ويكيبيديا

    "military activities and arrangements in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في
        
    • الأنشطة والترتيبات العسكرية في الأقاليم
        
    • باﻷنشطة والترتيبات العسكرية في
        
    1. Basic information on military activities and arrangements in Bermuda is contained in the previous working paper prepared by the Secretariat (A/AC.109/1143). UN ١ - ترد المعلومات اﻷساسية عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا في ورقة العمل السابقة التي أعدتها اﻷمانة العامة (A/AC.109/1143).
    Supplementary information on military activities and arrangements in the Territory is set out below. 1/ UN وترد أدناه معلومات تكميلية عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في هذا اﻹقليم)١(.
    While we wish to state our deep appreciation for the improvements on the overall text of this year's resolution, my country remains troubled by elements of the text, particularly operative paragraph 12, addressing military activities and arrangements in the Territories. UN وفي الوقت الذي نود أن نُعلن فيه عن عميق تقديرنا للتحسينات التي أدخلت على القرار بصورة عامة هذه السنة، فإن وفدي لا يزال يشعر بالقلق إزاء بعض العناصر الواردة في النص، وبخاصة الفقرة ١٢ من المنطوق التي تتناول اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 7 - وتطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الرأي العام العالمي على الأنشطة والترتيبات العسكرية في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    6. In 1993, information on military activities and arrangements in Bermuda, Guam and the United States Virgin Islands was published in documents A/AC.109/1144, 1149 and 1151, respectively. UN ٦ - وفي عام ١٩٩٣، نُشرت المعلومات المتعلقة باﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا، وغوام، وجــزر فرجن التابعــة للولايات المتحــدة، في الوثائــق )A/AC.109/1144 و 1149 و 1156، على التوالي.
    4. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in Bermuda and Guam (A/AC.109/2109 and 2113). UN ٤ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن، ضمن ما تتضمنه، معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا وغوام A/AC.109/2109) و 2113(.
    146. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on military activities and arrangements in Bermuda and Guam (A/AC.109/2109 and 2113). UN ١٤٦ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذا البند، كان معروضا عليها ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن، ضمن ما تتضمنه، معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا وغوام A/AC.109/2109) و 2113(.
    7. The Special Committee requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٧ - وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام أن يواصل إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    6. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٦ - وتطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. The Special Committee requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories that constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٧ - وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    " 7. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN " ٧ - وتطلب الجمعية العامة الى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. The Special Committee requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories that constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٧ - وتطلب اللجنة الخاصة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    4. During its consideration of the question, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing information on military activities and arrangements in the following Territories: Bermuda (A/AC.109/1065), the United States Virgin Islands (A/AC.109/1066) and Guam (A/AC.109/1070). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، في أثناء نظرها في هذه المسألة، ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم التاليــة: برمــودا (A/AC.109/l065)، وجــزر فرجــن التابعة للولايات المتحدة (A/AC.109/1066)، وغوام (A/AC.109/1070).
    4. The Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing information on military activities and arrangements in Bermuda (A/AC.109/1103), the United States Virgin Islands (A/AC.109/1110) and Guam (A/AC.109/1113). UN ٤ - وكان معروضا على اللجنة الخاصة ورقات عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في برمودا )A/AC.109/1103( وجزر فرجن التابعة للولايـات المتحدة )A/AC.109/1110( وغوام )A/AC.109/1113(.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يستمر في إطلاع الرأي العام العالمي على اﻷنشطة والترتيبات العسكرية في اﻷقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 7 - وتطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الرأي العام العالمي على الأنشطة والترتيبات العسكرية في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. The Special Committee requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 7 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الرأي العام العالمي على الأنشطة والترتيبات العسكرية في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    7. The General Assembly requests the Secretary-General to continue to inform world public opinion of those military activities and arrangements in colonial and Non-Self-Governing Territories which constitute an obstacle to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples. UN 7 - وتطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل إطلاع الرأي العام العالمي على الأنشطة والترتيبات العسكرية في الأقاليم المستعمرة وغير المتمتعة بالحكم الذاتي التي تشكل عائقا أمام تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    The Territory remained a port of call for United States naval vessels and those of its allies. (For recent developments, see the working paper on military activities and arrangements in the United States Virgin Islands (A/AC.109/1187).) UN وقد ظل الاقليم مرسى لسفن اسطول الولايات المتحدة وأساطيل حلفائها. )للاطلاع على التطورات اﻷخيرة، انظر ورقة العمل المتعلقة باﻷنشطة والترتيبات العسكرية في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة ((A/AC.109/1187).
    The Territory remained a port of call for United States naval vessels and those of its allies. (For recent developments, see the working paper on military activities and arrangements in the United States Virgin Islands (A/AC.109/1151).) UN وقد ظل الاقليم مرسى لسفن اسطول الولايات المتحدة واساطيل حلفائها. )للاطلاع على التطورات اﻷخيرة انظر ورقة العمل المتعلقة باﻷنشطة والترتيبات العسكرية في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة ((A/AC.109/1151).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد