Zambia produces about 1 million tons of cassava annually. | UN | وتنتج زامبيا حوالي مليون طن من المنيهوت سنوياً. |
In order to meet domestic needs, South Africa needs to harvest about 6 to 6.5 million tons of maize per annum. | UN | وبغية سد الاحتياجات المحلية، تحتاج جنوب افريقيا لمحصول يتراوح ما بين ٦ إلى ٦,٥ مليون طن من الذرة سنويا. |
This year Turkmenistan harvested a record 3.1 million tons of wheat. | UN | وقد حصدت تركمانستان هذا العام 3.1 مليون طن من القمح. |
The mine is estimated to produce approximately 3 million tons of phosphate rock annually, worth billions of dollars in exports. | UN | ويقدر أن المنجم ينتج سنويا نحو 3 ملايين طن من الفوسفات، الذي تقدر قيمته ببلايين الدولارات من الصادرات. |
The warehouses of the Ukrainian armed forces contained almost 1.2 million tons of rockets and munitions awaiting destruction. | UN | وتوجد في مستودعات القوات المسلحة الأوكرانية نحو 1.2 مليون طن من الصواريخ والذخائر التي يلزم تدميرها. |
Sixty million tons of snow now blanket this herd's territory. | Open Subtitles | ستين مليون طن من الثلوج تغطي أراضي هذا القطيع |
1.5 million tons of plastic are used for them each year, which means more toxic gases in the air we breathe. | Open Subtitles | يُستعمل 1.5 مليون طن من البلاستيك فيها كُل سنة ما يعني المزيد من الغازات السامة في الهواء الذي نتنفسَه |
In 2008, the world consumed 115 million tons of fish, and demand is expected to rise. | UN | وفي عام 2008، استهلك العالم 115 مليون طن من الأسماك، ويتوقع أن يزداد الطلب عليها. |
That is an area with the potential to produce 20 million tons of grain. | UN | وهذه المساحة يمكن أن تنتج 20 مليون طن من الحبوب. |
Worldwide, an estimated 1.1 million tons of depleted uranium are stored at enrichment plants. | UN | ويُقدر أن 1.1 مليون طن من اليورانيوم المنضَّب مخزنة في مصانع التخصيب في جميع أنحاء العالم. |
Clearly, this means that perhaps 1,000 million tons of waste per year are completely unmanaged. | UN | ومن الواضح أن ذلك يعني أن 000 1 مليون طن من النفايات سنويا ربما لا تتم إدارتها إطلاقا. |
At present, there are some 325 plants in operation processing 425 million tons of sugarcane per year, half of which are used for ethanol production. | UN | وفي الوقت الحالي، يوجد 325 مصنعا قيد التشغيل تستخدم 425 مليون طن من قصب السكر في السنة، يستخدم نصفها لإنتاج الإيثانول. |
In 2006, 7 million tons of crude oil were refined into secondary energy carriers and lubricating oils. | UN | وفي عام 2006، تم تكرير 7 مليون طن من النفط الخام إلى منتجات ثانوية من منتجات الطاقة وزيوت التشحيم. |
Over 1 million tons of wheat stored in warehouses has been swept away. | UN | واكتسحت المياه أكثر من مليون طن من القمح المخزن. |
The total net climate impact of all of the UNIDO Montreal Protocol projects is estimated to be a reduction of around 359 million tons of CO2 equivalent. | UN | ويقدر الأثر المناخي الصافي لجميع مشاريع بروتوكول مونتريال بخفض 359 مليون طن من معادل ثاني أكسيد الكربون. |
It estimates that the Democratic People's Republic of Korea requires 3.54 million tons of cereals for human consumption and an additional 1.2 million tons for seed, feed, industrial use and post-harvest losses. | UN | ويقدر هذا النظام أن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تتطلب 3.54 مليون طن من الحبوب الغذائية للاستهلاك البشري و 1.2 مليون طن إضافي للبذور والعلف والاستعمال الصناعي وخسائر ما بعد الحصاد. |
Overall, electricity from renewable sources is expected to increase by 6.5 million tons of oil equivalent between 2008 and 2012. | UN | وفي الجملة، يتوقع أن تزيد الكهرباء المولدة من المصادر المتجددة بمعدل 6.5 مليون طن من مكافئ النفط بين عامي 2008 و 2012. |
By 2016, meat exports will have reached 60,000 tons, which is equivalent to exports of 4 million tons of grain. | UN | وبحلول عام 2016، يجب أن تكون صادرات اللحوم قد بلغت 000 60 طن، مما يعادل صادرات 4 ملايين طن من الحبوب. |
49. The total production supplied about 110 million tons of fish and fish products for human consumption. | UN | 49 - ووفر الإنتاج الكلي نحو 110 ملايين طن من الأسماك والمنتجات السمكية للاستهلاك الآدمي. |
The first goal is to prevent the pollution that would result from the emission of 410 million tons of carbon dioxide into the atmosphere. | UN | الهدف الأول هو منع وقوع التلوث الناجم عن انبعاث 410 ملايين طن من ثاني أكسيد الكربون وبثها في الغلاف الجوي. |
For example, in 1985, Ecuador produced 1,207 million tons of bananas compared with 2 million in 1991, exporting to 23 different countries. | UN | فقد أنتجت اكوادور في عام ١٩٨٥ ، على سبيل المثال، ١,٢٠٧ مليون طن من الموز مقابل ٢ مليون طن في عام ١٩٩١، حيث كانت تصدر إلى ٢٣ بلدا مختلفا. |
I'm a smudge of excrement on a tissue surging out to sea with a million tons of raw sewage. | Open Subtitles | أنا عينة اختبار على نسيج ما تنطلق إلى بحر من ملايين الأطنان من القاذورات |
A single swarm can contain two million tons of them | Open Subtitles | أي حشد وحيد يُمْكِنُ أَنْ يَحتوي مليونا طن منها |
(million tons of oil equivalent) | UN | )بملايين اﻷطنان من المكافئ النفطي( |