:: The Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (ENMOD) | UN | :: اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى |
Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | UN | اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى |
Another key instrument is the 1976 Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | ومن الصكوك الرئيسية الأخرى اتفاقية عام 1976 بشأن حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
In earlier years, attention focused on the modification of the environment for military purposes and resulted in the conclusion of the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (ENMOD Convention) in 1977. | UN | وفي السنوات الأولى، تركز الاهتمام على موضوع تغيير البيئة للأغراض العسكرية وأسفر عن التوقيع على اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى في عام 1977. |
7. The concerns of the international community in this regard were reflected in the adoption of the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | 7 - وقد لاقت هواجس المجتمع الدولي إزاء هذا الموضوع انعكاسا عمليا لها في اعتماد اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
First, the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques models the sort of preventive measures that could be taken in space security. | UN | أولاً، تمثل اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى نوعاً من التدابير الوقائية الممكن اتخاذها من أجل أمن الفضاء. |
14. Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | UN | 14 - اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى |
(b) Mongolia has acceded to the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques. | UN | (ب) انضمّت منغوليا لاتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
ENMOD Convention of 10 December 1976 on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques | UN | اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير: اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 1976 |
8. In accordance with the basic provisions contained in this legal instrument, each State party undertakes not to engage in Military or Any Other Hostile Use of environmental modification techniques having widespread, long-lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury to any other State party. | UN | 8 - ووفقا للأحكام الأساسية الواردة في هذا الصك القانوني، يتعهد كل من الدول الأطراف بعدم استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى ذات آثار واسعة، دائمة أو خطيرة كوسيلة للتسبب في دمار أو أضرار أو إصابات لأي من الدول الأعضاء الأخرى. |
(l) Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (General Assembly resolution 31/72 of 1976) (signed by Hungary on 18 May 1977 and ratified by Hungary on 19 April 1978); | UN | (ل) اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى (قرار الجمعية العامة 31/72 لعام 1976) (وقعت عليها هنغاريا في 18أيار/مايو 1977 وصدقت عليها في 19 نيسان/ أبريل 1978)؛ |
(6) The same holds true for the interpretative declaration made by Turkey in respect of the 1976 Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques: | UN | 6) وكذلك الحال مثلاً بالنسبة للإعلان التفسيري التركي بشأن اتفاقية عام 1976 لحظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى. |
The Convention of 10 December 1976 on the prohibition of Military or Any Other Hostile Use of environmental modification techniques on 6 May 2010; and | UN | اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى (10 كانون الأول/ديسمبر 1976)، في 6 أيار/مايو 2010؛ |
(6) The same holds true for the interpretative declaration made by Turkey in respect of the 1976 Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques: | UN | 6) وكذلك الحال مثلاً بالنسبة للإعلان التفسيري التركي بشأن اتفاقية عام 1976 لحظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى: |
For example, parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques undertake not to engage in Military or Any Other Hostile Use of environmental modification techniques having widespread, long-lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury to any other party (see also para. 69 above). | UN | ومثال ذلك أن الأطراف في اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى تتعهد بعدم استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو أية أغراض عدائية أخرى تنجم عنها آثار واسعة الانتشار أو طويلة الأمد أو حادة كوسيلة لتدمير أي طرف آخر أو إلحاق الضرر أو الإصابات به() (انظر أيضا الفقرة 69 أعلاه). |
27. The Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques states in article 1 that each State party to the Convention undertakes not to engage in Military or Any Other Hostile Use of environmental modification techniques having widespread, long-lasting or severe effects as the means of destruction, damage or injury to any other State party. | UN | 27- وتنص اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى في مادتها الأولى على أن تتعهد كل دولة طرف في الاتفاقية بعدم استخدام تقنيات التغيير() في البيئة ذات الآثار الواسعة الانتشار أو الطويلة البقاء أو الشديدة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى كوسيلة لإلحاق الدمار أو الخسائر أو الإضرار بأية دولة طرف أخرى. |
Portugal is a State signatory of the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (adopted by resolution 31/72 of the United Nations General Assembly on 10 December 1976) which recalls the " Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment " , adopted at Stockholm on 16 June 1972, and is proceeding with its ratification. | UN | والبرتغال من البلدان الموقعة على اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى (المعتمدة بموجب قرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 31/72 المؤرخ 10 كانون الأوّل/ديسمبر 1976)، التي تضمن إشارة إلى " إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية " المعتمد في ستوكهولم في 16 حزيران/يونيه 1972. |
(x) Third Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques: | UN | ' 10` المؤتمر الاستعراضي الثالث للدول الأطراف في اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو أية أغراض عدائية أخرى: |