category. To his knowledge, the only charges brought had been in respect of ill-treatment or homicide and not for offences against public safety and public order. UN خلال انقلاب عام ٤٧٩١ ارتكبت أفعال كثيرة يمكن أن تندرج في تلك الفئة، لكن التهم الوحيدة التي وجهت كانت، على حد علمه، بصدد سوء المعاملة أو القتل لا بصدد جرائم ضد السلامة العامة والنظام العام.
    The possibility that weapons of mass destruction might fall into the hands of terrorists makes it an absolute imperative. UN بل إن احتمال وقوع تلك الأسلحة في أيدي الإرهابيين يجعل هذه الأولوية تكتسي طابعا حتميا تماما.
    The second sentence of paragraph 2 was intended to preserve the liability of the party in breach of the agreement between the assignor and assignee, which liability might fall under law that was outside the draft Convention. UN والمقصود بالجملة الثانية من الفقرة 2 هو الحفاظ على مسؤولية الطرف الذي يخل بالاتفاق بين المحيل والمحال اليه، وهي مسؤولية قد تدخل في نطاق قانون خارج اطار مشروع الاتفاقية.
    If I get up I might fall Back down again Open Subtitles اذا نهضت ربما أقع أرضاً مجدداً
    Besides, your Uncle Benny might fall into the band stand and we can't miss that. Open Subtitles بالإضافه إلى أن عمك بيني قد يسقط على المنصه و نحن لانستطيع تفويت ذلك
    I thought if I was in the band and played superbly, she might fall in love with me. Open Subtitles اعتقد لو اني اشتركت بالفرقة واديت اداء رائع لربما تقع في حبي ما رأيك؟
    The Prosecutor has also received over 1,300 communications relating to situations that might fall within the jurisdiction of the Court. UN وتلقى المدعي العام أيضا ما يزيد على 300 1 رسالة تتصل بحالات يمكن أن تدخل في اختصاص المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد