ويكيبيديا

    "military order" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمر العسكري
        
    • أمر عسكري
        
    • فرسان
        
    • النظام العسكري
        
    • بالأمر العسكري
        
    • فالأمر العسكري
        
    • أمرا عسكريا
        
    • أمراً عسكرياً
        
    • للأمر العسكري
        
    It is important to note that Military Order 1685 does not reduce this period for children detained by Israeli intelligence agencies. UN ومن المهم الإشارة إلى أن الأمر العسكري 1685 لا يقلص من هذه الفترة للأطفال الذين تحتجزهم أجهزة المخابرات الإسرائيلية.
    Military Order No. 132 should be amended to ensure that the definition of minor is set at the age of 18, in line with international standards. UN ينبغي تعديل الأمر العسكري رقم 132 لكفالة أن يكون السن المستخدم في تعريف القصر هو 18 عاماً، تمشياً مع المعايير الدولية.
    Military Order No. 132 should be amended to ensure that the definition of minor is set at the age of 18, in line with international standards. UN ينبغي تعديل الأمر العسكري رقم 132 لكفالة أن يكون السن المستخدم في تعريف القصر هو 18 عاماً، تمشياً مع المعايير الدولية.
    The Committee was informed that when Israel occupied the Palestinian territories a Military Order reserving for Israel a monopoly of water was issued. UN وأبلغت اللجنة أنه عندما احتلت إسرئيل اﻷراضي الفلسطينية، صدر أمر عسكري احتكرت إسرائيل بموجبه المياه.
    This type of detention could be renewed by Military Order, indefinitely. UN ويمكن تجديد هذا النوع من الاعتقال إلى ما لا نهاية بموجب أمر عسكري.
    Helmut Liedermann, Permanent Observer of the Sovereign Military Order of Malta UN هلموت ليدرمان، المراقب الدائم عن منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    Under Israeli Military Order 378, stone-throwing carries a maximum sentence of 20 years, for adults and children. UN وبموجب الأمر العسكري الإسرائيلي 378، تصل عقوبة الرمي بالحجارة إلى السجن 20 سنة كحد أقصى بالنسبة إلى البالغين والأطفال.
    The provisions of Israeli Military Order No. 378 are not in line with this requirement. UN وأحكام الأمر العسكري الإسرائيلي رقم 378 مخالفة لهذا المطلب.
    Military Order No. 132 should be amended to ensure that the definition of minor is set at the age of 18, in line with international standards. UN وينبغي تعديل الأمر العسكري رقم 132 لكفالة أن يكون السن المستخدم في تعريف القصر هو 18 عاماً، تمشياً مع المعايير الدولية.
    Please clarify whether Military Order 132 has been rescinded. UN ويُرجى توضيح ما إذا كان الأمر العسكري 132 قد أُلغي.
    Please clarify whether Military Order 132 has been rescinded. UN يُرجى توضيح ما إذا كان الأمر العسكري 132 قد أُلغي.
    :: This latest Israeli Military Order threatens the very presence of the indigenous Palestinian population in their own homeland. UN :: يهدد الأمر العسكري الإسرائيلي الذي صدر مؤخرا محض وجود السكان الفلسطينيين الأصليين في موطنهم الأصلي.
    Military Order 1676 also now requires that Palestinian children be notified that they have the right to consult with a lawyer. UN ويقضي الأمر العسكري 1676 الآن أيضاً بأن يتم إخطار الأطفال الفلسطينيين بأن من حقهم استشارة محام.
    In addition, Military Order 1676 does not clarify at what point a lawyer can be contacted. UN وإضافة إلى ذلك، لا يوضح الأمر العسكري 1676 متى يمكن الاتصال بمحام.
    The Committee is however concerned that, to date, this Military Order has not been fully applied in practice. UN إلا أن اللجنة يساورها القلق لأنه في الواقع العملي لم يجر حتى يومنا هذا تنفيذ الأمر العسكري بشكل كامل.
    In Area C of the West Bank, Jordanian planning law, as modified by an Israeli Military Order, is applied. UN 48- وفي المنطقة (ج) من الضفة الغربية، ينطبق قانون التخطيط الأردني بصيغته المعدلة بموجب أمر عسكري إسرائيلي().
    19. The western area between the barrier and the Green Line was declared a " closed zone " by Military Order in October 2003. UN 19 - وأُعلنت المنطقة الغربية بين الجدار والخط الأخضر ' ' منطقة مغلقة`` بموجب أمر عسكري في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    The principle of the voluntary return of internally displaced persons was being respected, and a Military Order had been issued to provide greater accountability and transparency and combat the abuse of the civilian population by the security services. UN وقال في هذا الصدد إن مبدأ عودة المشردين داخلياً عودة طوعية يجري احترامه، وإنه قد صدر أمر عسكري يقضي بتوفير المزيد من المساءلة والشفافية لمكافحة إيذاء الأجهزة الأمنية للسكان المدنيين.
    Mr. Robert L. Shafer, Counsellor of the Sovereign Military Order of Malta UN السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    Though unfortunate, the Military Order changes nothing. Open Subtitles ،على الرغم من أنه المؤسف النظام العسكري لا يتغير أي شيئ
    The administrative detention order was issued pursuant to a Military Order 1651 enacted in 2009. UN وقد أصدر هذا الأمر عملاً بالأمر العسكري رقم 1651 الصادر في عام 2009.
    Military Order 1644 established a military court for children. UN فالأمر العسكري 1644 ينشئ محكمة عسكرية للأطفال.
    :: Israeli occupying forces served a Military Order for the confiscation of 12,852 acres of land in Beit Ikssa in Occupied East Jerusalem for so-called military purposes. UN :: أصدرت قوات الاحتلال الإسرائيلية أمرا عسكريا بمصادرة 852 12 دونماً من الأراضي في بيت إكسا في القدس الشرقية المحتلة لأغراض عسكرية مزعومة.
    On 21 October, Israeli forces issued a Military Order prohibiting Palestinian farmers from olivepicking. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، أصدرت القوات الإسرائيلية أمراً عسكرياً يحظر على المزارعين الفلسطينيين قطف الزيتون.
    In accordance with Israeli Military Order No. 101 (1967), Israeli authorities define rallies and demonstrations in the occupied territory, which did not receive a permit from the Israeli military commander, as illegal assemblies, even if they are nonviolent, and most are forcibly dispersed. UN ووفقا للأمر العسكري الإسرائيلي رقم 101 (1967)، تُعرّف السلطات الإسرائيلية التجمعات والمظاهرات في الأرض المحتلة، التي لم تحصل على تصريح من القائد العسكري الإسرائيلي، بأنها تجمعات غير قانونية، حتى لو كانت غير عنيفة، وتقوم بتفريق معظمها بالقوة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد