It would be prohibitively expensive for the United Nations to develop a viable in-house military information capability. | UN | ومن المكلف إلى حد الاستحالة أن تقوم اﻷمم المتحدة بتأسيس قدرة محلية لتقديم المعلومات العسكرية. |
The Team undertakes military information assessments, preparing focused responses to critical information requirements. | UN | ويقوم الفريق بتقييم المعلومات العسكرية ويحضر إجابات مركّزة على متطلبات المعلومات الهامة. |
To that end, it would be important to increase the military information flow between the Secretariat and the field. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، سيكون من المهم زيادة تدفق المعلومات العسكرية بين الأمانة العامة والميدان. |
Coherent military information analysis is an urgently required capability to inform the military plans that guide military operations, which in turn drive the requirements for military training. | UN | وهناك حاجة ماسة إلى القدرة على إجراء تحليل متسق للمعلومات العسكرية لوضع الخطط العسكرية التي توجه العمليات العسكرية، التي تحدد بدورها متطلبات التدريب العسكري. |
Arguments in favour of the utility of such experiments are far from being convincing while at the same time they have the potential of providing significant military information. | UN | والحجج المؤيدة لمنافع هذه التجارب أبعد ما تكون عن الاقناع، بينما تحمل في الوقت نفسه إمكانات تقديم معلومات عسكرية هامة. |
Digital satellite receivers for military information officers | UN | مستقبلات رقمية ساتلية لموظفي المعلومات العسكرية |
On the other hand, transparency does not mean disclosing all military information in detail and without any restrictions. | UN | من ناحية أخرى، لا تعني الشفافية الكشف عن جميع المعلومات العسكرية بالتفصيل ودون أي قيود. |
16-Nov-05 Review of effectiveness of military information management in United Nations peacekeeping operations | UN | استعراض مدى فعالية إدارة المعلومات العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Exchanges of military information and inspections constitute important means to foster better mutual understanding of national military capabilities and activities and can thus contribute to reducing crisis potential. | UN | ويشكل تبادل المعلومات العسكرية وعمليات التفتيش وسيلة مهمة لتعزيز الفهم المتبادل للقدرات والأنشطة العسكرية الوطنية، ويمكن أن يسهم من ثم في تخفيض احتمال نشوء الأزمات. |
6. The functions of the military information Analysis Service are described in paragraphs 25 to 27 of the present report. | UN | 6 - يرد وصف مهام دائرة تحليل المعلومات العسكرية في الفقرات من 25 إلى 27 من هذا التقرير. |
The Office of the Chief will be responsible for assisting the Chief of Service in the direction, management and coordination of the activities of the military information Analysis Service. | UN | وسيتولى مكتب الرئيس مسؤولية مساعدة رئيس الدائرة في توجيه أنشطة دائرة تحليل المعلومات العسكرية وإدارتها وتنسيقها. |
The military information Analyst Officers will assist in the recommendation of the priorities as regards information requirements. | UN | وسيسهم ضباط تحليل المعلومات العسكرية في تقديم التوصيات بشأن أولويات الاحتياجات من المعلومات. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the review of the effectiveness of military information management in United Nations peacekeeping operations | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن استعراض فعالية إدارة المعلومات العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام |
Examples would include, in particular, the gathering and transmission of military information, transportation of arms and munitions, provision of supplies, etc. | UN | ومن أمثلة ذلك، على وجه الخصوص، جمع المعلومات العسكرية ونقلها، ونقل اﻷسلحة والذخائر، وتوفير الامدادات، وغير ذلك. |
Force commanders also need to be able to develop the capacity to analyse military information. | UN | ويلزم أيضا أن يكون باستطاعة قادة القوات اكتساب القدرة على تحليل المعلومات العسكرية. |
Force commanders also need to be able to collect, analyse and disseminate military information locally and to assimilate this in a timely manner with political and military information from United Nations Headquarters; | UN | ويحتاج قادة القوات أيضا إلى أن يكون بمقدورهم جمع وتحليل ونشر المعلومات العسكرية محليا، واستيعاب هذه المعلومات في الوقت المناسب مع المعلومات السياسية والعسكرية الواردة من مقر اﻷمم المتحدة؛ |
military information is shared between the leaderships of the two forces. | UN | وتبادل المعلومات العسكرية بين قيادتيْ القوتين. |
At the same time there was need to take into account, as mentioned by a number of High Contracting Parties, that military information of a sensitive nature be excluded. | UN | وفي الوقت نفسه، كانت هناك حاجة إلى مراعاة الطابع الحساس للمعلومات العسكرية واستبعادها، مثلما أشار إلى ذلك عدد من الدول الأطراف المتعاقدة السامية. |
:: Annual exchange of military information on forces, major weapons systems and on plans for their deployment; | UN | - التبادل السنوي للمعلومات العسكرية المتعلقة بالقوات ومنظومات الأسلحة الرئيسية وخطط نشرها؛ |
" Annual Exchange of military information " , as of 1 January 2000. | UN | " التبادل السنوي للمعلومات العسكرية " في 1 كانون الثاني/يناير 2000. |
Military personnel arrested during or after the conflict were allegedly tortured so as to force them to divulge military information. | UN | وادُعي أن أفراد الجيش الذين ألقي القبض عليهم أثناء الصراع أو بعده قد عُذبوا بهدف اكراههم على افشاء معلومات عسكرية. |