After the first bombings soldiers of the Minni Minawi faction looted the properties in the village before fleeing the area. | UN | وعقب عمليات القصف الأولى، نهب جنود من فصيل ميني ميناوي الممتلكات في القرية قبل الفرار من المنطقة. |
In addition, a commander from the Abdul Wahid faction was killed and four commanders injured in Hashaba North after an attack by the Minni Minawi faction. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُتل أحد قادة فصيل عبد الواحد وأُصيب 4 قادة آخرون شمال هشابة إثر هجوم شنه فصيل ميني ميناوي. |
The Minni Minawi faction launched an attack on six villages in the Tawilla area. | UN | فقد شن فصيل ميني ميناوي هجوما على ست قرى في منطقة الطويلة. |
Follow-up has been complicated by recent internal fighting within the SLA (Minawi) faction. | UN | غير أن أعمال المتابعة شهدت تعقيدا بسبب أعمال القتال الداخلية في جيش تحرير السودان فصيل ميناوي. |
In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army. | UN | وفي دارفور، أجريت عمليات التعداد على الرغم من معارضة جميع الأطراف غير الموقعة على اتفاق السلام في دارفور وفصيل مني مناوي من جيش تحرير السودان. |
13. Relations between the Government and the Sudan Liberation Army (SLA)-Minni Minawi faction (SLA-Minni Minawi) remained strained. | UN | 13 - وظلت العلاقات بين الحكومة وجيش التحرير السوداني/فصيل ميني ميناوي تتسم بالتوتر. |
In a disturbing development, elements of the two signatories to the Darfur Peace Agreement, namely the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A), clashed on several occasions in March. | UN | وفي تطور مثير للقلق، وقعت مصادمات في مناسبات عدة خلال شهر آذار/مارس بين عناصر تابعة للطرفين الموقعين على اتفاق السلام في دارفور، وهما حكومة السودان وفصيل ميني ميناوي من حركة جيش تحرير السودان. |
It is anticipated that the precedent set by the commitment of the SLA (Minawi) faction in Darfur to an action plan will generate momentum for other armed groups to follow suit. | UN | وينتظر أن تؤدي سابقة التزام فصيل ميناوي في جيش تحرير السودان في دارفور بخطة عمل، إلى إيجاد حافز لدى الجماعات المسلحة الأخرى لأن تحذو حذوه. |
In the area between Tawilla and Korma, efforts undertaken by the African Union Mission in the Sudan (AMIS) to reduce misunderstanding and promote peaceful coexistence between the Arab and Fur communities were disrupted when SLA soldiers of the Minawi faction invaded the area. | UN | وفي المنطقة الواقعة بين الطويلة والكرمة، تعرضت الجهود التي تبذلها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان بغرض تقليل سوء التفاهم وتشجيع التعايش السلمي بين جماعات العرب والفور، للتوقف عندما أغار على المنطقة جنود جيش تحرير السودان التابعون لفصيل ميناوي. |
On 10 October, the Minawi faction of the Sudan Liberation Movement (SLM) and Government soldiers engaged in a firefight in El Fasher, causing at least three civilian casualties. | UN | ففي 10 تشرين الأول/أكتوبر، حدث تبادل لإطلاق النار في مدينة الفاشر بين جناح ميناوي التابع لحركة تحرير السودان وجنود حكوميين مما أدى إلى وقوع إصابات بين ثلاثة مدنيين على الأقل. |
On that basis, it was agreed that, as a next step, the African Union and the United Nations would soon convene a meeting of non-signatories, the Minawi faction of SLM and the Government to address and resolve outstanding issues by the end of the year. | UN | وعلى هذا الأساس، تم الاتفاق على أن الخطوة القادمة تتمثل في أن يقوم الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة عما قريب بعقد اجتماع للأطراف غير الموقعة وجناح ميناوي التابع لحركة تحرير السودان والحكومة لمعالجة وحل المسائل المعلقة بحلول نهاية السنة. |
25. On 5 May 2006, following a period of intensive negotiations, the Government of the Sudan and the Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army signed the Darfur Peace Agreement. | UN | 25 - وفي 5 أيار/مايو 2006، وقعت حكومة السودان وفصيل ميناوي التابع لحركة جيش تحرير السودان، بعد فترة من المفاوضات المكثفة، اتفاق دارفور للسلام. |
I commend the Government and the senior leaders of the Minni Minawi faction of SLM/A for demonstrating commitment to reach a political settlement. | UN | وأنا أشيد بالحكومة وكبار قادة فصيل ميني ميناوي التابع لحركة/جيش تحرير السودان نظرا لإبدائه الالتزام بالتوصل إلى تسوية سلمية. |
14. The inter-Sudanese peace talks in Abuja concluded on 5 May with the signing of the Darfur Peace Agreement by the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement (SLM). | UN | 14 - اختتمت محادثات السلام بين الأطراف السودانية، في أبوجا، في 5 أيار/مايو، بتوقيع حكومة السودان وجناح ميني ميناوي في حركة تحرير السودان على اتفاق دارفور للسلام. |
2. Despite the signing of the Darfur Peace Agreement on 5 May by the Government of the Sudan and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement (SLM), fighting has continued in several areas of Darfur. | UN | 2 - على الرغم من التوقيع على اتفاق دارفور للسلام في 5 أيار/مايو من جانب حكومة السودان وفصيل ميني ميناوي التابع لحركة تحرير السودان، استمر القتال في عدة مناطق من دارفور. |
3. The ceasefire between the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A) and the Government of the Sudan held generally throughout Darfur in September. | UN | 3 - وظل وقف إطلاق النار مستمرا بين فصيل مني ميناوي من حركة/جيش تحرير السودان وحكومة السودان بصورة عامة في جميع أنحاء دارفور خلال أيلول/سبتمبر. |
However, recent internal fighting within the SLA (Minawi) faction has hindered follow-up action. | UN | ومع ذلك، أعاق القتال الداخلي الأخير الذي دار داخل جيش تحرير السودان (فصيل ميناوي) أي إجراء متابعة. |
9. In London, the Panel also met the JEM leader and supreme commander, Gebril Ibrahim Fediel, and other JEM representatives, in addition to representatives of the Sudan Liberation Army/Minni Minawi faction. | UN | 9 - وفي لندن، اجتمع الفريق أيضا بزعيم حركة العدل والمساواة وقائدها الأعلى، جبريل إبراهيم فضيل، وبممثلين آخرين لحركة العدل والمساواة، بالإضافة إلى ممثلين لجيش تحرير السودان/فصيل ميني ميناوي. |
12. In a more recent and particularly alarming development, there were serious clashes between Janjaweed forces and the Minni Minawi faction of SLA in El Fasher on 4 December. | UN | 12 - وفي تطور أحدث عهدا ومثير للجزع للغاية، حدثت يوم 4 كانون الأول/ديسمبر اشتباكات خطيرة في الفاشر بين قوات الجنجويد وجناح ميني ميناوي التابع لحركة تحرير السودان . |
In Darfur, the census operation went ahead despite the opposition of all non-signatories to the Darfur Peace Agreement and the Minni Minawi faction of the Sudan Liberation Army (SLA). | UN | وتواصلت عملية الإحصاء السكاني في دارفور على الرغم من معارضة جميع الجهات غير الموقعة على اتفاق سلام دارفور وفصيل مني مناوي التابع لحركة جيش تحرير السودان. |
The Panel also met with the leadership of the Sudan Liberation Army/Minni Minawi faction (SLA/MM), the Sudan Liberation Army/Abdul Wahid faction (SLA/AW), Sudan Liberation Army (SLA) Unity, JEM, other Darfur armed groups and Chadian armed opposition groups. | UN | واجتمع الفريق أيضا مع قيادات فصائل مني مناوي وعبد الواحد والوحدة في جيش تحرير السودان، ومع قيادات حركة العدل والمساواة، وجماعات مسلحة أخرى في دارفور، وجماعات المعارضة التشادية المسلّحة. |