ويكيبيديا

    "military staff committee" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجنة الأركان العسكرية
        
    • للجنة اﻷركان العسكرية
        
    • هيئة الأركان العسكرية
        
    • لجنة للأركان العسكرية
        
    • لجنة أركان
        
    • لجنة مشتركة لضباط الأركان
        
    • ولجنة اﻷركان العسكرية
        
    China has serious reservations about abolishing the military Staff Committee. UN ولدى الصين تحفظات جدية حيال إلغاء لجنة الأركان العسكرية.
    :: 10 briefings to the military Staff Committee of the Security Council on military aspects of peacekeeping operations UN :: تقديم 10 إحاطات إلى لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن عن الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Enhancing the activities of the Security Council military Staff Committee UN تعزيز أنشطة لجنة الأركان العسكرية التابعة لمجلس الأمن
    Enhancing the activities of the military Staff Committee under the present conditions would mean: UN والمتوخى من تعزيز أنشطة لجنة الأركان العسكرية في ظل الظروف الحالية هو:
    Conceivably, the military Staff Committee should be revived and bolstered by the participation of troop-contributing countries. UN ومن المتصور أن يُعاد إحياء لجنة الأركان العسكرية ودعمها بمشاركة البلدان المساهمة بقوات.
    It was also noted that a proposal was currently before the Security Council Working Group on Peacekeeping Operations to strengthen the military Staff Committee. UN كما أشير إلى أن هناك اقتراحا معروضا الآن على الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام لتعزيز لجنة الأركان العسكرية.
    Part III covers the work of the military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق.
    Undertakes to consider the possibility of using the military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Undertakes to consider the possibility of using the military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Undertakes to consider the possibility of using the military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity. UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Part III covers the work of the military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق.
    Undertakes to consider the possibility of using the military Staff Committee as one of the means of enhancing the United Nations peacekeeping capacity; UN يتعهد بالنظر في إمكانية استخدام لجنة الأركان العسكرية كإحدى الوسائل لتدعيم قدرة الأمم المتحدة على حفظ السلام؛
    Greater integration of the work and resources of the military Staff Committee secretariat with that of its colleagues in the Division would help promote efficiencies across the Division. UN ومن شأن تحقيق اندماج أكبر لعمل وموارد أمانة لجنة الأركان العسكرية مع مثيلاتها في الشعبة أن يساعد على تعزيز أوجه الكفاءة على صعيد الشعبة ككل.
    These could be improved by more effective use of a body such as the military Staff Committee. UN وبالإمكان تحسين هذه القدرات عن طريق استخدام لجنة الأركان العسكرية استخداما أفضل.
    178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the military Staff Committee. UN 178- ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها.
    178. We request the Security Council to consider the composition, mandate and working methods of the military Staff Committee. UN 178- ونطلب إلى مجلس الأمن أن ينظر في تشكيل لجنة الأركان العسكرية وفي أمر ولايتها وأساليب عملها.
    We may, through consultation, entrust the military Staff Committee with new mandates in peacekeeping operations and security areas. UN وربما أمكن، من خلال المشاورات، تخويل لجنة الأركان العسكرية صلاحيات جديدة في مجالي عمليات حفظ السلام والأمن.
    Furthermore, a report on the military Staff Committee could not be produced as the Committee is yet to be established UN وعلاوة على ذلك، لم يتسن إعداد تقرير عن لجنة الأركان العسكرية لعدم إنشاء اللجنة حتى الآن
    The Council will continue to review the role of the military Staff Committee. UN وسيواصل المجلس النظر في دور لجنة الأركان العسكرية.
    3. Statute and rules of procedure of the military Staff Committee UN ٣ - النظام اﻷساسي والنظام الداخلي للجنة اﻷركان العسكرية
    Having carried out further analysis and adjustments to the plan, the AU Commission will soon submit proposals for an expanded mission to the AU military Staff Committee, and then to the Peace and Security Council for discussion. UN وبعد إجراء المزيد من التحليل والتعديل على الخطة، ستقوم مفوضية الاتحاد الأفريقي عمّا قريب بتقديم مقترحات بشأن البعثة الموسعة إلى لجنة هيئة الأركان العسكرية التابعة للاتحاد الأفريقي، ثم إلى مجلس السلام والأمن لمناقشتها.
    The African Union had yet to establish a military Staff Committee. UN وما زال يتعين على الاتحاد الأفريقي أن ينشئ لجنة للأركان العسكرية.
    Article 47, paragraph 2, first part, establishes that the " military Staff Committee " shall consist of the Chiefs of Staff of the five permanent members. UN وينص الجزء الأول من الفقرة 2 من المادة 47 على تشكيل لجنة أركان الحــرب من رؤســاء أركان حــرب الأعضاء الدائمين الخمس.
    It commended the countries of the Sahelo-Saharan region on the establishment, at the initiative of the Kingdom of Morocco, of a Combined Operational military Staff Committee and a liaison group to facilitate information-sharing. UN ويثني وفد بلاده على بلدان منطقة الساحل والصحراء لقيامها، بمبادرة من المملكة المغربية، بإنشاء لجنة مشتركة لضباط الأركان التنفيذيين ومجموعة اتصال لتيسير تبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد