ويكيبيديا

    "military aircraft" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • طائرة عسكرية
        
    • طائرات عسكرية
        
    • الطائرات العسكرية
        
    • الطائرة العسكرية
        
    • طائرات حربية
        
    • طيران حربي
        
    • طائرتان عسكريتان
        
    • الطيران الحربي
        
    • طائرة حربية
        
    • الطائرات الحربية
        
    • حربيتان
        
    • وطائرة عسكرية
        
    • الطائرة الحربية
        
    • العسكريتان
        
    • عسكريتين
        
    The transfer took place in inhuman conditions, with prisoners shackled and handcuffed during their transport in a military aircraft. UN وجرت عملية النقل في ظروف لا إنسانية، حيث نُقِل السجناء مكبلي الأرجل والأيدي على متن طائرة عسكرية.
    Operation of 3 fixed-wing and 16 rotary-wing aircraft, including 11 military aircraft UN تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 16 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 11 طائرة عسكرية
    :: Operation and maintenance of 9 rotary-wing aircraft, comprising 8 military aircraft and 1 commercial aircraft, in 2 locations UN :: تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة في موقعين
    Operation and maintenance of 9 rotary-wing aircraft, comprising 8 military aircraft and 1 commercial aircraft, in 2 locations UN تشغيل وصيانة 9 طائرات ذات أجنحة دوارة، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة، في موقعين
    Also, one can hardly keep from remembering that it was the Russian military aircraft that kept bombing Sukhumi and other peaceful communities. UN ولا يملك المرء كذلك إلا أن يتذكر أن الطائرات العسكرية الروسية هي التي ظلت تقصف سخومي وغيرها من المجتمعات المسالمة.
    I now invite you to join me in a minute of silence in memory of the victims of the earthquake, as well as those of the Slovak military aircraft crash. UN والآن أدعو نفسي وإياكم إلى التزام دقيقة صمت ترحماً على ضحايا الزلزال وضحايا تحطم الطائرة العسكرية السلوفاكية.
    Moreover, on the same day, in the afternoon, eight Israeli military aircraft violated Lebanese airspace in southern and northern Lebanon. UN كما قامت في التاريخ نفسه ظهرا ثماني طائرات حربية إسرائيلية بخرق المجال الجوي في جنوب لبنان وشماله.
    Four other United Nations personnel were killed when a military aircraft crashed in the Plurinational State of Bolivia. UN وقتل أربعة موظفون آخرون عندما تحطمت طائرة عسكرية تقلهم في دولة بوليفيا المتعددة القوميات.
    11 military aircraft 15 rotary-wing aircraft, including UN تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 15 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 11 طائرة عسكرية
    Operation of 3 fixed-wing and 19 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft UN تشغيل 3 طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة بينها 14 طائرة عسكرية
    The Greek passengers were airlifted back to Athens aboard a Greek military aircraft sent by the Government of Greece. UN ونقل الركاب اليونانيون جواً إلى أثينا على متن طائرة عسكرية يونانية أرسلتها حكومة اليونان.
    :: Operation of 3 fixed-wing and 19 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft UN :: تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 19 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 14 طائرة عسكرية
    Operation of 3 fixed-wing and 21 rotary-wing aircraft, including 14 military aircraft UN تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين و 21 طائرة ذات أجنحة دوارة منها 14 طائرة عسكرية
    Operation and maintenance of 9 rotary-wing aircraft, comprising 8 military aircraft and 1 commercial aircraft UN تشغيل وصيانة 9 طائرات هليكوبتر، من بينها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية واحدة طائرات هليكوبتر
    Some police also travelled on national military aircraft. UN وسافر بعض أفراد الشرطة أيضا على متن طائرات عسكرية وطنية.
    Operation and maintenance of 9 rotary-wing aircraft, comprising 8 military aircraft and 1 commercial aircraft UN تشغيل وصيانة 9 طائرات مروحية، منها 8 طائرات عسكرية وطائرة تجارية
