ويكيبيديا

    "mine action activities" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأنشطة المتعلقة بالألغام
        
    • أنشطة إزالة الألغام
        
    • أنشطة مكافحة الألغام
        
    • أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام
        
    • للأنشطة المتعلقة بالألغام
        
    • بالأنشطة المتعلقة بالألغام
        
    • أنشطة أعمال إزالة الألغام
        
    • وأنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • بأنشطة إزالة الألغام على
        
    • بأنشطة تتعلق بالألغام
        
    • لأنشطة مكافحة الألغام
        
    • الأنشطة المتعلقة بإجراءات مكافحة الألغام
        
    • الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام
        
    • الأنشطة المتعلقة بإزالة
        
    Investment in mine action activities from 2005 to 2009 was approximately US$ 6.8 million. UN وبلغ الاستثمار في أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام قرابة 6.8 ملايين دولار في الفترة من عام 2005 إلى عام 2009.
    The implementation of the following recommendation is expected to enhance the effectiveness of United Nations mine action activities. UN 135 - ومن المتوقع أن يعزز تنفيذ التوصية التالية فعالية أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    States Parties providing assistance to mine action activities are encouraged to ensure that the support provided facilitates the application of the full range of actions, in addition to clearance, for releasing mined areas. UN `3` تُشجَّع الدول الأطراف التي تقدم المساعدة في الأنشطة المتعلقة بالألغام على ضمان أن يسهل الدعم المقدم تطبيق المجموعة الكاملة من إجراءات الإفراج عن المناطق الملغومة، إضافـة إلى إجراء التطهير.
    To date, approximately US$12 million has been invested in various mine action activities in the period of 2001 - 2009. UN وقد استُثمر حتى اليوم قرابة 12 مليون دولار في شتى أنشطة إزالة الألغام في الفترة من عام 2001 إلى عام 2009.
    mine action activities and freight requirements to support AMISOM operation in Mogadishu UN أنشطة مكافحة الألغام ومتطلبات الشحن لدعم عملية بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال في مقديشو
    The UNMEE Mine Action Coordination Centre is responsible for coordination and technical management of all humanitarian mine action activities in the temporary security zone and adjacent areas. UN يعد مركز تنسيق الأعمال المتعلقة بالألغام التابع للبعثة مسؤولا عن التنسيق والإدارة التقنية لجميع أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام للأغراض الإنسانية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها.
    In Afghanistan, the Coordination Centre continued to work with the Department of Mine Clearance, in anticipation of the transfer of responsibility for planning and coordination of mine action activities from the former to the latter in 2013. UN ففي أفغانستان، واصل مركز التنسيق العمل مع إدارة إزالة الألغام، تحسبا لنقل المسؤولية عن تخطيط وتنسيق أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام من المركز إلى الإدارة في عام 2013.
    The United Nations system, inter-governmental and non-governmental organizations (NGO), regional organizations and national Governments have become increasingly involved in mine action activities. UN إن منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمنظمات الإقليمية والحكومات الوطنية، أضحت تشارك على نحو متزايد في أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    Such information is to be used to protect civilians from the effects of these weapons in territory it controls by expediting mine action activities. UN ويتعين استعمال هذه المعلومات لحماية المدنيين من آثار تلك الأسلحة في الأراضي الخاضعة لسيطرته بالإسراع في تنفيذ أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    In conclusion, I would like to stress our readiness to continue our cooperation with the United Nations and its various structures in mine action activities, both in peacekeeping operations and during post-conflict rehabilitation of States. UN وفي الختام أود أن أؤكد استعدادنا لمواصلة تعاوننا مع الأمم المتحدة وهياكلها المتنوعة في أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام في كل من عمليات حفظ السلام وخلال إعادة تأهيل الدول في مرحلة ما بعد الصراع.
    We hope that these standards will be officially circulated among the Member States and translated into many languages, and that they will be accepted as the main instrument for conducting mine action activities. UN ونرجو أن تعمم هذه المعايير رسميا على الدول الأعضاء وأن تترجم إلى لغات كثيرة وأن تقبل بوصفها الصك الرئيسي لإدارة أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    States Parties providing assistance to mine action activities are encouraged to ensure that the support provided facilitates the application of the full range of actions, in addition to clearance, for releasing mined areas. UN `3` تُشجَّع الدول الأطراف التي تقدم المساعدة في الأنشطة المتعلقة بالألغام على ضمان أن يسهل الدعم المقدم تطبيق المجموعة الكاملة من إجراءات الإفراج عن المناطق الملغومة، إضافـة إلى إجراء التطهير.
    The SC considered the regional approach as one that could be very positive for mine action activities. UN وكان من رأي اللجنة الدائمة أن النهج الإقليمي نهج يمكن أن يكون له أثر إيجابي بالغ في الأنشطة المتعلقة بالألغام.
