ويكيبيديا

    "military areas in the north" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المناطق العسكرية الواقعة في الشمال
        
    • المناطق العسكرية في الشمال
        
    However, during the reporting period, the Committee's access to military areas in the north has been restricted. UN بيد أن اللجنة لم تتمكن من الوصول إلى المناطق العسكرية الواقعة في الشمال خلال الفترة المشمولة بالتقرير().
    I once again continue to urge all parties to be more forthcoming in accommodating the Committee's exhumation requirements throughout the island, including in military areas in the north. UN وأواصل مرة أخرى حثهما على إبداء مزيد من التجاوب في تلبية ما تحتاجه اللجنة لاستخراج الجثث في جميع أنحاء الجزيرة، بما في ذلك في المناطق العسكرية الواقعة في الشمال.
    In its resolutions 2026 (2011) and 2058 (2012), the Security Council highlighted the importance of the activities of the Committee on Missing Persons and urged all parties to be more forthcoming in accommodating the Committee's exhumation requirements throughout the island, including in military areas in the north. UN 15- وسلط مجلس الأمن الضوء في قراريه 2026(2011) و2058(2012) على أهمية الأنشطة التي تضطلع بها اللجنة المعنية بمسألة المفقودين، وحثَّ جميع الأطراف على إبداء مزيد من التعاون في الاستجابة لطلبات اللجنة لاستخراج الرفات في شتى أنحاء الجزيرة، بما في ذلك في المناطق العسكرية الواقعة في الشمال.
    During the reporting period, the Committee's access to military areas in the north remained circumscribed. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت قدرة اللجنة على الوصول إلى المناطق العسكرية في الشمال مقيدة.
    These facts belie Greek Cypriot allegations that access to military areas in the north is restricted. UN وهذه الحقائق تكذِّب المزاعم القبرصية اليونانية بأن دخول المناطق العسكرية في الشمال محظور.
    The Committee's access to military areas in the north has remained circumscribed. UN وظلت قدرة اللجنة على الوصول إلى المناطق العسكرية في الشمال مقيدة.
    During the reporting period, the Committee's access to military areas in the north continued to be circumscribed. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت قدرة اللجنة على الوصول إلى المناطق العسكرية في الشمال مقيدة.
    Thus, allegations to the effect that access to military areas in the north has been restricted are unwarranted and totally undermine the cooperative approach of the Turkish Cypriot side in this matter. UN ولذلك، فإن الادعاءات بأن الوصول إلى المناطق العسكرية في الشمال مقيد لا مبرر لها وتقوض بشكل تام النهج التعاوني للجانب القبرصي التركي في هذا الشأن.
    During the reporting period, the Committee was able to conduct only a limited number of exhumations in the military areas in the north. UN وتمكنت اللجنة، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، من إجراء عدد محدود فقط من عمليات استخراج الرفات في المناطق العسكرية في الشمال.
    The U.N. Secretary-General has stated that: " complete access to military areas in the north for the purposes of exhumations remains crucial. UN وقد ذكر أمين عام الأمم المتحدة في هذا السياق أنه " لا تزال إتاحة إمكانية الوصول الكاملة إلى المناطق العسكرية في الشمال بغرض استخراج الرفات ذات أهمية بالغة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد