ويكيبيديا

    "million women in" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مليون امرأة في
        
    • مليون إمرأة في
        
    • مليون امرأة عام
        
    There are over four million women in New York City. Open Subtitles هناك ما يربو علي 4 مليون امرأة في نيويورك
    There are over 3.6 million women in Tajikistan -- that is, women account for 49.8 per cent of the population. UN ويوجد ما يزيد على 6ر3 مليون امرأة في طاجيكستان - أي تشكل النساء 49.8 في المائة من السكان.
    AIDS had killed 1 million women in 1997, and the number of orphans under the age of 15 had increased to 8 million. UN وقد أودى مرض اﻹيدز بحياة مليون امرأة في عام ١٩٩٧، وازداد عدد اليتامى الذين يقل عمرهم عن ١٥ سنة إلى ٨ ملايين يتيم.
    There are about one million women in the Republic of Uzbekistan who are either pensioners or disabled and are the subject of constant attention and concern by the State. UN وهناك نحو مليون امرأة في جمهورية أوزبكستان إما متقاعدات بمعاش أو معوقات يتلقين رعاية واهتماما مستمرين من جانب الدولة.
    Approximately 13 million women in the most underserved areas were reached with tetanus vaccines in 14 countries. UN وتم الوصول إلى ما يقرب من 13 مليون امرأة في 14 بلدا في أكثر المناطق حرمانا بإعطائهن لقاحات الكزاز.
    The Scheme uses the ICDS platform and covers approximately 1.4 million women in the initial years. UN ويستند البرنامج إلى قاعدة الخدمات المتكاملة لنماء الطفل ويشمل حوالي 1.4 مليون امرأة في السنوات الأولى.
    One study estimates that 50 million women in Asia are at risk of becoming infected by their intimate partners. UN وتقدر إحدى الدراسات أن 50 مليون امرأة في آسيا معرضة لخطر العدوى على أيدي عشرائهن الحميمين.
    In 1990, for example, it is estimated that 300 million women in the developing countries did not have ready access to safe and effective means of contraception. UN ففي عام ١٩٩٠، على سبيل المثال، يقدر أن ٣٠٠ مليون امرأة في البلدان النامية لم يكن في استطاعتهن الحصول بيسر على وسائل منع الحمل المأمونة والفعالة.
    For one, access to a range of voluntary, safe, and affordable contraceptive options continues to remain out of reach for roughly 222 million women in developing countries. UN فمن ناحية، ما زال الوصول إلى مجموعة متنوعة من خيارات منع الحمل الطوعية والمأمونة والميسورة السعر بعيد المنال لما يقرب من 222 مليون امرأة في البلدان النامية.
    The National Council of German Women's Organizations is the federation of women's associations and women's groups in mixed associations in Germany, representing 11 million women in Germany. UN إن المجلس الوطني للمنظمات النسائية الألمانية هو اتحاد للجمعيات النسائية والمجموعات النسائية في جمعيات مختلطة في ألمانيا، يمثّل 11 مليون امرأة في ألمانيا.
    Globally, 33 million women in developing countries are infertile because of complications arising from unsafe abortion and maternal sepsis. UN وعلى الصعيد العالمي، فقدت 33 مليون امرأة في البلدان النامية القدرة على الإنجاب بسبب المضاعفات الناجمة عن الإجهاض غير المأمون والإنتان النفاسي.
    Only 27 per cent of couples use contraception; 140 million women in developing countries become pregnant although they did not want a child. UN ويستخدم ٢٧ في المائة فقط من اﻷزواج موانع الحمل؛ وهناك ١٤٠ مليون امرأة في البلدان النامية حملن بالرغم من أنهن كن لا يردن أطفالا.
    WFP facilitated the participation of 935,000 women in food-for-training activities and 1.8 million women in food-for-work activities in 2008. UN ويسر برنامج الأغذية العالمي عام 2008 مشاركة 000 935 امرأة في أنشطة الغذاء مقابل التدريب، و 1.8 مليون امرأة في أنشطة الغذاء مقابل العمل.
    Participation of women in the labour market has increased and they now account for 40 per cent of the global workforce, representing a worldwide increase of nearly 200 million women in the past 10 years. UN وزادت مشاركة المرأة في سوق العمل، وتمثل الآن 40 في المائة من القوة العاملة الإجمالية، مما يعني زيادة على الصعيد العالمي بنحـو 200 مليون امرأة في السنوات العشر الماضية.
    More than 1 million women in Ukraine were engaged in entrepreneurial activities and almost half of all women in the country had received higher education or secondary special education, while women accounted for more than half of all university students. UN وأضاف أن أكثر من مليون امرأة في أوكرانيا يقمن بأنشطة في مجال تنظيم المشاريع وأن أكثر من نصف نساء البلد حصلن على تعليم عالٍ أو تعليم ثانوي متخصص، بينما تمثل المرأة أكثر من نصف جميع طلاب الجامعات.
    There are 1 million women in the Russian army. Open Subtitles هناك 1 مليون امرأة في الجيش الروسي.
    During the last five years, among the 58 countries still to eliminate MNT, 42 have planned or initiated supplemental TT immunization activities, protecting more than 63 million women in high-risk districts. UN وخلال السنوات الخمس الأخيرة، ومن بين 58 بلدا ما زال عليها أن تقضي على تيتانوس الأمهات والرضع، هناك 42 بلدا خططت للتحصين التكميلي بتوكسيد التيتانوس، أو باشرت به لتحمي بذلك أكثر من 36 مليون امرأة في المناطق المعرضة للخطر بشكل كبير.
    Data from the National Cancer Institute (INCA) related to 1998 revealed that 5.7 million women in age group 35 to 49 years had never had a Pap smear.124 UN وبينت بيانات المعهد الوطني للسرطان، تغطي عام 1998، أن 5.7 مليون امرأة في الفئة العمرية 35-49 سنة لم يجر لهن أبداً اختبار بابانيكولاو المهبلي للكشف عن سرطان الرحم.124
    Obstetric fistula was a major cause of that situation in many developing countries, affecting over 2 million women in Africa, Asia and the Arab region, with between 50,000 and 100,000 new cases each year. UN ويُعتبر ناسور الولادة سبباً رئيسياً لهذا الوضع في الكثير من البلدان النامية، وهو يصيب أكثر من 2 مليون امرأة في أفريقيا وآسيا والمنطقة العربية، ويتراوح عدد الحالات الجديدة كل سنة بين 000 50 حالة و000 100 حالة.
    There are 20 million women in this island, and I'm chained to you. Open Subtitles هناك 20 مليون إمرأة في هذه الجزيرة، وانا قيد إليك.
    Credit and saving services were available for more than half a million women in 2010/11. UN وتوفرت خدمات الائتمان والتوفير لأكثر من نصف مليون امرأة عام 2010/2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد