:: 13 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas | UN | :: تقديم 13 تقريراً تتضمن تحليلات استراتيجية وتقييمات بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة |
:: 10 briefings to the Military Staff Committee of the Security Council on military aspects of peacekeeping operations | UN | :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
10 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas | UN | تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات وتقييمات استراتيجية بشأن الجوانب العسكرية للتطورات التنفيذية المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاعات الناشئة |
Objective of the Organization: to implement effectively the military aspects of Security Council mandates | UN | هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا |
Objective of the Organization: To implement effectively the military aspects of Security Council mandates. | UN | هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا. |
The Non-Aligned Movement was ready to engage in the debate on the New Partnership Agenda; however, it believed that more emphasis should be placed on critical operational aspects, including military aspects. | UN | وأشار إلى أن حركة عدم الانحياز مستعدة للمشاركة في المناقشة بشأن جدول أعمال الشراكة الجديدة؛ بيد أنها ترى زيادة التركيز على الجوانب التنفيذية الهامة بما فيها الجوانب العسكرية. |
:: 10 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas | UN | :: تقديم 10 تقارير تتضمن تحليلات استراتيجية وتقييمات بشأن الجوانب العسكرية لتطورات العمليات المهمة في بعثات حفظ السلام ومناطق النزاع الناشئة |
10 strategic analyses and assessment reports on the military aspects of significant operational developments in peacekeeping operations and on evolving conflict areas | UN | تقديم 10 تقارير لتحليلات وتقييمات استراتيجية، عن الجوانب العسكرية للتطورات العملياتية المهمة في عمليات حفظ السلام وعن مناطق النزاع الناشئة |
Oversight of military aspects of peacekeeping operations | UN | الرقابة على الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام |
To further enhance its credibility, OIOS will acquire additional expertise in military aspects of peacekeeping operations to support such assignments. | UN | ولمواصلة تعزيز مصداقيته، سوف يستقدم المكتب خبراء إضافيين في الجوانب العسكرية لدعم هذه المهام. |
4. Over the reporting period, the parties remained substantially compliant with most military aspects of the Peace Agreement. | UN | ٤ - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ظلت اﻷطراف ممتثلة بصورة ملموسة لمعظم الجوانب العسكرية لاتفاق السلام. |
The manual had a number of defects and focused almost exclusively on military aspects. | UN | فالدليل تنتابه عدد من الشوائب، ويركز تركيزا يكاد يكون صرفا على الجوانب العسكرية. |
5. The parties remain generally compliant with most military aspects of the Peace Agreement across the whole area of operations. | UN | ٥ - ظلت اﻷطراف ممتثلة بوجه عام لمعظم الجوانب العسكرية في اتفاق السلام في جميع أنحاء منطقة العمليات. |
Two experts recruited by MICIVIH presented a report on military aspects of the case to the Ministry of Justice in August. | UN | وقدم خبيران عينتهما البعثة المدنية الدولية في هايتي تقريرا عن الجوانب العسكرية في القضية إلى وزارة العدل في آب/أغسطس. |
At the same time a large number of countries consider the military aspects of landmines as indispensable and are not prepared or able to do away | UN | وفي الوقت ذاته، فإن عددا كبيرا من البلدان ينظر إلى الجوانب العسكرية لﻷلغام اﻷرضية على أنه لا يمكن الاستغناء عنها. |
The protocols were also loosely interlinked and the timing of the implementation of the political and military aspects was a matter of delicate balancing. | UN | وكانت البروتوكولات مترابطة فيما بينها ولكن بشكل ضعيف، كما أن توقيت تنفيذ الجوانب العسكرية والسياسية يتطلب توازنا حساسا. |
Objective of the Organization: to implement effectively the military aspects of Security Council mandates | UN | هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذا فعالا |
With his depth of experience with the Australian Defence Force, Mr. Mansfield will be speaking on military aspects of mines under the Convention. | UN | وبعمق خبرته مع قوات الدفاع الأسترالية، سيحدثنا السيد مانسفيلد عن الجوانب العسكرية للألغام في إطار الاتفاقية. |
Objective of the Organization: to implement the military aspects of Security Council mandates effectively | UN | هدف المنظمة: تنفيذ الجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن تنفيذ فعالا |
In carrying out their operations, these companies do not hesitate to hire mercenaries to take charge of the military aspects. | UN | ولا تتورع هذه الشركات من أجل تنمية عملياتها عن استئجار مرتزقة يضطلعون بالجوانب العسكرية. |
One of them has joined the good-will mission in Arusha with a view to providing technical advice, as appropriate, on the military aspects of the ongoing negotiations. | UN | وقد التحق أحدهم ببعثة المساعي الحميدة في أروشا بهدف تزويد البعثة بالمشورة الفنية، حسب الاقتضاء، بشأن النواحي العسكرية للمفاوضات الجارية. |
Objective of the Organization: To effectively implement the military aspects of Security Council mandates and effectively implement relevant General Assembly resolutions | UN | هدف المنظمة: التنفيذ الفعال للجوانب العسكرية للولايات الصادرة عن مجلس الأمن ولقرارات الجمعية العامة ذات الصلة |
The negotiations revolved around refugee issues, military aspects concerning the Kodori valley and political matters. | UN | ودارت المفاوضات حول قضايا اللاجئين، والجوانب العسكرية المتعلقة بوادي كودوري، والمسائل السياسية. |