ويكيبيديا

    "million persons of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليون شخص في
        
    • مليون شخص من
        
    • ملايين شخص
        
    • مليون شخص ممن
        
    • مليون من الأشخاص
        
    The total number of persons with disabilities is about 600 million, including 385 million persons of working age. UN ويبلغ مجموع عدد المعوقين حوالي 600 مليون شخص، بمن فيهم 385 مليون شخص في سن العمل.
    The total number of persons with disabilities is about 600 million, including 385 million persons of working age. UN ويبلغ مجموع عدد المعوقين حوالي 600 مليون شخص، بمن فيهم 385 مليون شخص في سن العمل.
    These developments, while not fundamentally changing the situation, made it possible gradually to reduce the number of beneficiaries needing international assistance to some 2.1 million persons, of whom 1.4 million were in Bosnia and Herzegovina. UN وفي حين أن هذه التطورات لم تغير الحالة بصورة جذرية، لكنها أتاحت تدريجيا تخفيض عدد المحتاجين إلى المساعدة الدولية ليصبح حوالي ٢,١ مليون شخص، منهم ١,٤ مليون شخص في البوسنة والهرسك.
    Age and sex data almost doubled between 2005 and 2008 to cover 21 million persons of concern. UN وتضاعفت تقريبا البيانات المصنفة حسب السن والجنس بين عامي 2005 و 2008 لتغطي 21 مليون شخص من الأشخاص موضع الاهتمام.
    UNHCR's registration tool " proGres " is now being used in 51 countries and holds records of some 2.5 million persons of concern. UN وأصبح نظام التسجيل العالمي " proGres " الذي وضعته المفوضية يستخدم الآن في 51 بلداً ويضم سجلات لنحو 2.5 مليون شخص من المعنيين.
    The African continent currently counts some 6 million persons of concern to UNHCR, namely, refugees, internally displaced persons and returnees. UN وتستأثر القارة اﻷفريقية حاليا بقرابة ٦ ملايين شخص يثيرون انشغال المفوضية، وهم اللاجئون والمشردون داخليا والعائدون.
    It endeavoured to improve the lives of more than 35.8 million persons of concern: refugees, stateless persons, internally displaced persons and returnees. UN فقد سعت إلى تحسين حياة أكثر من 35.8 مليون شخص ممن هم موضع اهتمامها أي اللاجئون، وعديمو الجنسية، والمشردون، والعائدون.
    42.9 million persons of concern to UNHCR UN 42.9 مليون من الأشخاص موضع اهتمام المفوضية
    During the same period, however, the number of internally displaced persons continued to rise to a current estimate of 25 million persons, of which 10-11.5 million are in Africa, and 4.5 million are in Sudan. UN غير أنه خلال نفس الفترة ظل عدد المشردين في الداخل يرتفع ليبلغ عدداً يقدر حالياً ب25 مليون شخص، يوجد منهم ما بين 10 ملايين و11.5 مليون شخص في أفريقيا، و4.5 ملايين شخص في السودان.
    These 150 mobile court teams are expected to be deployed throughout the country in order to identify some 3.5 million people, including 1.8 million persons of voting age. UN ومن المتوقع أن يجري نشر أفرقة المحاكم المتنقلة هذه البالغ عددها 150 فريقا في أرجاء البلد من أجل تحديد هوية نحو 3.5 ملايين نسمة من بينهم 1.8 مليون شخص في سن التصويت.
    According to the most recent figures available, Cambodia has approximately 5.5 million persons of working age, 4 million of whom are considered to be in the active labour force. UN ٨٢ - وتفيد أحدث اﻷرقام المتاحة بأنه يوجد في كمبوديا ٥,٥ مليون شخص في سن العمل، منهم أربعة ملايين يعتبرون من اﻷيدي العاملة النشطة.
    The size of the total population of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, headed by Mrs. Sadako Ogata, has reached nearly 23 million persons in 143 countries. This includes 16.4 million refugees, as well as some 3.6 million internally displaced persons and another 3 million persons of humanitarian concern. UN ٧٥٤ - بلغ مجموع عدد اﻷشخاص الذين تعنى بهم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي ترأسها السيدة ساداكو أوغاتا، نحو ٢٣ مليون شخص في ١٤٣ بلدا، من بينهم ١٦,٤ مليون لاجئ، ونحو ٣,٦ ملايين مشرد داخليا و ٣ ملايين شخص يعانون ضائقة إنسانية.
    The size of the total population of concern to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, headed by Mrs. Sadako Ogata, has reached nearly 23 million persons in 143 countries. This includes 16.4 million refugees, as well as some 3.6 million internally displaced persons and another 3 million persons of humanitarian concern. UN ٧٥٤ - بلغ مجموع عدد اﻷشخاص الذين تعنى بهم مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، التي ترأسها السيدة ساداكو أوغاتا، نحو ٢٣ مليون شخص في ١٤٣ بلدا، من بينهم ١٦,٤ مليون لاجئ، ونحو ٣,٦ ملايين مشرد داخليا و ٣ ملايين شخص يعانون ضائقة إنسانية.
    Given that 28 countries hosting 6.4 million persons of concern remained out of the Convention and the Protocol, the Department might not have addressed gaps in protection as efficiently as it could have done. UN وبالنظر إلى أن 28 بلدا يستضيف 6.4 مليون شخص من الداخلين في نطاق اهتمام المفوضية لا تـزال خارج نطاق الاتفاقية والبروتوكول، قد لا تكون الإدارة قد عالجت الثغرات الموجودة في نطاق الحماية بأكبر قدر من الفعالية كمـا كان يمكن أن تفعل.
    There is also no clear definition of `disability', although using an approximate definition there are estimated to be between 1.1 and 1.5 million persons of all ages with disabilities of varying degrees. UN ولا وجود أيضاً لأي تعريف واضح لكلمة " الإعاقة " ، غير أنه بالرغم من استخدام تعريف تقريبي، هناك تقديرات بوجود ما بين 1.1 و1.5 مليون شخص من جميع الأعمار مصابين بإعاقات بدرجات متفاوتة.
    However, in the first half of the 1990s there was mainly owing to the high number of new arrivals a considerable housing shortage; to mention just one category, between 1988 and 1998, 2.5 million persons of German origin arrived from the countries of Central and Eastern Europe (including 415,000 between 1996 and 1998). UN ومع ذلك، حدث في النصف الأول من التسعينات - خاصة بسبب العدد المرتفع للقادمين الجدد - نقص كبير في المساكن؛ وهكذا، في الفترة ما بين 1988 و1998، قدم 2.5 مليون شخص من أصل ألماني من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية (منهم 000 415 في السنوات من 1996 إلى 1998) إذا لم نذكر سوى هذه الفئة من القادمين.
    The Labor Force Survey for the entire Kingdom, third quarter, July-September 2001 reveals that the total number of employed Thai workers was 33.48 million persons, of which 18.47 million (55.16%) were men and 15.01million (44.84%) were women. UN 174 - وتكشف الدراسة الاستقصائية لقوة العمل للمملكة بأسرها في الربع الثالث، تموز/يوليه-أيلول/سبتمبر 2001 عن أن العدد الإجمالي للعاملين المستخدمين في تايلند بلغ 33.48 مليون شخص من بينهم 18,47 مليون (55,16 في المائة ) ذكور و15.01 مليون (44.84 في المائة) إناث.
    In Côte d'Ivoire, progress was slow despite renewed Government commitment to organizing mobile judicial hearings to issue documentation to up to four million persons of undetermined nationality. UN وفي كوت ديفوار كان التقدم بطيئاً رغم تجديد التزام الحكومة بتنظيم جلسات استماع قضائية متنقلة لإصدار الوثائق لعدد يصل إلى أربعة ملايين شخص لم تتحدد جنسياتهم.
    Of the 27.4 million persons of concern to UNHCR today, only about 14.5 million are refugees. UN ومن بين اﻷشخاص البالغ عددهم ٤,٧٢ مليون شخص ممن هم موضع اهتمام المفوضية اليوم، يوجد نحو ٥,٤١ مليون فقط من اللاجئين.
    Of the 27.4 million persons of concern to UNHCR today, only about 14.5 million are refugees. UN ومن بين اﻷشخاص البالغ عددهم ٤,٧٢ مليون شخص ممن هم موضع اهتمام المفوضية اليوم، يوجد نحو ٥,٤١ مليون فقط من اللاجئين.
    The region was host to over 11 million persons of concern in 2013, and the estimated number for 2015 is 13 million. UN واستضافت المنطقة أكثر من 11 مليون من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية خلال عام 2013، ويقدر أن يصل العدد عام 2015 إلى 13 مليون شخص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد