ويكيبيديا

    "military observers of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مراقبا عسكريا من
        
    • المراقبين العسكريين التابعين
        
    • مراقباً عسكرياً من
        
    • المراقبون العسكريون التابعون
        
    • من المراقبين العسكريين
        
    • مراقبا عسكريا تابعين
        
    • مراقبين عسكريين تابعين
        
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    Fifty-seven military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted UNIFIL in the performance of its tasks. UN ٤ - وقام سبعة وخمسون من المراقبين العسكريين التابعين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة بمساعدة القوة في أداء مهامها.
    In addition, 57 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك قدم 57 مراقباً عسكرياً من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في تنفيذ مهامها.
    All will be monitored by the military observers of MINURSO, who will be collocated with Moroccan subsector headquarters on the sand wall and with the support and logistics units remaining elsewhere in the Territory. UN ويقوم برصدها جميعا المراقبون العسكريون التابعون لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية الذين ستكون مقارهم مع مقار القطاعات الفرعية المغربية على الجدار الرملي ومع وحدات الدعم والسوقيات المتبقية في اﻷماكن اﻷخرى من اﻹقليم.
    UNIFIL is supported by 51 United Nations Truce Supervision Organization military observers of the Observer Group Lebanon. UN ويدعم القوة 51 مراقبا عسكريا تابعين لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة يعملون في فريق المراقبين في لبنان.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 78 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 78 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في الاضطلاع بمهامها.
    In addition, 77 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدم 77 مراقبا عسكريا من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة المساعدة إلى القوة في تنفيذ مهامها.
    UNIFIL is also supported by 53 United Nations Truce Supervision Organization military observers of the Observer Group Lebanon, of whom four are women. UN ويدعم القوة أيضا 53 مراقبا عسكريا من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، أربعة منهم من النساء.
    The Force was assisted in the performance of its tasks by 82 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN واستعانت القوة في أداء مهامها ﺑ ٨٢ مراقبا عسكريا من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    UNIFIL was assisted in its tasks by 51 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN وكان يساعد القوة في مهامها ٥١ مراقبا عسكريا من هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    In addition, the military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) will assist UNDOF as before. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن المراقبين العسكريين التابعين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين سيقدمون، على غرار ما حدث من قبل، المساعدة إلى قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    In addition, UNDOF was assisted by the 73 UNTSO military observers of the Observer Group Golan (OGG). UN وباﻹضافة إلى ذلك، تلقت القوة مساعدة من ٧٣ من المراقبين العسكريين التابعين لفريق مراقبي الجولان في هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة في فلسطين.
    4. UNIFIL was assisted in the performance of its tasks by 59 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO). UN ٤ - وساعد القوة في أداء مهامها ٥٩ من المراقبين العسكريين التابعين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    In addition, 79 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك ساعد 79 مراقباً عسكرياً من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة القوة على تنفيذ مهامها.
    In addition, 79 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) assisted the Force in carrying out its tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك ساعد 79 مراقباً عسكرياً من هيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة القوة على تنفيذ مهامها.
    UNIFIL is also supported by 54 United Nations Truce Supervision Organization military observers of the Observer Group Lebanon, two of whom are women. UN كما تتلقى اليونيفيل الدعم من 54 مراقباً عسكرياً من فريق مراقبي لبنان التابع لهيئة الأمم المتحدة لمراقبة الهدنة، من بينهم امرأتان.
    22. The military observers of UNOMUR will come under the command of UNAMIR, while maintaining their monitoring tasks on the Uganda/Rwanda border. UN ٢٢ - سيوضع المراقبون العسكريون التابعون لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة بين أوغندا ورواندا تحت قيادة بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا مع احتفاظهم بمهام المراقبة الموكلة إليهم على الحدود بين أوغندا ورواندا.
    UNIFIL was assisted in its tasks by 55 military observers of the United Nations Truce Supervision Organization. UN وساعد القوة في أداء مهامها ٥٥ مراقبا عسكريا تابعين لهيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة.
    He also echoed the Secretary-General's call for the immediate release of seven military observers of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) being held by gunmen in Slovyansk. UN وكرّر دعوة الأمين العام إلى الإفراج الفوري عن سبعة مراقبين عسكريين تابعين لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا يحتجزهم مسلحون في سلوفيانسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد