ويكيبيديا

    "million and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليون دولار و
        
    • ملايين دولار و
        
    • مليون و
        
    • ملايين و
        
    • مليون دولار من
        
    • مليون دولار في
        
    • مليون دولار وأن
        
    • مليونا
        
    • مليون دولار وفي
        
    • مليون من
        
    • مليون دولار إلى
        
    • مليون دولار بينما
        
    • مليوناً
        
    • من ملايين
        
    • مليون دولار ثم
        
    He promised to give us $5 million and now he's welshing. Open Subtitles وعدني بإعطائي 5 مليون دولار و الآن هو لا يفعل
    The figures for 2007 were $431.7 million and 32 per cent, respectively. UN وكان الرقم لعام 2007، 431.7 مليون دولار و 32 في المائة على التوالي.
    The German and Japan National Committees for UNICEF provided contributions of $126 million and $124 million, respectively. UN وقدمت لجنتا ألمانيا واليابان الوطنيتان لليونيسيف تبرعين قدرهما 126 مليون دولار و 124 مليون دولار، على التوالي.
    Running away with my daughter and $10 million and that dirty whore. Open Subtitles الهروب بصحبة ابنتي و عشرة ملايين دولار و تلك الرخيصة القذرة
    The Administration has forecast that the project will deliver recurring annual financial benefits of between $140 million and $220 million. UN وتوقعت الإدارة أن يحقق المشروع مكاسب مالية سنوية متكررة تتراوح قيمتها بين 140 مليون و 220 مليون دولار.
    In addition, service income and miscellaneous income earned was $20.9 million and $7.8 million, respectively. UN وإضافة إلى ذلك، بلغت الإيرادات من الخدمات والإيرادات المتنوعة 20.9 مليون دولار و 7.8 مليون دولار على التوالي.
    After full implementation, the overall savings are estimated to be between $36.4 million and $54.6 million on an annual recurring basis. UN وبعد التنفيذ الكامل، يُقدر مجمل الوفورات بمبلغ يتراوح بين 36.4 مليون دولار و 54.6 مليون دولار على أساس سنوي متكرر.
    At the end of the biennium, the outstanding obligations of the United Nations General Fund to the Working Capital Fund and Special Account amounted to $100 million and $179 million respectively. UN وفي نهاية فترة السنتين بلغ حجم التزامات صندوق الأمم المتحدة العام غير المسددة لصندوق رأس المال المتداول والحساب الخاص 100 مليون دولار و 179 مليون دولار على التوالي.
    The organization's total liability for such unpaid accrued vacation compensation is estimated to be between $25 million and $30 million. UN ويقدر أن تصل الخصوم الكلية على المنظمة للتعويض عن هذه الإجازات المتراكمة إلى ما بين 25 مليون دولار و 30 مليون دولار.
    The organization's total liability for such unpaid repatriation and relocation entitlement is estimated to be between $22 million and $27 million. UN وتقدر خصوم المنظمة عن هذه المستحقات بما بين 22 مليون دولار و 27 مليون دولار.
    Their initial and revised budgets totalled $65 million and $86 million, respectively. UN وبلغت جملة الميزانيات الأولية والمنقحة 65 مليون دولار و 86 مليون دولار على التوالي.
    After adjusting for the amounts of $36 million and $15.3 million, the net balance in the suspense account amounted to $13.6 million. UN وبعد خصم مبلغي ٣٦ مليون دولار و ١٥,٣ مليون دولار، أصبح الرصيد الصافي في الحساب المعلق ١٣,٦ مليون دولار.
    At that level, troop and equipment requirements were expected to range between $220 million and $250 million. UN وفي هذا المستوى، يتوقع أن تتراوح الاحتياجات من القــوات والمعدات ما بين ٢٢٠ مليون دولار و ٢٥٠ مليون دولار.
    After adjusting for the amounts of $36.0 million and $15.3 million, the net balance in suspense will amount to $13.6 million. UN وبعد تسوية مبلغي ٣٦ مليون دولار و ٥,٣١ مليون دولار، سيبلغ صافي الرصيد المعلق ١٣,٦ مليون دولار.
    The Organization's total liability for such unpaid accrued vacation compensation is estimated to be between $18 million and $20 million. UN ويقدر أن تصل الخصوم الكلية على المنظمة للتعويض عن هذه الإجازات المتراكمة إلى ما بين 18 مليون دولار و 20 مليون دولار.
    In the 1999 financial statements, the liability was estimated to be between $22 million and $27 million. UN وفي البيان المالي لعام 1999، قدر أن هذه الخصوم تتراوح ما بين 22 مليون دولار و 27 مليون دولار.
    Total annual savings are estimated at between $9.2 million and $11.2 million; UN وتقدر الوفورات السنوية بما يتراوح بين 9.2 ملايين دولار و 11.2 مليون دولار؛
    In total, the annual savings in this area are estimated at between $10.3 million and $15.4 million; UN ويقدر مجموع الوفورات السنوية في هذا المجال بما يتراوح بين 10.3 ملايين دولار و 15.4 مليون دولار؛
    Between 75 million and 250 million people in Africa will face such a situation by 2020 due to the climate change. UN وسيواجه ما بين 75 مليون و 250 مليون نسمة في أفريقيا هذه الحالة بحلول عام 2020 نظرا لتغير المناخ.
    The seaport generated annual revenues of approximately $9 million and $12 million in 2003 and 2004, respectively. UN وحقق الميناء إيرادات سنوية قيمتها حوالي 9 ملايين و 12 مليون دولار في عامي 2003 و 2004، على التوالي.
    It would be put into operation with an amount of US$ 50 million and would be financed by voluntary contributions. UN وسيبدأ تشغيل الصندوق بمبلغ قدره 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة وسيمول من التبرعات.
    As a result, the Territory imports about 90 per cent of its food, at a cost of between $200 million and $300 million per year. UN ونتيجة لذلك، يستورد الإقليم حوالي 90 في المائة من الغذاء، بتكلفة تتراوح بين 200 و 300 مليون دولار في السنة.
    He said that delivery was up to $43 million and that approvals had risen to $52 million. UN وقال إن التسليم كان بمستوى ٤٣ مليون دولار وأن الاعتمادات ارتفعت الى ٥٢ مليون دولار.
    Africa had 179 million and Latin America and the Caribbean 117 million. UN أما عددهم في أفريقيا فقد بلغ 179 مليونا، في حين بلغ هذا العدد 117 مليونا في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    This year, the total will be $70 million and next year, $57 million. UN وهذا العام سيبلغ إجمالي التبرعات 70 مليون دولار وفي العام المقبل سيكون 57 مليون دولار.
    Their total cost would be US$ 200 million and they would last for three to four years. UN وسوف يبلغ مجموع تكاليفها مائتي مليون من دولارات الولايات المتحدة وسوف تستمر لمدة تتراوح بين ثلاث سنوات وأربع سنوات.
    The United States and Ireland are providing $5 million and $1.4 million respectively to the Government of Liberia for the development of the Emergency Response Unit. UN وقدمت الولايات المتحدة 5 ملايين دولار وأيرلندا 1.4 مليون دولار إلى حكومة ليبريا لتطوير وحدة مواجهة الطوارئ.
    The cost in humanitarian aid is already over $500 million and the cost of reconstructing the country is mind-boggling. UN إذ أن تكاليف المعونة اﻹنسانية تتجاوز فعلا ٠٥٠ مليون دولار بينما تعد تكاليف إعادة تعمير البلد محيرة للعقل.
    He made a million and got whacked waiting for 50 grand. Open Subtitles لقد جنى مليوناً و مات في إنتظاره لـ 50 ألفاً
    Non-fuel imports were worth CI$ 358.6 million and exports were worth CI$ 1.8 million. UN وبلغت قيمة الواردات غير الوقودية ٣٥٨,٦ مليون دولار كايماني وبلغت الصادرات ١,٨ من ملايين الدولارات الكايمانية.
    You stole $40 million, and then you murdered two people. Open Subtitles لقد سرقت 40 مليون دولار, ثم قتلت شخصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد