ويكيبيديا

    "military advisory" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستشارية العسكرية
        
    • استشارية عسكرية
        
    • المشورة العسكرية
        
    • الاستشارية للشؤون العسكرية
        
    88. The Military Advisory Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 110 and 111 of document A/64/349/Add.4. UN 88 - ستواصل الوحدة الاستشارية العسكرية أداء المهام الوارد وصفها في الفقرتين 110 و 111 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    70. The Military Advisory Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 110 and 111 of document A/64/349/Add.4. UN 70 - ستستمر الوحدة الاستشارية العسكرية في أداء المهام الوارد وصفها في الفقرتين 110 و 111 من الوثيقة A/64/349/Add.4.
    In anticipation of Security Council consideration, the report for which will be submitted separately, it is therefore proposed to expand the Military Advisory Unit from 18 to 20 Military Liaison Officers. UN ولهذا يُقترح توسيع ملاك موظفي الوحدة الاستشارية العسكرية من 18 إلى 20 موظف اتصال عسكري استباقاً لنظر مجلس الأمن في هذه المسألة التي ستقدم بشكل منفصل.
    The Office would comprise a Military Advisory Unit and a Police Advisory Unit. UN وسيشتمل المكتب على وحدة استشارية عسكرية ووحدة استشارية للشرطة.
    :: 3 Military Advisory briefings to existing, emerging and new troop-contributing countries on specific operational requirements for new or significantly adjusted peacekeeping operations UN :: عقد 3 جلسات إحاطة لإسداء المشورة العسكرية إلى البلدان المساهمة بالقوات القائمة والناشئة والجديدة بشأن الاحتياجات التنفيذية المحددة لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
    Given the increasing complexity and importance of security sector reform, I propose that the Military Advisory Unit be enlarged to a total of eight officers. UN وبالنظر لزيادة تعقيد وأهمية إصلاح قطاع الأمن، أقترح زيادة عدد العاملين في الوحدة الاستشارية للشؤون العسكرية إلى ما مجموعه ثمانية ضباط.
    The proposal to increase the staffing level of the Military Advisory Unit would enhance the monitoring capability of the Unit, especially the ability to monitor the development of the Afghan National Army. UN وسيعزز اقتراح زيادة حجم ملاك الموظفين في الوحدة الاستشارية العسكرية من قدرات الوحدة على الرصد، ولاسيما القدرة على رصد إنشاء الجيش الوطني الأفغاني.
    An increase in the size of the UNAMA Military Advisory Unit to a ceiling of 20 officers is required to deliver the specialist advice called for in these circumstances. UN ويلزم زيادة حجم الوحدة الاستشارية العسكرية التابعة للبعثة ليبلغ قوامها 20 ضابطاً كحد أقصى، من أجل تقديم المشورة المتخصصة اللازمة في ظل هذه الظروف.
    The civilian police advisers will provide policy advice on national police issues to the Special Representative of the Secretary-General within the Military Advisory Unit referred to above. UN وسيقدم مستشارو الشرطة المدنية إلى الممثل الخاص للأمين العام مشورة في مجال خدمات الشرطة تتعلق بمسائل الشرطة الوطنية وذلك ضمن الوحدة الاستشارية العسكرية المشار إليها أعلاه.
    8. Military Advisory Unit: 12 current positions: 12 Local level UN 8 - الوحدة الاستشارية العسكرية: 12 وظيفة حالية: 12 من الرتبة المحلية
    100. The Military Advisory Unit will continue to perform the functions described in document A/64/349/Add.4, paragraphs 110 and 111. UN 100 - ستواصل الوحدة الاستشارية العسكرية أداء المهام المبينة في الوثيقة A/64/349/Add.4، الفقرتان 110 و 111.
    38. The Military Advisory Unit provides advice from military specialists and support to the Mission's senior leadership with regard to campaign planning and current operations by international and national security forces. UN 38 - تقدم الوحدة الاستشارية العسكرية المشورة من الاختصاصيين العسكريين والدعم إلى القيادة العليا للبعثة بشأن ما تقوم به قوات الأمن الدولية والوطنية من تخطيط للحملات وتنفيذ للعمليات الحالية.
    It is a fact known to the world that United States troops remained in south Korea under the name of the so-called " Military Advisory group " after advertisement of their withdrawal therefrom in June 1949. UN والحقيقة المعروفة للعالم أن قوات الولايات المتحدة ظلت في كوريا الجنوبية تحت اسم ما يطلق عليه " المجموعة الاستشارية العسكرية " بعد إعلان انسحابها منها في حزيران/يونيه ١٩٤٩.
    Military Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية العسكرية
    Military Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية العسكرية
    Military Advisory Unit UN الوحدة الاستشارية العسكرية
    The Political Affairs Unit and Military Advisory Unit will engage in critical issues of security and peacebuilding, while the Rule of Law, the Police Advisory Unit and the Human Rights Unit will enable the Mission to address justice sector issues. UN وستتعامل وحدة الشؤون السياسية والوحدة الاستشارية العسكرية مع المسائل الحساسة المتعلقة بالأمن وبناء السلام، بينما ستمكن وحدة سيادة القانون والوحدة الاستشارية للشرطة ووحدة حقوق الإنسان البعثة من معالجة المسائل المتعلقة بقطاع العدالة.
    4 Military Advisory briefings to existing, emerging and new troop-contributing countries in their capitals on specific operational requirements for new peacekeeping operations or those undergoing significant adjustments UN 4 إحاطات استشارية عسكرية للبلدان المساهمة بقوات القائمة والناشئة والجديدة في عواصمها عن الاحتياجات التشغيلية المحددة لعمليات حفظ السلام الجديدة أو تلك التي تُدخل عليها تعديلات كبيرة
    :: 5 Military Advisory briefings to existing, emerging and new troop-contributing countries on specific operational requirements for new or significantly adjusted peacekeeping operations UN :: 5 جلسات إحاطة استشارية عسكرية إلى البلدان المساهمة بالقوات القائمة والناشئة والجديدة عن الاحتياجات التشغيلية التي تخص تحديدا عمليات حفظ السلام الجديدة أو التي تُـدخل عليها تعديلات كبيرة
    3 Military Advisory briefings to existing, emerging and new troop-contributing countries on specific operational requirements for new or significantly adjusted peacekeeping operations UN تقديم 3 إحاطات لإسداء المشورة العسكرية إلى البلدان القائمة والناشئة والجديدة في مساهمتها بقوات بشأن الاحتياجات التشغيلية المحددة لعمليات حفظ السلام الجديدة أو المعدلة بشكل كبير
    5 Military Advisory briefings to existing, emerging and new troop-contributing countries on specific operational requirements for new or significantly adjusted peacekeeping operations UN عقد 5 جلسات إحاطة لإسداء المشورة العسكرية إلى البلدان المساهمة بقوات القائمة والناشئة والجديدة بشأن الاحتياجات العملانية المحددة لعمليات حفظ السلام الجديدة أو التي أدخلت عليها تعديلات كبيرة
    I propose therefore that the Military Advisory Unit be enlarged by a further four military liaison officers, bringing the total strength of the unit to 12 officers, consisting of 1 military adviser and 11 military liaison officers. UN لذا، أقترح زيادة توسيع حجم الوحدة الاستشارية للشؤون العسكرية بإضافة أربعة ضباط اتصال عسكري آخرين، مما يرفع القوام الإجمالي للوحدة إلى 12 ضابطا، يتألفون من مستشار عسكري و 11 ضابط اتصال عسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد