Provision of security in support of the Special Court for Sierra Leone with an average strength of 245 military guard force personnel | UN | توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية |
:: Provision of security in support of the Special Court for Sierra Leone with an average strength of 245 military guard force personnel | UN | :: توفير الأمن بما يدعم المحكمة الخاصة في سيراليون بقوام متوسطه 245 من أفراد قوة الحراسة العسكرية |
The 150-strong military guard force deployed at the Special Court for Sierra Leone in Freetown should also remain until the Court completes its work. | UN | وينبغي الإبقاء على قوة الحراسة العسكرية المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون في فريتاون، وقوامها 150 فردا، إلى حين إتمام المحكمة لعملها. |
The assessment mission therefore recommended maintaining the military guard force at its present strength. | UN | لذلك، أوصت بعثة التقييم بالإبقاء على قوة الحرس العسكري بقوامها الحالي. |
The military guard force at the Special Court for Sierra Leone was repatriated in March 2011 | UN | تمت إعادة أفراد قوة الحرس العسكري في المحكمة الخاصة لسيراليون إلى الوطن في آذار/مارس 2011 |
The support structures for the military guard force providing security for the Special Court of Sierra Leone were also established by UNAMSIL. | UN | كما أنشأت البعثة البنى التي تدعم قوة الحرس العسكرية التي تتولى شؤون أمن المحكمة الخاصة لسيراليون. |
In February 2010, the Mission repatriated 100 personnel of the military guard force deployed at the Special Court for Sierra Leone in Freetown, bringing the strength of the guard force down to 150 personnel. | UN | وفي شباط/فبراير 2010، أعادت البعثة إلى الأوطان 100 فرد من أفراد قوة الحراسة العسكرية المنتشرة في المحكمة الخاصة لسيراليون الكائنة في فريتاون لتخفض بذلك قوام قوة الحراسة إلى 150 فردا. |
The lower average strength of military contingent personnel stemmed from the completed third stage of the drawdown of the military component of the Mission, as well as the repatriation of 100 personnel of the military guard force at the Special Court for Sierra Leone | UN | يعود انخفاض متوسط قوام الوحدات العسكرية إلى إكمال المرحلة الثالثة من تقليص قوام العنصر العسكري للبعثة، بالإضافة إلى إعادة 100 من أفراد قوة الحراسة العسكرية في المحكمة الخاصة لسيراليون إلى أوطانهم |
Part of the mission travelled to Freetown, where members met with the Deputy Registrar of the Special Court for Sierra Leone and the UNMIL military guard force that is securing the Court. | UN | وسافر جزء من البعثة إلى فريتاون حيث التقى أعضاؤه مع نائب مسجل المحكمة الخاصة لسيراليون ومع قوة الحراسة العسكرية التابعة للبعثة والتي تتولى تأمين المحكمة. |
The lower number of troop protection person days resulted from the reduction in strength by 100 personnel of the military guard force assigned to the Special Court for Sierra Leone from 250 to 150 troops in February 2010 | UN | نجم الانخفاض في عدد أيام عمل الفرد في قوات الحماية عما كان مقررا بسبب الانخفاض في قوام قوة الحراسة العسكرية المخصصة للمحكمة الخاصة لسيراليون بمقدار 100 فرد من 250 إلى 150 جنديا في شباط/فبراير 2010 |
In addition, 100 personnel of the military guard force at the Special Court for Sierra Leone were repatriated in February 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعيد 100 فرد من أفراد قوة الحراسة العسكرية العاملين في المحكمة الخاصة لسيراليون إلى أوطانهم في شباط/فبراير 2010. |
Noting that the Registrar of the Court informed the Secretariat by a letter dated 13 October 2010 that the Mission military guard force would no longer be required beyond February 2011, and the request of the Government of Sierra Leone that withdrawal be postponed to late February or early March 2011, | UN | وإذ يلاحظ أن رئيس قلم المحكمة أبلغ الأمانة العامة في رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بأن الحاجة إلى قوة الحراسة العسكرية التابعة للبعثة ستنتفي بعد شباط/فبراير 2011، وبطلب حكومة سيراليون تأجيل الانسحاب إلى أواخر شباط/فبراير أو مطلع آذار/مارس 2011، |
Noting that the Registrar of the Special Court informed the Secretariat by letter dated 13 October 2010 that the UNMIL military guard force would no longer be required beyond February 2011, and the request by the Government of Sierra Leone that withdrawal be postponed to late February or early March, | UN | وإذ يلاحظ أن رئيس قلم المحكمة الخاصة أبلغ الأمانة العامة في رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 بأن الحاجة إلى قوة الحراسة العسكرية التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا ستنتفي بعد شباط/فبراير 2011، وبطلب حكومة سيراليون تأجيل الانسحاب إلى أواخر شباط/فبراير أو مطلع آذار/مارس، |
39. Court officials emphasized that the security risks facing the Special Court remain high and that the stability around the Court is due to the presence of the military guard force. | UN | 39 - وأكد مسؤولو المحكمة أن المخاطر الأمنية التي تواجه المحكمة الخاصة لا تزال مرتفعة، وأن الاستقرار الذي تنعم به المحكمة إنما يرجع إلى وجود قوة الحرس العسكري. |
72. It is assumed that the 250-strong Mongolian military guard force deployed at the Special Court for Sierra Leone would be retained throughout the drawdown period, unless the Special Court completes its work. | UN | 72 - والمفترض أن تستمر قوة الحرس العسكري المنغولي وقوامها 250 فردا والتي تعمل في المحكمة الخاصة لسيراليون طوال فترة التخفيض، ما لم تنجز المحكمة الخاصة عملها قبل ذلك. |
59. In view of the ongoing work of the Special Court for Sierra Leone, I concur with the recommendation of the technical assessment mission to maintain the UNMIL military guard force in Freetown until the convicted persons have been transferred to third countries and the Court has been liquidated. | UN | 59 - ونظرا لاستمرار عمل المحكمة الخاصة لسيراليون، فإنني أتفق مع توصية بعثة التقييم بالإبقاء على قوة الحرس العسكري في فريتاون لحين نقل الأشخاص المدانين إلى بلدان ثالثة وتصفية المحكمة. |
Following the usual consultations, I therefore recommend that the military guard force be withdrawn from the Special Court for Sierra Leone early in March 2011. | UN | وفي أعقاب المشاورات الاعتيادية، أوصي بالتالي بسحب قوة الحرس العسكري من المحكمة الخاصة لسيراليون في بداية آذار/مارس 2011. |
1. military guard force | UN | 1 - قوة الحرس العسكري |
20. The support operations of the Mission included the repatriation of the military guard force at the Special Court for Sierra Leone in March 2011, support to the Liberian voter registration process from January to March 2011 and transportation of all supplies by road and by air, owing to the continued blockage of one of the ports by a sunken vessel. | UN | 20 - وشملت عمليات الدعم التي اضطلعت بها البعثة إعادة قوة الحرس العسكرية في المحكمة الخاصة لسيراليون في آذار/مارس 2011، وتوفير الدعم لعملية تسجيل الناخبين الليبريين خلال الفترة من كانون الثاني/يناير إلى آذار/مارس 2011 ونقل جميع اللوازم برا وجوا نظرا إلى انسداد أحد الموانئ بسفينة غارقة. |
55. As indicated in my previous reports, the pre-drawdown adjustments to UNMIL in 2006, together with the three stages of the Mission's formal drawdown, which was completed in May 2010, and the withdrawal of the military guard force from the Special Court in Sierra Leone in March 2011, reduced the Mission's troop strength from 15,250 to its current authorized military strength of 7,952 personnel. | UN | 55 - كما هو مبين في تقاريري السابقة، فإن التعديلات التي أدخلت على البعثة في مرحلة ما قبل الخفض التدريجي في عام 2006، بالإضافة إلى المراحل الثلاثة من الخفض الرسمي للبعثة التي اكتملت في أيار/مايو 2010، إلى جانب سحب قوة الحرس العسكرية من المحكمة الخاصة لسيراليون في آذار/مارس 2011، أدت إلى خفض قوام قوات البعثة من 250 15 فردا عسكريا إلى القوام الحالي المأذون به، وهو 952 7 فردا عسكريا. |
26. The Advisory Committee was informed that as at 31 December 2005 the estimated inventory value of UNAMSIL's assets stood at $57.7 million and that the establishment of UNIOSIL and the military guard force for the Special Court of Sierra Leone had had a major impact on UNAMSIL's original preliminary asset disposal plan. | UN | 26 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن قيمة الأصول التي كانت موجودة لدى البعثة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 بلغت 57.7 مليون دولار وأن فتح مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون وتشكيل قوة الحرس العسكرية الخاصة بالمحكمة الدولية لسيراليون قد تركا شديد الأثر في الصيغة الأصلية للخطة الأولية للتخلص من الأصول التي وضعتها البعثة. |