He expressed his conscientious objection to the Military Manpower Administration. | UN | وأعرب لإدارة التجنيد والتعبئة عن استنكافه الضميري عن أدائها. |
He wrote a statement to the Military Manpower Administration explaining his religious convictions. | UN | ووجه السيد جو بياناً إلى إدارة التجنيد والتعبئة وضح فيه معتقداته الدينية. |
He notified the Military Manpower Administration of his decision to be a conscientious objector and submitted the requested documents. | UN | وأبلغ السيد كيم إدارة التجنيد والتعبئة استنكافه ضميرياً عن أداء الخدمة، وقدم الوثائق المطلوبة. |
He went to the Military Manpower Administration office to submit his statement of conscientious objector. | UN | وتوجه السيد بارك إلى مكتب إدارة التجنيد والتعبئة لتقديم بيانه بشأن استنكافه الضميري عن أداء الخدمة العسكرية. |
He later went to the Military Manpower Administration to provide a written statement on his religious convictions. | UN | وتوجه بعد ذلك إلى إدارة التجنيد والتعبئة لتقديم بيان كتابي بشأن معتقداته الدينية. |
He refused on the basis of his religious beliefs. He provided the necessary documents to the Military Manpower Administration. | UN | ولكنه رفض أداءها انطلاقاً من معتقداته الدينية، وقدم الوثائق الضرورية إلى إدارة التجنيد والتعبئة. |
He went to the Military Manpower Administration and informed them of his conscientious objection. | UN | وتوجه إلى إدارة التجنيد والتعبئة لإفادتها باستنكافه الضميري عن أداء الخدمة العسكرية. |
He refused to be drafted and explained his position to the Military Manpower Administration. | UN | ولكنه رفض التجنيد وبين موقفه لإدارة التجنيد والتعبئة. |
He contacted the Military Manpower Administration to inform them of his position as a conscience objector. | UN | واتصل السيد كيم بإدارة التجنيد والتعبئة لإفادتها بموقفه بوصفه مستنكفاً ضميرياً عن أداء الخدمة. |
He went to the Military Manpower Administration to express his religious convictions. | UN | وتوجه إلى إدارة التجنيد والتعبئة لتوضيح معتقداته الدينية. |
He notified the Military Manpower Administration of his decision to be a conscientious objector. | UN | وأبلغ السيد كيم إدارة التجنيد والتعبئة باستنكافه ضميرياً عن أداء الخدمة. |
Three days before the enlistment day, he called the Military Manpower Administration to inform them that he was a conscientious objector. | UN | وقبل موعد تجنيده بثلاثة أيام، اتصل السيد لي بإدارة التجنيد والتعبئة لإبلاغها باستنكافه ضميرياً عن أداء الخدمة العسكرية. |
He called the Military Manpower Administration, explaining his refusal to enrol for religious reasons. | UN | واتصل بإدارة التجنيد والتعبئة معرباً عن رفضه أداء الخدمة لأسباب دينية. |
He notified the Military Manpower Administration of his status as a conscientious objector. | UN | وأبلغ السيد وي إدارة التجنيد والتعبئة باستنكافه ضميرياً عن التجنيد. |
He objected to it for religious reasons and informed about his religious convictions to the Military Manpower Administration. | UN | واعترض على التجنيد لأسباب دينية، وأبلغ إدارة التجنيد والتعبئة بمعتقداته الدينية. |
He objected to it for religious reasons to the Gyeonggi Military Manpower Administration. | UN | وأبلغ إدارة التجنيد والتعبئة في جيونغي رفضه التجنيد لأسباب دينية. |
He objected to it for religious reasons and called the Military Manpower Administration to inform them about his position. | UN | واعترض على أدائها لأسباب دينية، واتصل بإدارة التجنيد والتعبئة لإبلاغ السلطات بموقفه. |
He expressed his conscientious objection to the Military Manpower Administration. | UN | وأعرب لإدارة التجنيد والتعبئة عن استنكافه الضميري عن أداء الخدمة العسكرية. |
He objected to it for religious reasons and submitted all relevant documents to the Military Manpower Administration. | UN | واستنكف لأسباب دينية وقدم جميع الوثائق ذات الصلة إلى إدارة التجنيد والتعبئة. |
He objected to it for religious reasons and submitted all relevant documents to the Military Manpower Administration. | UN | واستنكف لأسباب دينية وقدم جميع الوثائق ذات الصلة إلى إدارة التجنيد والتعبئة. |