    The Mission would also continue to assist the Government in building capacity for mine action, including the development of medium- and long-term responses and mechanisms for the coordination of mine action activities. UN وستواصل البعثة مساعدة الحكومة على بناء القدرات في الأعمال المتعلقة بالألغام، بما في ذلك استحداث وسائل وآليات متوسطة الأجل وطويلة الأجل للتحرك في هذا المضمار ولتنسيق الأنشطة المتعلقة بالألغام.
    mine action activities in the submission reflect requirements for change in operations to mitigate mine threats. The submission also includes for the first time a mine risk education programme for the general public UN أنشطة إزالة الألغام الواردة في العرض المقدم تعكس الاحتياجات اللازمة من أجل التغيير في العمليات الرامية لتخفيف أخطار الألغام وتشمل للمرة الأولى برنامج تثقيف بأخطار الألغام للجمهور العام.
    As a part of UNDAF, mine action activities in Albania are fully incorporated in the regional development strategy of the Kukes region. UN وكجزء من إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، أُدمجت أنشطة إزالة الألغام في ألبانيا إدماجا تاما في استراتيجية تنمية المناطق المخصصة لمنطقة كيوكْس.
    Meetings with UNHCR to coordinate mine action activities in support of internally displaced persons and of the protection clusters UN اجتماعا مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنسيق أنشطة مكافحة الألغام دعماً للمشردين داخلياً ومجموعات الحماية
    Create an environment in which mine action activities are conducted to greatest impact and efficiency UN :: إيجاد بيئة تُنفذ فيها أنشطة مكافحة الألغام بحيث تتحقق أكبر أثر وفعالية ممكنين
    Complementing mine action activities include mine-awareness programmes undertaken by 12 organizations at the provincial and community levels. UN وتكمل أنشطة الأعمال المتعلقة بالألغام برامج للتوعية بالألغام تنفذها اثنتا عشرة منظمة على صعيدي المقاطعات والمجتمعات المحلية.
    As many members may be aware, in recent years we have been witnessing considerable reductions in financial support for mine action activities. UN وكما قد يكون في علم العديد من الأعضاء، شهدنا في السنوات الأخيرة تخفيضات كبيرة في الدعم المالي للأنشطة المتعلقة بالألغام.
    3.6.3 Strengthened national capacity for implementing mine action activities UN ٣-٦-3 تعزيز القدرات الوطنية اللازمة للاضطلاع بالأنشطة المتعلقة بالألغام
    During the peacekeeping phase, mine action activities should be implemented in such a manner that their viable continuity is guaranteed to the maximum degree possible. UN وخلال مرحلة حفظ السلام، ينبغي تنفيذ أنشطة أعمال إزالة الألغام بطريقة تضمن فيها استمراريتها بصورة عملية لتحقيق أقصى درجة ممكنة منها.
    :: Weekly coordination meetings with UNDP, UNICEF, UNHCR, WFP and NGOs to ensure coherence of mine action activities carried out in the context of a comprehensive programme of the United Nations Mine Action Office and mine action activities in the Sudan in support of the Comprehensive Peace Agreement UN :: اجتماعات تنسيق أسبوعية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واليونيسيف ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأغذية العالمي، والمنظمات غير الحكومية، بغية كفالة ترابط أنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام التي تنفذ في سياق برنامج شامل يعده مكتب الأمم المتحدة المعني بالإجراءات المتعلقة بالألغام وأنشطة الإجراءات المتعلقة بالألغام في السودان، دعما لاتفاق السلام الشامل.
    Appropriate security and political environment for conduct of safe mine action activities will exist, with access to affected areas. UN ويتوافر المناخ الأمني والسياسي المناسب للقيام بأنشطة إزالة الألغام على نحو مأمون، مع توافر إمكانية الوصول إلى المناطق المتأثرة.
    UNICEF had mine action activities in 34 countries and regions. UN وتقوم اليونيسيف بأنشطة تتعلق بالألغام في 34 بلدا ومنطقة.
    The Committee also notes that support services and equipment for mine action activities are provided by the United Nations Office for Project Services through competitive tendering processes. UN وتلاحظ اللجنة أيضا أن خدمات الدعم والمعدات اللازمة لأنشطة مكافحة الألغام يقدمها مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، من خلال عمليات تقديم عطاءات تنافسية.
    66. Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that mine action activities in Darfur were characterized by survey, clearance and destruction of explosive remnants of war, education on the risks associated with explosive remnants of war and data gathering to identify victims or survivors of incidents related to explosive remnants of war. UN 66 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية لدى الاستفسار أن الأنشطة المتعلقة بإجراءات مكافحة الألغام في دارفور تمثلت في مسح المتفجرات من مخلفات الحرب وإزالتها وتدميرها، والتوعية بالمخاطر المرتبطة بها، وجمع البيانات لتحديد ضحايا الحوادث المرتبطة بها والناجين منها.
    mine action activities in peacekeeping operations witnessed a tenfold increase, in volume and cost, from $6 million in 2002 to over $60 million in 2007. UN أما الأنشطة المتصلة بالإجراءات المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام فقد سجلت زيادة في الحجم والتكلفة بمقدار عشر مرات، إذ ارتفعت من ستة ملايين دولار عام 2002 إلى ما يفوق 60 مليون دولار عام 2007.
    Scope and cost of mine action activities in peacekeeping missions UN السادس - نطاق وتكاليف الأنشطة المتعلقة بإزالة الألغام في بعثات حفظ ا لسلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد