The delegation of Ireland stated that its country was contributing more than 1.8 million euros in 2002, and would increase that amount in 2003. | UN | وذكر وفد أيرلندا أن بلده قدم مساهمة تزيد على 1.8 مليون يورو في عام 2002، وأن هذا المبلغ سيزداد في عام 2003. |
Spain invested a total of 70 million euros in the satellite, and its design and construction involved more than 20 European companies. | UN | وقد استثمرت إسبانيا مجموع 70 مليون يورو في الساتل واشترك في تصميمه وإنشائه ما يربو على 20 شركة أوروبية. |
Investment in awarenessraising campaigns had increased vastly over the past decade and reached almost 3 million euros in 2008. | UN | وازداد الاستثمار في حملات التوعية بقدر هائل على مدى العقد الماضي وبلغ قرابة 3 مليون يورو في عام 2008. |
The budget had grown exponentially, from 120,000 euros in 1995 to 4.3 million euros in 2002. | UN | وقد ازدادت الميزانية زيادة كبيرة من 000 120 يورو في عام 1995 إلى 4.3 ملايين يورو في عام 2002. |
The cost of medical treatment for indigents amounted to 73 million and 88 million euros in 1999 and 2000, respectively. | UN | ولقد بلغت تكلفة العلاج الطبي للمعوزين 73 مليون يورو و88 مليون يورو عام 1999 وعام 2000 على التوالي. |
Financial support from Finland to UNHCR increased to 16.1 million euros in 2006. | UN | وقد ازداد الدعم المالي الذي تقدمه فنلندا إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين إلى 16.1 مليون يورو في عام 2006. |
In 2004, a total of some 201 million euros were spent on enhancing of skills programmes for women, which compares with approximately 204 million euros in 2005. | UN | وفي عام 2004 أُنفِق ما مجموعه نحو 201 مليون يورو على برامج تطوير المهارات للمرأة، وذلك مقابل نحو 204 مليون يورو في عام 2005. |
Its contribution amounted to 18.5 million euros in 2005. | UN | وقد بلغت مساهمتها 18.5 مليون يورو في عام 2005. |
Women-specific technical cooperation projects had been allocated 37.4 million euros in 2002 and, in the political dialogue with partner Governments, Germany ensured that women's rights were regarded as human rights. | UN | وقد خصص مبلغ 37.4 مليون يورو في سنة 2002 لمشاريع التعاون الفني المعنية بالمرأة، وأكدت ألمانيا في الحوار السياسي مع حكومات شريكة، أن حقوق المرأة تعتبر مثل حقوق الإنسان. |
100. EIB signed a loan for financing the construction of new cement production line worth 25 million euros in Bosnia and Herzegovina. | UN | 100 - ووقّع المصرف الأوروبي للاستثمار قرضا لتمويل إنشاء وحدة إنتاج أسمنت جديدة بقيمة 25 مليون يورو في البوسنة والهرسك. |
There'll be 25 million euros in your bank. | Open Subtitles | سيكون هناك 25 مليون يورو في البنك الذ ي تتعامل معه. |
81. The European Commission has awarded 95 million euros in grants to energy access projects in Africa. | UN | 81 - ومنحت المفوضية الأوروبية 95 مليون يورو في شكل منح إلى المشاريع المتعلقة بإمكانية الحصول على الطاقة في أفريقيا. |
The bilateral ODA allocated to these countries tripled between 2008 and 2010 and accounted for 345 million euros in 2010. | UN | وقد تضاعفت المساعدات الإنمائية الرسمية المقدمة لهذه البلدان ثلاثة أضعاف بين عامي 2008 و 2010، فبلغت 345 مليون يورو في عام 2010. |
The budget of the SWITCH programme was more than 150 million euros in Asia and more than 50 projects had been implemented in 2012. | UN | وقالت إنَّ ميزانية برنامج " سويتش " تزيد على 150 مليون يورو في آسيا، وإنَّ أكثر من 50 مشروعاً نُفِّذ في عام 2012. |
It committed over 500 million euros in development aid for 2008-2013 to tackle the root causes on land. | UN | وتعهد بتوفير أكثر من 500 مليون يورو في شكل معونة إنمائية خلال الفترة 2008-2013 لمعالجة الأسباب الجذرية في البر. |
UNRWA had also received 14.3 million euros in humanitarian aid from the Humanitarian Aid department of the European Commission and 5 million euros through the Food Security Thematic Programme. | UN | كما حصلت الأونروا على 14.3 مليون يورو في صورة معونة إنسانية من إدارة المعونة الإنسانية التابعة للمفوضية الأوروبية، وخمسة ملايين يورو من خلال البرنامج المواضيعي للأمن الغذائي. |
The Netherlands was the first country to directly support farmers' organisations in poor countries, and the Minister announced that the Netherlands would scale up this support to a total of 50 million euros in the next four years. | UN | وكانت هولندا أول البلدان التي قدمت دعما ماليا مباشرا إلى منظمات المزارعين في البلدان الفقيرة، وأعلن الوزير أن هولندا سترفع مستوى دعمها هذا ليبلغ ما مجموعه 50 مليون يورو في السنوات الأربع المقبلة. |
He's just put three million euros in the boot of the car and you're asking me if this is a good idea. | Open Subtitles | لقد وضعَ ثلاثة ملايين يورو في صندوق السيارة و تسألني أهي فكرة جيدة |
This will make possible an investment of five million euros in business promotion in the poorest regions of the country, where the negative impact of the Agreements could be most pronounced. | UN | وهذا سيجعل من الممكن تقديم استثمار بمقدار خمسة ملايين يورو في ترويج الأنشطة التجارية في أفقر المناطق في البلد، حيث يمكن أن يتبدّى فيها الأثر السيّئ للاتفاقات في أوضح صوره. |
Germany presented a report from a fact-finding mission it had dispatched to Kabul in January, and pledged 10 million euros in 2002 to support the Afghan police. | UN | وقدمت ألمانيا تقريرا عن بعثة لتقصي الحقائق أرسلتها إلى كابول في كانون الثاني/يناير، وتعهدت بدفع 10 ملايين يورو في عام 2002 لدعم الشرطة الأفغانية. |
The Agency had 23 employees and its 2009 budget would be 3 million euros, compared to 2.8 million euros in 2008. | UN | وتضم الوكالة 23 مستخدما وميزانيتها في عام 2009 ستكون 3 ملايين يورو، وكانت 2.8 مليون يورو عام 2008. |