    The review of reimbursement levels to troop-contributing countries for military aircraft under letter of assist to the United Nations is expected to be completed in the first half of 2011. UN من المتوقع الانتهاء من استعراض مستويات رد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات عن الطائرات العسكرية في إطار طلبات التوريد إلى الأمم المتحدة في النصف الأول من عام 2011.
    The Sudan had put the hijackers of the Libyan military aircraft in Khartoum on trial. UN كما قام السودان بمحاكمة مختطفي الطائرة العسكرية الليبية بالخرطوم.
    Between 1117 and 1215 hours, four enemy Israeli military aircraft violated Lebanese airspace, entering from over the sea off Tyre. They circled over all regions of Lebanon before departing over `Alma al-Sha'b. UN بين الساعة 17/11 والساعة 15/12، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل صور ونفذت تحليقا دائريا فوق كافة المناطق اللبنانية، ثم غادرت من فوق علما الشعب.
    Israeli enemy military aircraft circled over the occupied Shab`a Farms. UN حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي فوق مزارع شبعا المحتلة.
    On 25 May 2011, two Cougar Turkish military aircraft violated international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus. UN وفي 25 أيار/مايو 2011، قامت طائرتان عسكريتان تركيتان من طراز Cougar بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.
    At 0945 hours Israeli military aircraft made repeated low-altitude overflights of the Iqlim al-Tuffah area and carried out mock attacks. UN الساعة ٤٥/٩ حلﱠق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة إقليم التفاح بشكل مكثف على علو منخفض وقام بغارات وهمية.
    Do you know what kind of aircraft I've got here? military aircraft! Open Subtitles هل تعرف أي نوع من الطائرات هل هي طائرة حربية
    military aircraft belonging to the Government of Côte d'Ivoire remained largely inoperable, but the Group remained vigilant to the potential for foreign-assisted rehabilitation or acquisition of air assets. UN وظلت الطائرات الحربية التي تخص حكومة كوت ديفوار في حالة لا تسمح بتشغيلها، ولكن الفريق ظل منتبها إلى إمكانية إصلاح العتاد الجوي أو اقتنائه بمساعدة جهات أجنبية.
    Between 1440 hours and 1500 hours, two Israeli military aircraft violated Lebanese airspace over the sea off Damur and circled over Ba`abda, Aley and Beirut. They departed over the sea off al-Naqurah. UN بين الساعة 14.40 والساعة 15.00، خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان إسرائيليتان من فوق البحر مقابل الدامور وحلقتا دائرياً فوق بعبدا، عاليه وبيروت، ثم غادرتا من فوق البحر مقابل الناقورة.
    But the United States has gone so far as to send warships and military aircraft to follow, monitor and harass the " Yin He " . UN غير أن اﻷمر بلغ بالولايات المتحدة حد أنها أرسلت بواخر حربية وطائرة عسكرية لاتباع " يين هي " ورصدها ومضايقتها.
    (b) The C-130 Turkish military aircraft, coming from the FIR of Ankara, entered the Nicosia FIR, violating international air traffic regulations and the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Mesaoria before landing at the illegal airport of Tymbou in the occupied area of the Republic. UN (ب) دخلت الطائرة الحربية التركية من طراز C-130 قادمة من منطقة إقليم الطيران لأنقرا، منطقة إقليم الطيران لنيقوسيا، منتهكة أنظمة الحركة الجوية الدولية والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقت فوق منطقة ميساوريا، قبل أن تهبط في مطار تيمبو غير القانوني في المنطقة المحتلة من الجمهورية.
    (b) The C-130 and C-160 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a south-eastern direction, from where it returned later on the same day; UN (ب) وقامت الطائرتان العسكريتان من طراز C-130 و C-160 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقت فوق منطقة كارباسيا قبل مغادرتهما بالاتجاه الجنوبي الشرقي وعادت من هناك في وقت لاحق من اليوم نفسه؛
    On 20 February, the Committee received a case report from the Panel of Experts, concerning the deployment of two military aircraft to Darfur. UN كما تلقت منه في 20 شباط/فبراير تقريرا عن الحالة يتعلق بإرسال طائرتين عسكريتين إلى دارفور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد