According to current assessments, there are about 100 million mines planted in over 70 countries of the world. | UN | فحسب التقديرات الحالية، يوجد حوالي ١٠٠ مليون لغم مزروعة في أكثر من ٧٠ بلدا في العالم. |
Together the States Parties have reported the destruction of more than 42.3 million mines. | UN | وقد أبلغت الدول الأطراف معاً بأنها دمرت أكثر من 42.3 مليون لغم. |
Nearly 11 per cent of Croatian territory is strewn with an estimated 1 million mines. | UN | ويقدر أن مليون لغم مزروع في ما يقرب من ١١ في المائة من اﻷراضي الكرواتية. |
It states that there are some 3 million mines in Croatia. | UN | وتشير الى أن هناك زهاء ثلاثة ملايين لغم في كرواتيا. |
49. Afghanistan remains one of the most heavily mined countries in the world, with an estimated 10 million mines scattered across the country. | UN | 49 - لا تزال أفغانستان أكثر بلدان العالم تلوثا بالألغام، إذ يقدر عدد الألغام المزروعة في البلد بـ 10 ملايين لغم. |
In over 70 different countries, 110 million mines are still maiming and killing the civilian population every day. | UN | فما زالت ٠١١ ملايين من اﻷلغام في أكثر من ٠٧ بلداً مختلفاً تشوه وتقتل السكان المدنيين يومياً. |
We still suffer from the consequences of more than 2 million mines scattered all over our country during the imposed war. | UN | إذ لا نزال نعاني من آثار أكثر من ٢ مليون لغم منتشرة في جميع أرجاء بلدنا منذ الحرب التي فرضت علينا. |
It is our common task to get rid of the 100 million mines still remaining, using state-of-the-art technology. | UN | إن مهمتنا المشتركة هي أن نتخلص من ١٠٠ مليون لغم لا تزال باقية، باستخدام آخر ما توصلت إليه التكنولوجيا. |
Croatia is one of the most mine-affected countries in the world, with close to 1 million mines buried on its territory. | UN | وكرواتيا من أكثر البلدان في العالم تضررا من اﻷلغام، حيث يوجد في أراضيها ما يقرب من مليون لغم. |
Since the beginning of the Ottawa process, over 14 million mines have been destroyed. | UN | ومنذ بداية عملية أوتاوا، دمر ما يزيد عن ١٤ مليون لغم. |
A major issue at hand is how to deal with over 120 million mines already laid under the ground. | UN | وهناك مسألة رئيسية مطروحة هي كيفية التعامل مع اﻟ٠٢١ مليون لغم التي زرعت في اﻷرض فعليا. |
More than 120 million mines are hidden in forests, deserts, mountains and fields. More than 70 countries are awaiting decisive international action to put an end to this problem once and for all. | UN | وهناك أكثر من 120 مليون لغم مدفون في الغابات والأدغال والصحارى والجبال والحقول في أكثر من 70 دولة تنتظر إجراء دوليا حاسما للقضاء على هذه المشكلة، مرة واحدة وإلى الأبد. |
In this respect, we would stress that Sudan has suffered the effects of more than a million mines being laid in its territory during wars. These pose a threat to peace and stability in the region. | UN | ويود وفد بلادي أن يشير في هذا الصدد إلى أن السودان يعاني من وجود أكثر من مليون لغم أرضي في جنوب البلاد تم زرعها بواسطة حركة التمرد، تؤثر على الاستقرار والسلام في المنطقة. |
Over 38 million mines have been destroyed so far by States parties. | UN | وقد تم تدمير أكثر من 38 مليون لغم من مخزونات الدول الأطراف إلى الآن. |
There are about 22 million mines and remnants of ordnance in Egypt, which are left over from the Second World War. | UN | إن مصر تعاني من وجود حوالي 22 مليون لغم ومتفجرات من بقايا الحرب العالمية الثانية. |
Nearly 11 per cent of Croatian territory is strewn with an estimated 2-3 million mines. | UN | وهناك في ١١ في المائة تقريباً من اﻷراضي الكرواتية ما يقدﱠر بنحو مليونين أو ثلاثة ملايين لغم. |
Recognizing that about 10 million mines were planted in different parts of the country: | UN | وإذ يدرك أنه يوجد حوالي عشرة ملايين لغم مزروعة في مناطق شتى من البلاد، |
United Nations estimates point to the presence of no fewer than 10 million mines planted on Libyan territory during the Second World War, which have led to the death, injury or disabling of thousands of innocent civilians. | UN | إذ تشير تقديرات الأمم المتحدة إلى وجود ما لا يقل عن عشرة ملايين لغم مدفونة في الأراضي الليبية منذ الحرب العالمية الثانية. وقد تسببت هذه الألغام بمقتل وإعاقة وجرح الآلاف من المواطنين الأبرياء. |
Recognizing that about 10 million mines were planted in different parts of the country: | UN | وإذ يدرك أنه يوجد حوالي عشرة ملايين لغم مزروعة في مناطق شتى في البلاد، |
Recognizing that about 10 million mines were planted in different parts of the country: | UN | وإذ يدرك أنه يوجد حوالي عشرة ملايين لغم مزروعة في مناطق شتى في البلاد، |
Recognizing that about 10 million mines were planted in different parts of the country: | UN | وإذ يدرك أنه يوجد حوالي عشرة ملايين لغم مزروعة في مناطق شتى في البلاد، |
In fact, as the Secretary-General has stated, there are an estimated 110 million mines buried in the ground in more than 70 countries. | UN | والحقيقة هي، كما قال اﻷمين العام، أن هناك ما يقرب من ١١٠ ملايين من اﻷلغام مدفونة في اﻷرض في أكثر من ٧٠ بلدا. |
The war waged against it by the former Iraqi regime and its then Western supporters had left behind more than 20 million mines and items of unexploded ordnance scattered over some 4.2 million hectares of the territory of the Islamic Republic of Iran. | UN | فقد خلفت فيها الحرب التي فرضها عليها النظام العراقي السابق وحلفاؤه الغربيون آنذاك 20 مليوناً من الألغام والذخائر غير المنفجرة موزعة على مساحة تبلغ 4.2 ملايين هكتار تقريباً. |