ويكيبيديا

    "million was" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليون دولار
        
    • ملايين دولار
        
    • مليون يورو
        
    • مليونا
        
    • من ملايين
        
    • ملايين الدولارات
        
    • مليون كانت
        
    • مليون دولارا
        
    • مليون وحدة
        
    • ملايين من
        
    An amount of $0.041 million was charged to the balances of completed projects without obtaining the approval from donors. UN وحُمِّل مبلغ قدره 0.041 مليون دولار على أرصدة المشاريع المنجزة دون الحصول على موافقة من الجهات المانحة.
    A further $37.6 million was attributed to a private endowment fund. UN وخصص مبلغ إضافي قدره 37.6 مليون دولار لصندوق الأوقاف الخاصة.
    Of the total budget, $2.4 million was allocated to investigations and $9.8 million was allocated to audit. UN ومن مجموع الميزانية، خُصص مبلغ 2.4 مليون دولار للتحقيقات ومبلغ 9.8 ملايين دولار لعمليات المراجعة.
    An additional $1 million was allegedly given directly to President Yussuf by the Government of the Sudan. UN وزُعم أن الرئيس يوسف تلقى بشكل مباشر مبلغا إضافيا قدره مليون دولار من حكومة السودان.
    In 2009, $75 million was allocated to the first round and $55 million has gone towards the second. UN وفي عام 2009، خُصص مبلغ 75 مليون دولار للدورة الأولى ومبلغ 55 مليون دولار للدورة الثانية.
    An additional amount of $2.4 million was received in respect of projects funded by the United Nations Development Programme. UN وورد أيضا مبلغ إضافي قدره 2.4 مليون دولار فيما يتصل بالمشاريع الممولة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    A total of $22.9 million was contributed by United Nations entities. UN وقد ساهمت كيانات الأمم المتحدة بما مجموعه 22.9 مليون دولار.
    As a result of the biennial workload study, a further $25 million was attributed to country office costs. UN ونتيجة لدراسة عبء العمل لفترة السنتين، عُزي مبلغ آخر قدره 25 مليون دولار لتكاليف المكاتب القطرية.
    Of that amount $740 million was in the form of grants, $274 million of which was for technical cooperation activities. UN وكان ٧٤٠ مليون دولار من ذلك المبلغ في صورة منح، كان منها ٢٧٤ مليون دولار ﻷنشطة التعاون التقني.
    An amount of $1 million was obligated in prior periods. UN وكان قد التزم بمبلغ مليون دولار في فترات سابقة.
    Of this amount, US$ 413 million was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. UN وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة.
    A total of $12 million was contributed under inter-organizational arrangements. Expenditures UN وتم التبرع بمبلغ 12 مليون دولار بموجب ترتيبات بين المنظمات.
    The amount of $1.3 million was sought for education, mostly scholarships. UN وطُلب مبلغ 1.3 مليون دولار للتعليم ولا سيما للمنح الدراسية.
    In the first round of applications, the disbursement of more than 300 loans, amounting to close to $4 million, was approved. UN وفي الجولة الأولى من تقديم الطلبات، وُوفق على توفير مايزيد على 300 سلفة، تبلغ قيمتها حوالي 4 مليون دولار.
    An Annual Programme Budget of US$ 828.6 million was approved by the Executive Committee for the year 2002. UN وأقرت اللجنة التنفيذية ميزانية برنامجية سنوية لعام 2002 قدرها 828.6 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    Most of that income was received in cash, although $13.9 million was received in kind, mainly as donations of food commodities. UN ووردت معظم هذه الإيرادات نقدا، وورد أيضا مبلغ 13.9 مليون دولار عينا، أغلبه في شكل هبات من السلع الغذائية.
    An additional $10 million was required for the deteriorating health sector. UN ولزم مبلغ ١٠ ملايين دولار لسد احتياجات القطاع الصحي المتدهور.
    The amount of $6 million was contributed under interorganization arrangements. Expenditures UN وتم التبرع بمبلغ ٦ ملايين دولار بموجب ترتيبات بين المنظمات.
    In accordance with this decision, $5 million was transferred from unexpended resources to the Global Contraceptive Commodity Programme in 1996. UN ووفقا لهذا المقرر حوّل مبلغ 5 ملايين دولار إلى هذا البرنامج من الموارد غير المنفقة في عام 1996.
    An additional Euro2.1 million was allocated to 47 community development and stabilization projects, to be implemented primarily by municipalities. UN واعتُمد مبلغ إضافي قدره 2.1 مليون يورو لـ 47 مشروعا لتنمية واستقرار المجتمعات المحلية ستنفذها البلديات أساسا.
    In 2004 on this basis a provision of $2 million was recognised. UN وبناء على ذلك، أُقر اعتماد في عام 2004 قدره مليونا دولار.
    In 1996, around $2,649 million was allocated under the programme. UN وفي عام ٦٩٩١ خُصص لهذا البرنامج نحو ٨,٩٤٦ ٢ من ملايين الدولارات.
    Tell him we won't be testifying that the $5 million was a bribe. Open Subtitles أخبره أننا لن نشهد أن الخمسة مليون كانت رشوة
    14. More than US$ 20 million was pledged by Japan, the World Bank, other United Nations entities and the General Board of Global Ministries. UN 14 - وتعهدت كل من اليابان والبنك الدولي والمجلس العام لهيئات الخدمة الدينية العالمية والمنظمات والوكالات التابعة للأمم المتحدة بما يربو عن 20 مليون دولارا أمريكيا.
    For 1993, the amount of Ecu 105 million was allocated for regional cooperation in South and Central America. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٣، خصص مبلغ قدره ١٠٥ مليون وحدة نقدية أوروبية للتعاون الاقليمي في أمريكا الجنوبية والوسطى.
    In Peru, a budget of US$ 5 million was established in the health sector to deal with the ravages of El Niño. UN وفي بيرو، تم، في قطاع الصحة، إقرار ميزانية قدرها ٥ ملايين من دولارات الولايات المتحدة لمعالجة ما أتلقه النينيو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد