ويكيبيديا

    "million deaths" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليون حالة وفاة
        
    • مليون وفاة
        
    • ملايين حالة وفاة
        
    • ملايين وفاة
        
    • ملايين من الوفيات
        
    • ملايين شخص
        
    • مليون قتيل
        
    • مليون من الوفيات
        
    The toll has been heavy: 25 million deaths and 60 million people infected with HIV. UN وكانت الخسارة فادحة: 25 مليون حالة وفاة و 60 مليون مصاب بالفيروس.
    A 2010 report by the World Health Organization (WHO) showed that non-communicable diseases caused some 36.1 million deaths in 2008. UN أظهر تقرير أصدرته منظمة الصحة عام 2010 أن الأمراض غير المعدية تسببت في 36.1 مليون حالة وفاة عام 2008.
    It is an epidemic that annually causes more than 5 million deaths throughout the world and more than 1 million in the Americas. UN وهو وباء يسبب سنويا أكثر من 5 ملايين وفاة في جميع أرجاء العام وأكثر من مليون وفاة في الأمريكتين.
    In 2004, 220 million people had diabetes and 1.1 million deaths were directly attributable to the disease. UN وفي عام 2004، كان يوجد 220 مليون شخص لديهم مرض السكري وحدثت 1.1 مليون وفاة تُعزى مباشرة إلى المرض.
    If financed sufficiently, GAVI Alliance programmes would prevent 4.2 million deaths by 2015. UN وإذا ما مُولت برامج التحالف العالمي بصورة كافية، فإنها ستحول دون حدوث 4.2 ملايين حالة وفاة بحلول عام 2015.
    At least 5 million deaths per year can be attributed to waterborne diseases. UN ويمكن عزو ما لا يقل عن 5 ملايين من الوفيات في السنة إلى أمراض منقولة عن طريق المياه.
    In 2006 alone, there were 4.3 million new infections and 2.9 million deaths due to AIDS. UN وشهد عام 2006 وحده حدوث 4.3 مليون إصابة جديدة و2.9 مليون حالة وفاة بسبب الإيدز.
    Yet each year we allow nearly one million deaths to occur that could have been prevented with the universal application of existing tools. UN غير أننا نسمح سنويا بحدوث ما يقرب من مليون حالة وفاة كان بالإمكان منعها بالتطبيق الشامل للأدوات المتاحة.
    Approximately 9 million deaths attributable to such diseases occurred among people under the age of 60, rising to a total figure of 16 million deaths among people under 70 years of age. UN ويحدث نحو تسعة ملايين حالة وفاة بسبب الأمراض غير المعدية دون سنّ الستين و 16 مليون حالة وفاة دون سنّ السبعين.
    Malaria causes more than 300 million acute illnesses and at least 1 million deaths annually. UN وتتسبب الملاريا في حـــدوث مــا يزيد عن 300 مليون حالة مرض مزمن وفي حدوث ما لا يقل عن مليون حالة وفاة سنويا.
    More than one million deaths annually are estimated to be caused by the disease. UN ويقدر أن سبب أكثر من مليون حالة وفاة سنويا هو هذا المرض.
    Each year, more than 500 million people suffer from acute malaria, resulting in more than one million deaths. UN وفي كل عام، يعاني أكثر من 500 مليون شخص من الملاريا الحادة، مما يسبب أكثر من مليون وفاة.
    Over 300 million cases of the disease are estimated each year around the world, resulting in more than a million deaths. UN فحالات الإصابة بالمرض تقدر بما يزيد على 300 مليون حالة كل عام في جميع أرجاء العالم، ينجم عنها أكثر من مليون وفاة.
    By one estimate, there were more than 138 wars, resulting in more than 25 million deaths, during this period. UN وفــي أحــد التقديرات، دارت منذئذ أكثر من ١٣٨ حربا، أسفرت عن أكثر من ٢٥ مليون وفاة.
    Malignant neoplasms, in turn, were responsible for approximately 6 million deaths worldwide in 1990, of which 60 per cent were estimated to have occurred in developing countries. UN وكانت اﻷورام الخبيثة بدورها مسؤولة عن قرابة ٦ ملايين حالة وفاة في أنحاء العالم في عام ١٩٩٠، منها ٦٠ في المائة في البلدان النامية.
    Of an estimated 5.8 million deaths due to injury in 1998, 3.8 million or two thirds occurred among men. UN ففي عام 1998، قدرت الوفيات بسبب الإصابات بـ 5.8 ملايين حالة وفاة وقد سجل ثلثاها، أي 3.8 ملايين حالة وفاة بين الرجال.
    Our efforts did not prevent 4 million new infections and 3 million deaths last year. UN ولم تمنع جهودنا من حدوث 4 ملايين إصابة جديدة و 3 ملايين وفاة في العام الماضي من جرّاء الإيدز.
    Over 7 million deaths will be men and women in what should be some of the best and most productive years of their lives. UN وسيكون أكثر من ٧ ملايين من الوفيات وهم من الرجال والنساء في مرحلة يتوقع أن تكون من أفضل سنوات عمرهم وأخصبها.
    Traffic accidents are today responsible for the disability of approximately 30 million people and cause more than 3 million deaths per year. UN إن حوادث الطرق مسؤولة اليوم عن وجود ما يناهز 30 مليون شخص معاق، وتؤدي إلى موت ثلاثة ملايين شخص سنويا.
    The population of approximately 16 million people had endured almost 16 years of a devastating civil war, which resulted in approximately 1 million deaths and 4.5 million refugees and displaced persons. UN ويبلغ عدد السكان زهاء ٠٠٠ ٠٠٠ ١٦ نسمة وقد عانوا حوالي ١٦ سنة من حرب أهلية مدمرة، نجم عنها قرابة مليون قتيل و ٤,٥ مليون من اللاجئين والمشردين.
    During the period, under-five mortality has been reduced significantly, from nearly 10.5 million deaths annually in 2004 to an estimated 6.9 million annually in 2011. UN وخلال هذه الفترة، تم تخفيض معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة بشكل ملحوظ، من نحو 10.5 مليون حالة وفاة سنويا في عام 2004 إلى ما يقدر بنحو 6.9 مليون من الوفيات سنويا في عام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد